1700 lines
23 KiB
Plaintext
1700 lines
23 KiB
Plaintext
|
##### authors #####
|
|||
|
#originally created by:
|
|||
|
# orange
|
|||
|
#modified by:
|
|||
|
# 2021-06-04 Eana Hufwe
|
|||
|
##### /authors #####
|
|||
|
|
|||
|
##### translated strings #####
|
|||
|
|
|||
|
%ds left
|
|||
|
== 残り %d 秒
|
|||
|
|
|||
|
%i minute left
|
|||
|
== 残り %i 分
|
|||
|
|
|||
|
%i minutes left
|
|||
|
== 残り %i 分
|
|||
|
|
|||
|
%i second left
|
|||
|
== 残り %i 秒
|
|||
|
|
|||
|
%i seconds left
|
|||
|
== 残り %i 秒
|
|||
|
|
|||
|
%s wins!
|
|||
|
== %s の勝ち!
|
|||
|
|
|||
|
-Page %d-
|
|||
|
== -ページ %d-
|
|||
|
|
|||
|
Abort
|
|||
|
== 中止
|
|||
|
|
|||
|
Add
|
|||
|
== 追加
|
|||
|
|
|||
|
Add Friend
|
|||
|
== 友達追加
|
|||
|
|
|||
|
Address
|
|||
|
== アドレス
|
|||
|
|
|||
|
All
|
|||
|
== 全部
|
|||
|
|
|||
|
Are you sure that you want to quit?
|
|||
|
== 終了してもよろしいですか?
|
|||
|
|
|||
|
Automatically record demos
|
|||
|
== 自動的にデモを保存する
|
|||
|
|
|||
|
Automatically take game over screenshot
|
|||
|
== 自動的にスクリーンショットを保存する
|
|||
|
|
|||
|
Blue team
|
|||
|
== 青チーム
|
|||
|
|
|||
|
Blue team wins!
|
|||
|
== 青チームの勝ち!
|
|||
|
|
|||
|
Body
|
|||
|
== 体
|
|||
|
|
|||
|
Call vote
|
|||
|
== 投票作成
|
|||
|
|
|||
|
Change settings
|
|||
|
== 設定変更
|
|||
|
|
|||
|
Chat
|
|||
|
== チャット
|
|||
|
|
|||
|
Clan
|
|||
|
== クラン
|
|||
|
|
|||
|
Client
|
|||
|
== クライアント
|
|||
|
|
|||
|
Close
|
|||
|
== 閉じる
|
|||
|
|
|||
|
Connect
|
|||
|
== 接続
|
|||
|
|
|||
|
Connecting to
|
|||
|
== 接続先
|
|||
|
|
|||
|
Connection Problems...
|
|||
|
== 接続中に問題が発生
|
|||
|
|
|||
|
Console
|
|||
|
== コンソール
|
|||
|
|
|||
|
Controls
|
|||
|
== コントロール
|
|||
|
|
|||
|
Count players only
|
|||
|
== 実際のプレイヤー数を表示
|
|||
|
|
|||
|
Current
|
|||
|
== 現行
|
|||
|
|
|||
|
Custom colors
|
|||
|
== 色変更
|
|||
|
|
|||
|
Delete
|
|||
|
== 削除
|
|||
|
|
|||
|
Delete demo
|
|||
|
== デモを削除
|
|||
|
|
|||
|
Demo details
|
|||
|
== デモの詳細
|
|||
|
|
|||
|
Demofile: %s
|
|||
|
== デモファイル: %s
|
|||
|
|
|||
|
Demos
|
|||
|
== デモ録画
|
|||
|
|
|||
|
Disconnect
|
|||
|
== 切断
|
|||
|
|
|||
|
Disconnected
|
|||
|
== 切断されました
|
|||
|
|
|||
|
Downloading map
|
|||
|
== マップをダウンロード中
|
|||
|
|
|||
|
Draw!
|
|||
|
== 引き分け!
|
|||
|
|
|||
|
Dynamic Camera
|
|||
|
== 動的カメラ
|
|||
|
|
|||
|
Emoticon
|
|||
|
== 絵文字
|
|||
|
|
|||
|
Error
|
|||
|
== エラー
|
|||
|
|
|||
|
Error loading demo
|
|||
|
== デモの読み込みに失敗しました
|
|||
|
|
|||
|
Favorite
|
|||
|
== お気に入り
|
|||
|
|
|||
|
Favorites
|
|||
|
== お気に入り
|
|||
|
|
|||
|
Feet
|
|||
|
== 足
|
|||
|
|
|||
|
Filter
|
|||
|
== フィルタ
|
|||
|
|
|||
|
Fire
|
|||
|
== 射撃
|
|||
|
|
|||
|
Folder
|
|||
|
== フォルダ
|
|||
|
|
|||
|
Force vote
|
|||
|
== 強制投票
|
|||
|
|
|||
|
Free-View
|
|||
|
== 自由視点
|
|||
|
|
|||
|
Friends
|
|||
|
== 友達
|
|||
|
|
|||
|
Game
|
|||
|
== ゲーム
|
|||
|
|
|||
|
Game info
|
|||
|
== ゲーム情報
|
|||
|
|
|||
|
Game over
|
|||
|
== ゲームオーバー
|
|||
|
|
|||
|
Game type
|
|||
|
== ゲームタイプ
|
|||
|
|
|||
|
Game types:
|
|||
|
== ゲームタイプ:
|
|||
|
|
|||
|
General
|
|||
|
== 一般
|
|||
|
|
|||
|
Graphics
|
|||
|
== グラフィック
|
|||
|
|
|||
|
Grenade
|
|||
|
== グレネード
|
|||
|
|
|||
|
Hammer
|
|||
|
== ハンマー
|
|||
|
|
|||
|
Has people playing
|
|||
|
== プレイヤーがいるサーバー
|
|||
|
|
|||
|
High Detail
|
|||
|
== 高解像度マップを表示
|
|||
|
|
|||
|
Hook
|
|||
|
== フック
|
|||
|
|
|||
|
Invalid Demo
|
|||
|
== 無効なデモ
|
|||
|
|
|||
|
Join blue
|
|||
|
== 青チームに参加
|
|||
|
|
|||
|
Join red
|
|||
|
== 赤チームに参加
|
|||
|
|
|||
|
Jump
|
|||
|
== ジャンプ
|
|||
|
|
|||
|
Kick player
|
|||
|
== プレイヤーをキック
|
|||
|
|
|||
|
Language
|
|||
|
== 言語
|
|||
|
|
|||
|
MOTD
|
|||
|
== 説明
|
|||
|
|
|||
|
Map
|
|||
|
== マップ
|
|||
|
|
|||
|
Move left
|
|||
|
== 左移動
|
|||
|
|
|||
|
Move player to spectators
|
|||
|
== プレイヤーを観戦席に移動
|
|||
|
|
|||
|
Move right
|
|||
|
== 右移動
|
|||
|
|
|||
|
Movement
|
|||
|
== 動き
|
|||
|
|
|||
|
Mute when not active
|
|||
|
== 非アクティブ時にミュート
|
|||
|
|
|||
|
Name
|
|||
|
== 名前
|
|||
|
|
|||
|
Next weapon
|
|||
|
== 次の武器
|
|||
|
|
|||
|
Nickname
|
|||
|
== ハンドルネーム
|
|||
|
|
|||
|
No
|
|||
|
== いいえ
|
|||
|
|
|||
|
No password
|
|||
|
== パスワードがないサーバー
|
|||
|
|
|||
|
No servers found
|
|||
|
== サーバーが見つかりません
|
|||
|
|
|||
|
No servers match your filter criteria
|
|||
|
== フィルタに適合するサーバーが見つかりません
|
|||
|
|
|||
|
Ok
|
|||
|
== Ok
|
|||
|
|
|||
|
Open
|
|||
|
== 開く
|
|||
|
|
|||
|
Parent Folder
|
|||
|
== 親フォルダ
|
|||
|
|
|||
|
Password
|
|||
|
== パスワード
|
|||
|
|
|||
|
Password incorrect
|
|||
|
== パスワードが正しくありません
|
|||
|
|
|||
|
Ping
|
|||
|
== Ping
|
|||
|
|
|||
|
Pistol
|
|||
|
== ピストル
|
|||
|
|
|||
|
[Demo browser]
|
|||
|
Play
|
|||
|
== 再生
|
|||
|
|
|||
|
Play background music
|
|||
|
== BGM
|
|||
|
|
|||
|
Player
|
|||
|
== プレイヤー
|
|||
|
|
|||
|
Player country:
|
|||
|
== 所在地:
|
|||
|
|
|||
|
Player options
|
|||
|
== プレイヤー設定
|
|||
|
|
|||
|
Players
|
|||
|
== プレーヤー
|
|||
|
|
|||
|
Please balance teams!
|
|||
|
== チーム人数が偏っています!
|
|||
|
|
|||
|
Prev. weapon
|
|||
|
== 前の武器
|
|||
|
|
|||
|
Quit
|
|||
|
== 終了
|
|||
|
|
|||
|
Reason:
|
|||
|
== 理由:
|
|||
|
|
|||
|
Red team
|
|||
|
== 赤チーム
|
|||
|
|
|||
|
Red team wins!
|
|||
|
== 赤チームの勝ち!
|
|||
|
|
|||
|
Refresh
|
|||
|
== 更新
|
|||
|
|
|||
|
Remote console
|
|||
|
== リモートコンソール
|
|||
|
|
|||
|
Remove
|
|||
|
== 削除
|
|||
|
|
|||
|
Remove friend
|
|||
|
== 友達を削除
|
|||
|
|
|||
|
Rename
|
|||
|
== 名前変更
|
|||
|
|
|||
|
Rename demo
|
|||
|
== デモの名前変更
|
|||
|
|
|||
|
Reset filter
|
|||
|
== フィルタをリセット
|
|||
|
|
|||
|
Sample rate
|
|||
|
== サンプルレート
|
|||
|
|
|||
|
Score
|
|||
|
== スコア
|
|||
|
|
|||
|
Score limit
|
|||
|
== スコア上限
|
|||
|
|
|||
|
Scoreboard
|
|||
|
== スコアボード
|
|||
|
|
|||
|
Screenshot
|
|||
|
== スクリーンショット
|
|||
|
|
|||
|
Server address:
|
|||
|
== IP アドレス:
|
|||
|
|
|||
|
Server details
|
|||
|
== サーバー情報
|
|||
|
|
|||
|
Server filter
|
|||
|
== サーバーフィルタ
|
|||
|
|
|||
|
Server info
|
|||
|
== サーバー情報
|
|||
|
|
|||
|
Server not full
|
|||
|
== 空きがあるサーバー
|
|||
|
|
|||
|
Shotgun
|
|||
|
== ショットガン
|
|||
|
|
|||
|
Show chat
|
|||
|
== チャットを表示
|
|||
|
|
|||
|
Show friends only
|
|||
|
== 友達がいるサーバー
|
|||
|
|
|||
|
Show ingame HUD
|
|||
|
== ゲーム内で HUD を表示
|
|||
|
|
|||
|
Show name plates
|
|||
|
== 名前を表示
|
|||
|
|
|||
|
Sound
|
|||
|
== サウンド
|
|||
|
|
|||
|
Sound error
|
|||
|
== サウンドエラー
|
|||
|
|
|||
|
Spectate
|
|||
|
== 観戦席
|
|||
|
|
|||
|
Spectate next
|
|||
|
== 次の人を見る
|
|||
|
|
|||
|
Spectate previous
|
|||
|
== 前の人を見る
|
|||
|
|
|||
|
Spectator mode
|
|||
|
== 観戦モード
|
|||
|
|
|||
|
Spectators
|
|||
|
== 観戦者
|
|||
|
|
|||
|
Stop record
|
|||
|
== 録画停止
|
|||
|
|
|||
|
Strict gametype filter
|
|||
|
== ゲームタイプ完全一致検索
|
|||
|
|
|||
|
Sudden Death
|
|||
|
== サドンデス
|
|||
|
|
|||
|
Switch weapon on pickup
|
|||
|
== 拾った武器に持ちかえる
|
|||
|
|
|||
|
Team
|
|||
|
== チーム
|
|||
|
|
|||
|
Team chat
|
|||
|
== チームチャット
|
|||
|
|
|||
|
The audio device couldn't be initialised.
|
|||
|
== オーディオデバイスの初期化に失敗しました。
|
|||
|
|
|||
|
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
|
|||
|
== サーバーが MOD を導入しているようです。
|
|||
|
|
|||
|
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
|
|||
|
== 保存されていないデータがありますが、保存せずに閉じますか。
|
|||
|
|
|||
|
Time limit
|
|||
|
== 時間上限
|
|||
|
|
|||
|
Time limit: %d min
|
|||
|
== 時間上限: %d 分
|
|||
|
|
|||
|
Try again
|
|||
|
== もう一度
|
|||
|
|
|||
|
Type
|
|||
|
== タイプ
|
|||
|
|
|||
|
Unable to rename the demo
|
|||
|
== デモの名前を変更できません。
|
|||
|
|
|||
|
Use sounds
|
|||
|
== サウンド全般を使用
|
|||
|
|
|||
|
Use team colors for name plates
|
|||
|
== 名前表示にチームカラーを使う
|
|||
|
|
|||
|
V-Sync
|
|||
|
== V-Sync
|
|||
|
|
|||
|
Version
|
|||
|
== バージョン
|
|||
|
|
|||
|
Vote command:
|
|||
|
== 投票コマンド:
|
|||
|
|
|||
|
Vote description:
|
|||
|
== 投票の説明:
|
|||
|
|
|||
|
Vote no
|
|||
|
== 反対
|
|||
|
|
|||
|
Vote yes
|
|||
|
== 賛成
|
|||
|
|
|||
|
Voting
|
|||
|
== 投票
|
|||
|
|
|||
|
Warmup
|
|||
|
== 準備中
|
|||
|
|
|||
|
Weapon
|
|||
|
== 武器
|
|||
|
|
|||
|
Yes
|
|||
|
== はい
|
|||
|
|
|||
|
You must restart the game for all settings to take effect.
|
|||
|
== 設定を反映するためにはゲームの再起動が必要です。
|
|||
|
|
|||
|
##### needs translation #####
|
|||
|
|
|||
|
New name:
|
|||
|
== 新しいファイル名:
|
|||
|
|
|||
|
Max demos
|
|||
|
== デモの最大数
|
|||
|
|
|||
|
Internet
|
|||
|
== オンライン
|
|||
|
|
|||
|
Round
|
|||
|
== ラウンド
|
|||
|
|
|||
|
Quit anyway?
|
|||
|
== 終了しますか?
|
|||
|
|
|||
|
News
|
|||
|
== ニュース
|
|||
|
|
|||
|
Join game
|
|||
|
== ゲームに参加
|
|||
|
|
|||
|
Crc:
|
|||
|
== Crc:
|
|||
|
|
|||
|
FSAA samples
|
|||
|
== FSAA サンプル数
|
|||
|
|
|||
|
Sat.
|
|||
|
== 彩度
|
|||
|
|
|||
|
LAN
|
|||
|
== LAN
|
|||
|
|
|||
|
Sound volume
|
|||
|
== 音量
|
|||
|
|
|||
|
Created:
|
|||
|
== 作成日時:
|
|||
|
|
|||
|
Record demo
|
|||
|
== デモを録画
|
|||
|
|
|||
|
Miscellaneous
|
|||
|
== その他
|
|||
|
|
|||
|
Netversion:
|
|||
|
== 通信バージョン:
|
|||
|
|
|||
|
Info
|
|||
|
== 情報
|
|||
|
|
|||
|
UI Color
|
|||
|
== UI カラー
|
|||
|
|
|||
|
Max Screenshots
|
|||
|
== スクリーンショットの最大数
|
|||
|
|
|||
|
Size:
|
|||
|
== サイズ:
|
|||
|
|
|||
|
Hue
|
|||
|
== 色相
|
|||
|
|
|||
|
Your skin
|
|||
|
== あなたのスキン
|
|||
|
|
|||
|
Reset to defaults
|
|||
|
== 初期設定に戻す
|
|||
|
|
|||
|
Laser
|
|||
|
== レーザー
|
|||
|
|
|||
|
Version:
|
|||
|
== バージョン:
|
|||
|
|
|||
|
Map:
|
|||
|
== マップ:
|
|||
|
|
|||
|
Lht.
|
|||
|
== 明るさ
|
|||
|
|
|||
|
Alpha
|
|||
|
== 透明度
|
|||
|
|
|||
|
Length:
|
|||
|
== 長さ:
|
|||
|
|
|||
|
Name plates size
|
|||
|
== 名前表示の大きさ
|
|||
|
|
|||
|
Type:
|
|||
|
== タイプ:
|
|||
|
|
|||
|
Successfully saved the replay!
|
|||
|
== リプレイ保存完了しました!
|
|||
|
|
|||
|
Saving ddnet-settings.cfg failed
|
|||
|
== ddnet-settings.cfg 保存失敗
|
|||
|
|
|||
|
Replay feature is disabled!
|
|||
|
== リプレイ機能はオフにしました!
|
|||
|
|
|||
|
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
|
|||
|
== テクスチ %s の幅は %d で割り切れなません、もしくは高さは %d で割り切れません。この場合、画面バグが発生する可能性があります。
|
|||
|
|
|||
|
Warning
|
|||
|
== 注意
|
|||
|
|
|||
|
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
|
|||
|
== デバッグモードをオンにしました。オフにするには、Ctrl+Shift+D を押してください。
|
|||
|
|
|||
|
Game paused
|
|||
|
== 一時停止しました
|
|||
|
|
|||
|
Server best:
|
|||
|
== サーバー最高記録:
|
|||
|
|
|||
|
Personal best:
|
|||
|
== 個人最高記録:
|
|||
|
|
|||
|
Reset
|
|||
|
== リセット
|
|||
|
|
|||
|
Browser
|
|||
|
== サーバー
|
|||
|
|
|||
|
Ghost
|
|||
|
== ゴースト
|
|||
|
|
|||
|
Loading DDNet Client
|
|||
|
== DDNet Client 読み込み中
|
|||
|
|
|||
|
Reconnect in %d sec
|
|||
|
== 再接続まであと %d 秒
|
|||
|
|
|||
|
Render demo
|
|||
|
== デモを描画
|
|||
|
|
|||
|
Replace video
|
|||
|
== 動画を変更
|
|||
|
|
|||
|
File already exists, do you want to overwrite it?
|
|||
|
== ファイルはすでに存在しています、上書きしますか?
|
|||
|
|
|||
|
Are you sure that you want to disconnect?
|
|||
|
== 接続を切断しますか?
|
|||
|
|
|||
|
Disconnect Dummy
|
|||
|
== ダミーの接続を切断
|
|||
|
|
|||
|
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
|
|||
|
== ダミーへの接続を切断しますか?
|
|||
|
|
|||
|
Welcome to DDNet
|
|||
|
== DDNet へようこそ
|
|||
|
|
|||
|
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
|
|||
|
== DDraceNetwork は、協力型のオンラインゲームです。チーム中の Tee と協力して、マップ上のゴールを目指しましょう!初心者の方は、最も簡単なマップを使っている Novice サーバーから始めることをおすすめします。サーバー選ぶ時は ping を考慮して、近くのサーバーを選んでください。
|
|||
|
|
|||
|
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
|
|||
|
== K ボタンでキル(やり直す)、Q ボタンで一時停止して観戦することができます。他のキーバインドは設定画面を参照してください。
|
|||
|
|
|||
|
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
|
|||
|
== サーバーに参加する前に、設定を確認して、自分の好みに合わせて、キーバインドを調整することをお勧めします。
|
|||
|
|
|||
|
Please enter your nickname below.
|
|||
|
== ハンドルネームを入力してください。
|
|||
|
|
|||
|
Existing Player
|
|||
|
== 既存のプレーヤー
|
|||
|
|
|||
|
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
|
|||
|
== ハンドルネーム「%s」は DDNet で %d ポイントに記録があります。それでも使いたいですか?
|
|||
|
|
|||
|
Checking for existing player with your name
|
|||
|
== 既存のプレーヤーの中でハンドルネームを検索しています。
|
|||
|
|
|||
|
Speed
|
|||
|
== 速度
|
|||
|
|
|||
|
Video name:
|
|||
|
== 動画の名前
|
|||
|
|
|||
|
Show DDNet map finishes in server browser
|
|||
|
== サーバー・ブラウザーで完成した DDNet マップを表示する
|
|||
|
|
|||
|
transmits your player name to info.ddnet.org
|
|||
|
== ハンドルネームを info.ddnet.org に送信します
|
|||
|
|
|||
|
Theme
|
|||
|
== テーマ
|
|||
|
|
|||
|
Getting server list from master server
|
|||
|
== マスターサーバーからサーバーリストを取得しています
|
|||
|
|
|||
|
Search
|
|||
|
== 検索キーワード
|
|||
|
|
|||
|
Exclude
|
|||
|
== 除外キーワード
|
|||
|
|
|||
|
%d of %d servers
|
|||
|
== %d / %d コのサーバー
|
|||
|
|
|||
|
%d of %d server
|
|||
|
== %d / %d コのサーバー
|
|||
|
|
|||
|
%d players
|
|||
|
== %d 人のプレーヤー
|
|||
|
|
|||
|
%d player
|
|||
|
== %d 人のプレーヤー
|
|||
|
|
|||
|
Filter connecting players
|
|||
|
== 接続中のプレーヤーをフィルタする
|
|||
|
|
|||
|
Indicate map finish
|
|||
|
== 完成したマップをハイライトする
|
|||
|
|
|||
|
Unfinished map
|
|||
|
== 未完成のマップ
|
|||
|
|
|||
|
Countries
|
|||
|
== 国
|
|||
|
|
|||
|
Types
|
|||
|
== タイプ
|
|||
|
|
|||
|
Leak IP
|
|||
|
== IP を漏洩する
|
|||
|
|
|||
|
Select a name
|
|||
|
== 名前をつけて保存
|
|||
|
|
|||
|
Please use a different name
|
|||
|
== 別の名前をつけてください
|
|||
|
|
|||
|
Remove chat
|
|||
|
== チャット履歴を削除
|
|||
|
|
|||
|
Markers:
|
|||
|
== ブックマーク:
|
|||
|
|
|||
|
%.2f MiB
|
|||
|
== %.2f MiB
|
|||
|
|
|||
|
%.2f KiB
|
|||
|
== %.2f KiB
|
|||
|
|
|||
|
Demo
|
|||
|
== デモ録画
|
|||
|
|
|||
|
Markers
|
|||
|
== ブックマーク
|
|||
|
|
|||
|
Length
|
|||
|
== 長さ
|
|||
|
|
|||
|
Date
|
|||
|
== 日付
|
|||
|
|
|||
|
Fetch Info
|
|||
|
== デモ情報
|
|||
|
|
|||
|
Demos directory
|
|||
|
== デモ・ディレクトリー
|
|||
|
|
|||
|
Render
|
|||
|
== 描画
|
|||
|
|
|||
|
Connecting dummy
|
|||
|
== ダミーを接続中
|
|||
|
|
|||
|
Connect Dummy
|
|||
|
== ダミーに接続
|
|||
|
|
|||
|
Kill
|
|||
|
== キル
|
|||
|
|
|||
|
Pause
|
|||
|
== 観察
|
|||
|
|
|||
|
Reload
|
|||
|
== 更新
|
|||
|
|
|||
|
Deactivate
|
|||
|
== 無効にする
|
|||
|
|
|||
|
Activate
|
|||
|
== 有効にする
|
|||
|
|
|||
|
Save
|
|||
|
== 保存
|
|||
|
|
|||
|
Smooth Dynamic Camera
|
|||
|
== 滑らかな動的カメラ
|
|||
|
|
|||
|
Switch weapon when out of ammo
|
|||
|
== 弾薬切れの時に武器を切り替え
|
|||
|
|
|||
|
Show only chat messages from friends
|
|||
|
== 友たちからのメッセージのみを表示
|
|||
|
|
|||
|
Show clan above name plates
|
|||
|
== 名前の上に所属クランを表示
|
|||
|
|
|||
|
Clan plates size
|
|||
|
== クラン表示サイズ
|
|||
|
|
|||
|
Skip the main menu
|
|||
|
== メインメニューをスキップ
|
|||
|
|
|||
|
Refresh Rate
|
|||
|
== リフレッシュ・レート
|
|||
|
|
|||
|
Themes directory
|
|||
|
== テーマ・ディレクトリー
|
|||
|
|
|||
|
Automatically take statboard screenshot
|
|||
|
== リザルト画面で自動スクショ
|
|||
|
|
|||
|
Automatically create statboard csv
|
|||
|
== リザルト CSV ファイルを自動生成
|
|||
|
|
|||
|
Max CSVs
|
|||
|
== 最大 CSV ファイル数
|
|||
|
|
|||
|
Dummy settings
|
|||
|
== ダミー設定
|
|||
|
|
|||
|
Download skins
|
|||
|
== スキンをダウンロード
|
|||
|
|
|||
|
Vanilla skins only
|
|||
|
== オリジナルスキンのみ
|
|||
|
|
|||
|
Fat skins (DDFat)
|
|||
|
== まるいスキン(DDFat)
|
|||
|
|
|||
|
Skin prefix
|
|||
|
== スキンの接頭辞
|
|||
|
|
|||
|
Skin Database
|
|||
|
== スキン・データーベース
|
|||
|
|
|||
|
Skins directory
|
|||
|
== スキン・ディレクトリー
|
|||
|
|
|||
|
Hook collisions
|
|||
|
== フックライン
|
|||
|
|
|||
|
Zoom in
|
|||
|
== 拡大
|
|||
|
|
|||
|
Zoom out
|
|||
|
== 縮小
|
|||
|
|
|||
|
Default zoom
|
|||
|
== デフォルト倍率
|
|||
|
|
|||
|
Show others
|
|||
|
== 他のプレイヤーを表示
|
|||
|
|
|||
|
Show all
|
|||
|
== すべてのプレイヤーを表示
|
|||
|
|
|||
|
Toggle dyncam
|
|||
|
== 動的カメラ切り替え
|
|||
|
|
|||
|
Toggle dummy
|
|||
|
== ダミー切り替え
|
|||
|
|
|||
|
Toggle ghost
|
|||
|
== ゴースト切り替え
|
|||
|
|
|||
|
Dummy copy
|
|||
|
== ダミーシンクロ
|
|||
|
|
|||
|
Hammerfly dummy
|
|||
|
== ハンマーフライモード
|
|||
|
|
|||
|
Converse
|
|||
|
== 送信先を引き継ぎ
|
|||
|
|
|||
|
Statboard
|
|||
|
== リザルト画面
|
|||
|
|
|||
|
Lock team
|
|||
|
== チームをロック
|
|||
|
|
|||
|
Show entities
|
|||
|
== オブジェを表示
|
|||
|
|
|||
|
Show HUD
|
|||
|
== HUD を表示
|
|||
|
|
|||
|
Chat command
|
|||
|
== チャットコマンド
|
|||
|
|
|||
|
Dummy
|
|||
|
== ダミー
|
|||
|
|
|||
|
Windowed
|
|||
|
== ウィンドウモード
|
|||
|
|
|||
|
Windowed borderless
|
|||
|
== ウィンドウモード・枠なし
|
|||
|
|
|||
|
Desktop fullscreen
|
|||
|
== フルスクリーン
|
|||
|
|
|||
|
Fullscreen
|
|||
|
== 独占フルスクリーン
|
|||
|
|
|||
|
may cause delay
|
|||
|
== 遅延する可能性あり
|
|||
|
|
|||
|
Screen
|
|||
|
== 画面
|
|||
|
|
|||
|
Use high DPI
|
|||
|
== 高 DPI 対応モード
|
|||
|
|
|||
|
Enable game sounds
|
|||
|
== 音声
|
|||
|
|
|||
|
Enable gun sound
|
|||
|
== 銃声 SFX
|
|||
|
|
|||
|
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
|
|||
|
== フリーズ時の叫び
|
|||
|
|
|||
|
Enable server message sound
|
|||
|
== サーバーメッセージ受信音
|
|||
|
|
|||
|
Enable regular chat sound
|
|||
|
== 普通チャット受信音
|
|||
|
|
|||
|
Enable team chat sound
|
|||
|
== チームチャット受信音
|
|||
|
|
|||
|
Enable highlighted chat sound
|
|||
|
== メンション・メッセージ受信音
|
|||
|
|
|||
|
Threaded sound loading
|
|||
|
== マルチスレッド音声読み込み
|
|||
|
|
|||
|
Game sound volume
|
|||
|
== ゲーム SFX 音量
|
|||
|
|
|||
|
Chat sound volume
|
|||
|
== 受信音音量
|
|||
|
|
|||
|
Map sound volume
|
|||
|
== マップ SFX 音量
|
|||
|
|
|||
|
Background music volume
|
|||
|
== BGM 音量
|
|||
|
|
|||
|
HUD
|
|||
|
== HUD
|
|||
|
|
|||
|
DDNet
|
|||
|
== DDNet
|
|||
|
|
|||
|
Assets
|
|||
|
== 素材
|
|||
|
|
|||
|
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
|
|||
|
== アップデートを完了するには、DDNet クライアントの再起動が必要です。
|
|||
|
|
|||
|
Use DDRace Scoreboard
|
|||
|
== DDRace スゴアボードを使用
|
|||
|
|
|||
|
Show score
|
|||
|
== スコアを表示
|
|||
|
|
|||
|
Show names in chat in team colors
|
|||
|
== チームの色でハンドルネームを表示
|
|||
|
|
|||
|
Show kill messages
|
|||
|
== キル情報を表示
|
|||
|
|
|||
|
Show votes window after voting
|
|||
|
== 投票完了後にウィンドウを閉じない
|
|||
|
|
|||
|
Use old chat style
|
|||
|
== 古いチャットボックスを使用
|
|||
|
|
|||
|
Messages
|
|||
|
== メッセージ
|
|||
|
|
|||
|
System message
|
|||
|
== システムメッセージ
|
|||
|
|
|||
|
Highlighted message
|
|||
|
== メンションメッセージ
|
|||
|
|
|||
|
Team message
|
|||
|
== チームメッセージ
|
|||
|
|
|||
|
Friend message
|
|||
|
== 友たちからのメッセージ
|
|||
|
|
|||
|
Normal message
|
|||
|
== 普通のメッセージ
|
|||
|
|
|||
|
Client message
|
|||
|
== クライアントのメッセージ
|
|||
|
|
|||
|
Preview
|
|||
|
== プレビュー
|
|||
|
|
|||
|
Save the best demo of each race
|
|||
|
== レースの最高記録のデモを保存
|
|||
|
|
|||
|
Default length: %d
|
|||
|
== デフォルト長さ:%D
|
|||
|
|
|||
|
Enable replays
|
|||
|
== リプレイ機能
|
|||
|
|
|||
|
Show ghost
|
|||
|
== ゴーストを表示
|
|||
|
|
|||
|
Save ghost
|
|||
|
== ゴーストを保存
|
|||
|
|
|||
|
Gameplay
|
|||
|
== ゲーム
|
|||
|
|
|||
|
Overlay entities
|
|||
|
== 重ねオブジェ
|
|||
|
|
|||
|
Size
|
|||
|
== サイズ
|
|||
|
|
|||
|
Show text entities
|
|||
|
== 文字オブジェを表示
|
|||
|
|
|||
|
Show others (own team only)
|
|||
|
== 同チームの他のプレーヤーを表示
|
|||
|
|
|||
|
Show quads
|
|||
|
== 背景を表示
|
|||
|
|
|||
|
AntiPing
|
|||
|
== AntiPing
|
|||
|
|
|||
|
AntiPing: predict other players
|
|||
|
== AntiPing: 他のプレーヤーを予測
|
|||
|
|
|||
|
AntiPing: predict weapons
|
|||
|
== AntiPing: 武器を予測
|
|||
|
|
|||
|
AntiPing: predict grenade paths
|
|||
|
== AntiPing: 手榴弾の軌跡を予測
|
|||
|
|
|||
|
Show other players' hook collision lines
|
|||
|
== 他のプレーヤーのフックラインを表示
|
|||
|
|
|||
|
Show other players' key presses
|
|||
|
== 他のプレーヤーの押したキーを表示
|
|||
|
|
|||
|
Old mouse mode
|
|||
|
== 古いマウスモード
|
|||
|
|
|||
|
Background
|
|||
|
== 背景
|
|||
|
|
|||
|
Entities Background color
|
|||
|
== オブジェの背景色
|
|||
|
|
|||
|
Use current map as background
|
|||
|
== 現在のマップを背景にする
|
|||
|
|
|||
|
Show tiles layers from BG map
|
|||
|
== 背景マップのタイル層を表示
|
|||
|
|
|||
|
Regular Background Color
|
|||
|
== 普通の背景色
|
|||
|
|
|||
|
New random timeout code
|
|||
|
== ランダムにタイムアウト・コードを生成
|
|||
|
|
|||
|
DDNet %s is available:
|
|||
|
== DDNet %s がリリースされました。
|
|||
|
|
|||
|
Update now
|
|||
|
== 今すぐ更新
|
|||
|
|
|||
|
Updating...
|
|||
|
== 更新中…
|
|||
|
|
|||
|
DDNet Client updated!
|
|||
|
== DDNet Client が更新しました!
|
|||
|
|
|||
|
No updates available
|
|||
|
== 新しいバージョンはありません
|
|||
|
|
|||
|
Check now
|
|||
|
== 更新を確認
|
|||
|
|
|||
|
Entities
|
|||
|
== オブジェ
|
|||
|
|
|||
|
Emoticons
|
|||
|
== 絵文字
|
|||
|
|
|||
|
Particles
|
|||
|
== 粒子
|
|||
|
|
|||
|
Assets directory
|
|||
|
== 素材ディレクトリー
|
|||
|
|
|||
|
Discord
|
|||
|
== Discord
|
|||
|
|
|||
|
https://ddnet.org/discord
|
|||
|
== https://ddnet.org/discord
|
|||
|
|
|||
|
Learn
|
|||
|
== チュートリアル
|
|||
|
|
|||
|
https://wiki.ddnet.org/
|
|||
|
== https://wiki.ddnet.org/
|
|||
|
|
|||
|
Website
|
|||
|
== ウェブ
|
|||
|
|
|||
|
Settings
|
|||
|
== 設定
|
|||
|
|
|||
|
Stop server
|
|||
|
== サーバーを停止
|
|||
|
|
|||
|
Run server
|
|||
|
== サーバーを起動
|
|||
|
|
|||
|
Server executable not found, can't run server
|
|||
|
== サーバープログラムが見つかりません。サーバー起動できません。
|
|||
|
|
|||
|
Editor
|
|||
|
== エディター
|
|||
|
|
|||
|
[Start menu]
|
|||
|
Play
|
|||
|
== スタート
|
|||
|
|
|||
|
DDNet %s is out!
|
|||
|
== DDNet %s がリリースされました!
|
|||
|
|
|||
|
Downloading %s:
|
|||
|
== %s をダウンロード中:
|
|||
|
|
|||
|
Update failed! Check log...
|
|||
|
== 更新に失敗しました!ログを確認してください。
|
|||
|
|
|||
|
Restart
|
|||
|
== やり直す
|
|||
|
|
|||
|
Time
|
|||
|
== 時間
|
|||
|
|
|||
|
Manual
|
|||
|
== 手動
|
|||
|
|
|||
|
Race
|
|||
|
== レース
|
|||
|
|
|||
|
Auto
|
|||
|
== 自動
|
|||
|
|
|||
|
Replay
|
|||
|
== リプレー
|
|||
|
|
|||
|
Follow
|
|||
|
== フォロー
|
|||
|
|
|||
|
Frags
|
|||
|
== キル
|
|||
|
|
|||
|
Deaths
|
|||
|
== 総キル
|
|||
|
|
|||
|
Suicides
|
|||
|
== 自殺
|
|||
|
|
|||
|
Ratio
|
|||
|
== キル率
|
|||
|
|
|||
|
Net
|
|||
|
== 純キル
|
|||
|
|
|||
|
FPM
|
|||
|
== キル/分
|
|||
|
|
|||
|
Spree
|
|||
|
== コンボ
|
|||
|
|
|||
|
Best
|
|||
|
== 最高
|
|||
|
|
|||
|
Grabs
|
|||
|
== 旗取り
|
|||
|
|
|||
|
1 new mention
|
|||
|
== 1 件の新しいメンション
|
|||
|
|
|||
|
%d new mentions
|
|||
|
== %d 件の新しいメンション
|
|||
|
|
|||
|
9+ new mentions
|
|||
|
== 9+ 件の新しいメンション
|
|||
|
|
|||
|
[Graphics error]
|
|||
|
|
|||
|
[Graphics error]
|
|||
|
Failed during initialization. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
[Graphics error]
|
|||
|
Out of VRAM. Try removing custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution.
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
[Graphics error]
|
|||
|
An error during command recording occurred. Try to update your GPU drivers.
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
[Graphics error]
|
|||
|
A render command failed. Try to update your GPU drivers.
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
[Graphics error]
|
|||
|
Submitting the render commands failed. Try to update your GPU drivers.
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
[Graphics error]
|
|||
|
Failed to swap framebuffers. Try to update your GPU drivers.
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
[Graphics error]
|
|||
|
Unknown error. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
[Graphics error]
|
|||
|
Could not initialize the given graphics backend, reverting to the default backend now.
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
[Graphics error]
|
|||
|
Could not initialize the given graphics backend, this is probably because you didn't install the driver of the integrated graphics card.
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Could not save downloaded map. Try manually deleting this file: %s
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs.
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Preparing demo playback
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Connected
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Loading map file from storage
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Why are you slowmo replaying to read this?
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Initializing components
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Initializing assets
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Initializing map logic
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Sending initial client info
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Search:
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Position:
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Speed:
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Angle:
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Uploading map data to GPU
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Trying to determine UDP connectivity...
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
UDP seems to be filtered.
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators.
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
No answer from server yet.
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Getting game info
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Requesting to join the game
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Cancel
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
File '%s' already exists, do you want to overwrite it?
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Join Tutorial Server
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Skip Tutorial
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Loading menu images
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
AFR
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
ASI
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
AUS
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
EUR
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
NA
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
SA
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
CHN
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Refreshing...
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Copy info
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Are you sure that you want to remove the player '%s' from your friends list?
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Are you sure that you want to remove the clan '%s' from your friends list?
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Play the current demo
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Pause the current demo
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Stop the current demo
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Go back one tick
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Go forward one tick
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Slow down the demo
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Speed up the demo
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Mark the beginning of a cut
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Mark the end of a cut
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Export cut as a separate demo
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Go back one marker
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Go forward one marker
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Toggle keyboard shortcuts
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Loading demo files
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Open the directory that contains the demo files
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Are you sure that you want to delete the demo '%s'?
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Unable to delete the demo '%s'
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Loading ghost files
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Menu opened. Press Esc key again to close menu.
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Save power by lowering refresh rate (higher input latency)
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Settings file
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Open the settings file
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Config directory
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Open the directory that contains the configuration and user files
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Open the directory to add custom themes
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Loading skin files
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Toggle to edit your dummy settings
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Download community skins
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Choose default eyes when joining a server
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Create a random skin
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Open the directory to add custom skins
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Enable controller
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Controller %d: %s
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Click to cycle through all available controllers.
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
[Ingame controller mode]
|
|||
|
Relative
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
[Ingame controller mode]
|
|||
|
Absolute
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Ingame controller mode
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Ingame controller sens.
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
UI controller sens.
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Controller jitter tolerance
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
No controller found. Plug in a controller.
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Device
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Status
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Aim bind
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Controller Axis #%d
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Mouse
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Ingame mouse sens.
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
UI mouse sens.
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Controller
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Reset controls
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Are you sure that you want to reset the controls to their defaults?
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Windowed fullscreen
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Allows maps to render with more detail
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Renderer
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
default
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
custom
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Graphics cards
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
auto
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Appearance
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Name Plate
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Hook Collisions
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Kill Messages
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Show health, shields and ammo
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
DDRace HUD
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Show client IDs in scoreboard
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Show DDRace HUD
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Show jumps indicator
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Show dummy actions
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Show player position
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Show player speed
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Show player target angle
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Show freeze bars
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Opacity of freeze bars inside freeze
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Show hook strength indicator
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Show local player's key presses
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Hook collision line
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Hook collision line width
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Hook collision line opacity
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Your movements are not taken into account when calculating the line colors
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Nothing hookable
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Something hookable
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
A Tee
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Normal Color
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Highlight Color
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Weapons
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Rifle Laser Outline Color
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Rifle Laser Inner Color
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Shotgun Laser Outline Color
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Shotgun Laser Inner Color
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Door Laser Outline Color
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Door Laser Inner Color
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Freeze Laser Outline Color
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Freeze Laser Inner Color
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Set all to Rifle
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Opacity
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Quads are used for background decoration
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Tries to predict other entities to give a feel of low latency
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Run on join
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Chat command (e.g. showall 1)
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Unregister protocol and file extensions
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Extras
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Loading assets
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Open the directory to add custom assets
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Tutorial
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Can't find a Tutorial server
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Loading race demo files
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Super
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Team %d
|
|||
|
==
|
|||
|
|
|||
|
Loading sound files
|
|||
|
==
|