5659 lines
133 KiB
Plaintext
5659 lines
133 KiB
Plaintext
! Thanks for helping with the translation of Stand into your language!
|
|
! Before you begin, I guess you need to know a little about the project so you can work efficiently.
|
|
! Lines starting with "# LABEL=" need to be translated except for the "LABEL=" part and to indicate that it has been translated, you need to remove the "# ", which might be a bit annoying at first, but this will become practical for updating the translation.
|
|
! There are some things that you shouldn't translate:
|
|
! - The name "Stand"
|
|
! - Pairs of curly brackets, e.g. {} or {player}
|
|
! - Folders or files like %appdata%/Stand/Theme
|
|
! - Emojis (unless there's a culturally different meaning)
|
|
! - Technical Terms, i.e. anything that would make less sense if translated
|
|
! Alright, I think you're ready to unleash your powers now! ;D
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! General !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
HI=您现在是 [Stand 用户] 了! :D
|
|
HI_TRCK=欢迎回到Stand!
|
|
HI_TRCK_0=您追踪的玩家目前都没有在线.
|
|
HI_TRCK_1={} 目前在线.
|
|
HI_TRCK_M={} 目前在线.
|
|
|
|
HKFAIL={} 所需的一个或多个游戏功能无法更改,大概是因为您正在使用的另一个菜单. :/
|
|
WOT1=什么都没发生.
|
|
WOT2=什么都没发生.
|
|
WOT3=什么都没发生.
|
|
WOT4=什么都没发生.
|
|
WOT5=什么都没发生.
|
|
2FAST=您操作太快了,深呼吸,然后再试一次.
|
|
ARGNME=[名称]
|
|
|
|
! E.g. Command: wanted [0 to 5]
|
|
ARGRNGE=到
|
|
|
|
ARGVAL=[数值]
|
|
ARGVALOPT=(数值)
|
|
NRML=正常
|
|
INVARG=那是一个无效的数值. :?
|
|
GENWARN=您真的确定要这样做吗?
|
|
IRREV=此操作无法撤消.
|
|
GENFAIL=Hmm,不可用. :/
|
|
IPSUM=这是一些文字
|
|
PRCD=继续
|
|
ABRT=取消
|
|
SHW=显示
|
|
HDE=隐藏
|
|
HIDE=隐藏
|
|
NONE=无
|
|
JUSTON=开启
|
|
OFF=关闭
|
|
ON=启用
|
|
DOFF=关闭
|
|
DOFF2=禁用
|
|
ALL=所有
|
|
|
|
! Thousands separator, e.g. 1,000,000
|
|
THSNDSEP=,
|
|
|
|
! "Not Applicable"
|
|
NA=不可用
|
|
|
|
GEMINI=开启第三只眼...
|
|
RCMD=建议
|
|
NRCMD=不建议
|
|
CPYF=复制 {}
|
|
GENWAIT=请稍等...
|
|
CMDLEN=不能超过 {} 个字符.
|
|
AND={} 和 {}
|
|
|
|
! A more fancy way of saying "this is local"
|
|
GEN_H_LOC=*仅本地更改*
|
|
|
|
! When the user is seeing an empty list:
|
|
ETYLST=这里什么都没有.
|
|
|
|
NPHYS=[命令没有实际形式]
|
|
|
|
! Repetitions in log:
|
|
LOG_REP_S=+ 重复1次
|
|
LOG_REP_P=+ 重复 {} 次
|
|
|
|
IPNAM={ip} (之前的名称是 {name})
|
|
|
|
CHRCNT={cur}/{max} 字符
|
|
PLYCNT={cur}/{max} 玩家
|
|
PTCCNT={cur}/{max} 参与者
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Search Commands !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
SRCH=搜索
|
|
ARGCLU=[关键词]
|
|
SRCHNRES=未找到任何结果. :/
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Error Handling !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
ERR_L_B=错误信息开头
|
|
ERR_L_E=错误信息结尾
|
|
|
|
ERR_T_GEN=可在 %appdata%/Stand/Log.txt 文件中查看错误信息.
|
|
ERR_T_CAU=捕获到一个异常.
|
|
ERR_T_GME=游戏出现致命错误,现在可能需要重新启动.
|
|
ERR_T_OTH=Stand遇到了一个意外的问题.
|
|
|
|
ERR_LUA=警告: 执行一个Lua脚本时出现了此错误.
|
|
|
|
SVM=脚本错误恢复
|
|
4FMONLY=仅用于自由模式
|
|
|
|
SVM_ERR=阻止了 {script} 脚本在 {operation} 时死亡.
|
|
SVM_DIE={script} 脚本在 {operation} 时死亡.
|
|
SVM_EXP=执行 {script} 脚本时捕获到异常.
|
|
|
|
SVM_BLM_S=这可能是由 {player} 最近的事件引起的.
|
|
SVM_BLM_D=这可能是由 {player} 最近的事件 ({event}) 引起的.
|
|
|
|
SVM_INVOP={script} 脚本中的操作码 {opcode} 无效; 杀死了它而不是使游戏崩溃.
|
|
SVM_FRZ={} 脚本似乎陷入了无限循环; 杀死了它而不是让其冻结游戏.
|
|
|
|
!!!!!!!!!!
|
|
!! Tabs !! These are to be on the left side of the menu which shouldn't be too wide so keep these as short as possible
|
|
!!!!!!!!!!
|
|
|
|
ACTVTE=激活
|
|
TUT_ONE=一
|
|
TUT_TWO=二
|
|
SLF=自我
|
|
VEH=载具
|
|
Online=线上
|
|
PLYLST=玩家
|
|
WRLD=世界
|
|
GME=游戏
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! References !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
PLY=玩家
|
|
|
|
STTNGS=设置
|
|
|
|
KPCRSR=重新访问时保持光标
|
|
|
|
TABS=页签
|
|
KPCRSRR_H=将使"自我"之类的选项记住您上次访问它们时的光标位置.
|
|
|
|
LSTS=列表
|
|
KPCRSRS_H=将使"设置"之类的列表记住您上次访问它们时的光标位置.
|
|
|
|
KPCRSR_L_RDC=列表: 减少对大列表的效果
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Tutorial & Help !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
TUT=教程
|
|
TUT2=Stand 教程
|
|
|
|
RPT=重复
|
|
|
|
! Or "Skip"
|
|
DISM=跳过
|
|
|
|
TUT_LD=Stand 已注入. 加载游戏以继续.
|
|
|
|
TUT_OPEN=要显示或隐藏您的Stand, 请按 {}.
|
|
TUT_OPEN2=要显示或隐藏您的Stand, 请按 {numpad} 或者 {alt} 如果您没有数字键盘.
|
|
TUT_USE=按 {} 进入已选择选项的子菜单.
|
|
TUT_BK=按 {} 来返回到上个页面.
|
|
TUT_DN2=按 {} 来向下移动.
|
|
TUT_RUP=要回到上一个选项,请按 {}.
|
|
TUT_TABS=出色的操作. 打起精神来, 我现在要启用页签了!
|
|
TUT_RNXT=按 {} 移动到下一个页签.
|
|
TUT_RPRV=按 {} 返回到上一个页签.
|
|
|
|
TUT_CMD2=注意它这里的 "命令: " 是什么,几乎每个选项都有它独有的命令. 这意味着您可以通过Stand的命令框使用这些功能! 您可以在任何时候按 {} 来打开命令框.
|
|
TUT_SLIDER=使用 {} 和 {} 来操控滑块.
|
|
TUT_PROFILES=如果您想让Stand在下次注入时记住设置的状态, 您可以使用配置文件 (Stand > 配置文件).
|
|
TUT_CTX2=按 {} 来打开上下文菜单, 它允许您为选项添加快捷键,关联性,以及更多内容.
|
|
|
|
TUT_HDE=再次按 {} 来隐藏您的Stand.
|
|
|
|
HLP_CTRLLR=您可以使用控制器的 {} 键来打开Stand.
|
|
|
|
HLP_CMDCHAIN=您可以使用分号将命令链接在一起,例如. "{}".
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Commands !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
CMD=命令
|
|
B_CB=命令框
|
|
CMDPRMPT=Stand 命令框
|
|
KB_CMDPRMPT=打开命令框
|
|
|
|
CMDUNK=抱歉, "{}" 这不是我所知道的命令. :/
|
|
CMDAMBIG=抱歉, "{}" 可能意味着多件事. :/
|
|
CMDISS={} 不适用于其他玩家. :/
|
|
CMDPERM=您不可以使用 {}.
|
|
MORE=... 还有 {} 个.
|
|
MANYMORE=... 还有很多.
|
|
|
|
CMDONL=此功能只能在GTA在线模式中使用.
|
|
CMDONLONC=加入GTA在线模式后才可使用此功能.
|
|
CMDNEEDHOST=此功能只在您是战局主机时可用. :|
|
|
CMDNH=此功能不可对主机使用. :|
|
|
CMDOTH=此功能不可对您自己使用. :|
|
|
CMDDISA=此功能目前已禁用. 请查看我们的公告以获取更多信息.
|
|
|
|
CMD_DR_S=命令执行成功. :)
|
|
|
|
FRMTSEL_AVAIL=这里支持文本格式化. 按 {} 来选择.
|
|
FRMTSEL_H=使用方向键移动. 按下 {} 插入代码.
|
|
FRMTSEL_H_R=重置: 清除应用的格式化.
|
|
FRMTSEL_H_N=换行.
|
|
|
|
B_CTX=上下文菜单
|
|
CTX_MIN=设置为最小值
|
|
CTX_MAX=设置为最大值
|
|
|
|
CTX_UNAVAIL={option} 不可用于 {command}.
|
|
|
|
AUTOSTATE=关联状态
|
|
AUTOSTATE_OFF=无
|
|
AUTOSTATE_OPN=当Stand打开时
|
|
AUTOSTATE_OFT=步行时
|
|
AUTOSTATE_AIM=瞄准时
|
|
AUTOSTATE_FRE=处于自由模式里时
|
|
AUTOSTATE_CHT=聊天时
|
|
AUTOSTATE_HST=为战局主机时
|
|
|
|
AUTOSTATEINV=反转关联状态
|
|
|
|
IVRT=反转
|
|
|
|
AUTOSTATE_H=关联状态: {command} 会在 {condition} {state}.
|
|
|
|
! This will be used to substitute {state} in AUTOSTATE_H
|
|
AUTOSTATE_H_ON=启用.
|
|
|
|
! This will be used to substitute {state} in AUTOSTATE_H
|
|
AUTOSTATE_H_OFF=关闭.
|
|
|
|
! This will be used to substitute {condition} in AUTOSTATE_H
|
|
AUTOSTATE_H_OPN=Stand打开时
|
|
|
|
! This will be used to substitute {condition} in AUTOSTATE_H
|
|
AUTOSTATE_H_OFT=您步行时
|
|
|
|
! This will be used to substitute {condition} in AUTOSTATE_H
|
|
AUTOSTATE_H_AIM=您瞄准时
|
|
|
|
! This will be used to substitute {condition} in AUTOSTATE_H
|
|
AUTOSTATE_H_FRE=您处于一个自由模式战局里时
|
|
|
|
! This will be used to substitute {condition} in AUTOSTATE_H
|
|
AUTOSTATE_H_CHT=您聊天时
|
|
|
|
! This will be used to substitute {condition} in AUTOSTATE_H
|
|
AUTOSTATE_H_HST=您为战局主机时
|
|
|
|
CMDSTATE_L=设置 {0} 到 {1}. :)
|
|
CMDSTATE_L_E={0} 已经是 {1}. :)
|
|
|
|
CMDSTATE_LON=已启用 {}. :)
|
|
CMDSTATE_LOFF=已关闭 {}. :)
|
|
|
|
CMDSTATE_LON_E={} 已经开启. :)
|
|
CMDSTATE_LOFF_E={} 已经关闭. :)
|
|
|
|
CMDSTATE_OON=已成功启用. :)
|
|
CMDSTATE_OOFF=已成功关闭. :)
|
|
|
|
CMDSTATE_OON_E=它已经启用了. :)
|
|
CMDSTATE_OOFF_E=它已经关闭了. :)
|
|
|
|
! E.g. "Freeze on Herobrine" or "Freeze on All Players". Used for command box completion hints and state notifications like CMDSTATE_LON.
|
|
PLY_A={command} 到 {player}
|
|
|
|
! E.g. "WiriScript's Immortality on Herobrine". Used for command box completion hints and state notifications like CMDSTATE_LON.
|
|
PLY_A_LUA={script}的 {command} 对 {player}
|
|
|
|
SUPPGEN=禁止通用回复
|
|
SUPPGEN_H=禁止显示"命令执行成功"之类的常规响应.
|
|
|
|
SUPPGEN_CB_H=包括Stand命令框, 网页界面上的命令框和聊天命令.
|
|
|
|
WARNS=警告
|
|
|
|
WARNAUTOPROC=警告时自动继续
|
|
|
|
WARNSKIPPROC=跳过已经接受的警告
|
|
|
|
WARNFRCERD=强制我阅读警告
|
|
|
|
HOTKEY=快捷键
|
|
ARGHOTKEY=[快捷键]
|
|
HOTKEYS=快捷键
|
|
HOTKEY_A=添加快捷键
|
|
HOTKEY_C2=更改快捷键
|
|
HOTKEY_R2=删除快捷键
|
|
HOTKEY_U=请按下您想为 {} 功能设置的快捷键.
|
|
HOTKEY_T=已保存 {} 的快捷键到 %appdata%/Stand/Hotkeys.txt :)
|
|
|
|
HOTKEY_HOLD=按住模式
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Keyboard Keys !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
K_UNK=未知按键
|
|
|
|
K_R=右 {}
|
|
K_L=左 {}
|
|
|
|
K_SHFT=Shift
|
|
K_ALT=Alt
|
|
K_CTRL=Ctrl
|
|
|
|
! E.g. "Hold W"
|
|
K_HOLD=按住
|
|
|
|
K_SPC=空格
|
|
K_ISRT=Insert
|
|
K_DEL=Delete
|
|
K_HME=Home
|
|
K_END=End
|
|
K_PGUP=Page Up
|
|
K_PGDN=Page Down
|
|
K_RET=回车
|
|
K_BACK=退格
|
|
K_ESC=Esc
|
|
K_A_U=方向键上
|
|
K_A_L=方向键左
|
|
K_A_R=方向键右
|
|
K_A_D=方向键下
|
|
K_TAB=Tab
|
|
K_LMB=鼠标左键
|
|
K_MMB=鼠标中键
|
|
K_RMB=鼠标右键
|
|
K_X1=鼠标 4
|
|
K_X2=鼠标 5
|
|
K_MPP=媒体 播放/暂停
|
|
K_MS=媒体 停止
|
|
K_NT=下一首曲目
|
|
K_PT=上一首曲目
|
|
K_CAPS=Caps Lock
|
|
|
|
HMB=修改键匹配
|
|
HMB_H=如何处理Ctrl, Shift和Alt.
|
|
STRCT=严格
|
|
HMB_STRCT_H=不能按其他辅助键. 因此, 按 Ctrl+Shift+G 不会触发 G 也不会触发 Ctrl+G.
|
|
SMRT=智能
|
|
HMB_SMRT_H=如果快捷键中有辅助键,则为严格,否则为宽松. 因此, 按 Ctrl+Shift+G 会触发 G, 但不会触发 Ctrl+G.
|
|
LAX=宽松
|
|
HMB_LAX_H=还可以按下其他辅助键. 因此, 按 Ctrl+Shift+G 将触发 G 和 Ctrl+G.
|
|
|
|
DHK=禁用快捷键
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Controller Buttons !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
CK=控制器按键
|
|
|
|
CK_LT=左扳机
|
|
CK_RT=右扳机
|
|
CK_LB=LB
|
|
CK_RB=RB
|
|
CK_LS=左操纵杆 (L3)
|
|
CK_RS=右操纵杆 (R3)
|
|
CK_D_U=方向键 上
|
|
CK_D_D=方向键 下
|
|
CK_D_L=方向键 左
|
|
CK_D_R=方向键 右
|
|
CK_STRT=Start
|
|
CK_BCK=Back
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Authentication !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
UPDAVAIL=Stand 新版本 {} 已发布.
|
|
|
|
FREE_T=此功能在Stand的免费版本中不可用. ;)
|
|
CMDFULLSP=要使用此功能,请进入故事模式或升级到Regular版本的Stand.
|
|
CMDNEDR=此功能只能在Regular或更高的版本中使用..
|
|
CMDNEDU=此功能只能在Ultimate版本中使用.
|
|
|
|
ACTVTE_H=激活Stand以访问完整的菜单,即使在GTA线上中.
|
|
ACTVTE_PSTE2=粘贴激活码
|
|
ACTVTE_RGST=创建一个账户
|
|
ACTVTE_ERR_F2=您剪贴板中的内容与Stand激活码的格式不一致. :?
|
|
ACTVTE_STRT2=正在验证您的激活码...
|
|
ACTVTE_SUCC2=Stand已成功激活. :D
|
|
|
|
ACTVTE_ERR_I2=您的激活码无效. :/
|
|
ACTVTE_RGN=您的激活码已被重新生成.
|
|
AUTHSHR2=您的激活码正在其他地方使用. 重新生成它或者稍后再试.
|
|
|
|
AUTH_X=您的激活已经过期.
|
|
AUTH_CE=发生了连接错误.
|
|
CONHELP=如果您的设备连接上了网络,请确保没有其他东西干扰Stand的连接.
|
|
|
|
TELEKOM_OFF=已重新连接上服务器! :D
|
|
|
|
VER_UNSUPP=您 Stand 的版本已不再受支持.
|
|
VER_UNSUPP_AUTHONLY=您 Stand 的版本已不再受支持, 并且我们将不再支持该版本的身份验证.
|
|
UPDHELP=您可以通过在菜单上卸载 Stand, 然后在启动器上点击 “Check For Updates”, 最后再次注入 Stand 即可轻松更新 Stand.
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Filesystem !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
FWERR=无法打开 {} 进行写入. :|
|
|
|
|
WRDR=衣柜
|
|
|
|
OPNFLD=打开文件夹
|
|
|
|
OPNSTND=打开Stand文件夹
|
|
OPNSTND_H=打开您的 %appdata%/Stand/ 文件夹.
|
|
|
|
OPNASI=打开ASI文件夹
|
|
OPNASI_H=打开您的 %appdata%/Stand/ASI Mods 文件夹.
|
|
|
|
OPNGTA=打开GTA5文件夹
|
|
|
|
OPNTHME=打开主题文件夹
|
|
OPNTHME_H=打开您的 %appdata%/Stand/Theme 文件夹.
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Colour !!
|
|
!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
C_H=色调
|
|
C_S=饱和度
|
|
C_V=数值
|
|
|
|
CR_HSV=HSV表示
|
|
CR_RGB=RGB表示
|
|
|
|
OPCTY=不透明度
|
|
|
|
C_R=红
|
|
C_G=绿
|
|
C_B=蓝
|
|
|
|
CN_A=彩虹
|
|
CN_R=红色
|
|
CN_R_WINE=红酒色
|
|
CN_G=绿色
|
|
CN_G_D=深绿色
|
|
CN_G_LIME=青柠色
|
|
CN_OLIVE=橄榄色
|
|
CN_MOSS=苔绿色
|
|
CN_TUR=绿松色
|
|
CN_B=蓝色
|
|
CN_B_D=深蓝色
|
|
CN_B_COOL=浅蓝色
|
|
CN_B_ROYAL=皇家蓝
|
|
CN_C=青色
|
|
CN_AQUA=水绿色
|
|
CN_PLUM=紫红色
|
|
CN_Y=黄色
|
|
CN_Y_D=深黄色
|
|
CN_P=粉色
|
|
CN_P_H=亮粉色
|
|
CN_SALMON=三文鱼色
|
|
CN_U=紫色
|
|
CN_U_D=深紫色
|
|
CN_M=洋红色
|
|
CN_O=橙色
|
|
DN_O_L=浅橙色
|
|
CN_O_RUST=绣橙色
|
|
CN_BR=棕色
|
|
CN_BR_L=浅棕色
|
|
CN_EARTH=大地色
|
|
CN_W=白色
|
|
CN_L=黑色
|
|
CN_GR=灰色
|
|
CN_GR_D=深灰色
|
|
|
|
C_PAT={colour} 图案
|
|
|
|
OTHR=其他
|
|
CLRHEX=输入十六进制代码
|
|
CURRCLRHEX=当前颜色(十六进制)
|
|
|
|
LGBT=彩虹模式
|
|
LGBT_H=每x毫秒循环一次颜色的色调,但仍然允许您更改饱和度, 值和不透明度.
|
|
|
|
CLR=颜色
|
|
|
|
LGBTQ={}: 彩虹模式
|
|
|
|
! As in "colour finish"
|
|
CLRFIN=预设
|
|
|
|
! "LSC" is Los Santos Customs
|
|
CLRSTD=洛圣都改车王颜色
|
|
|
|
CLRSTD_1=石墨
|
|
CLRSTD_2=黑钢
|
|
CLRSTD_3=深钢黑
|
|
CLRSTD_4=银
|
|
CLRSTD_5=蓝银
|
|
CLRSTD_6=轧钢银
|
|
CLRSTD_7=阴影银
|
|
CLRSTD_8=石银
|
|
CLRSTD_9=午夜银
|
|
CLRSTD_10=铸铁银
|
|
CLRSTD_11=无烟煤黑
|
|
CLRSTD_12=哑光黑
|
|
CLRSTD_13=哑光灰
|
|
CLRSTD_14=哑光浅灰
|
|
CLRSTD_15=实用黑
|
|
CLRSTD_16=实用黑聚合
|
|
CLRSTD_17=实用深银
|
|
CLRSTD_18=实用银
|
|
CLRSTD_19=实用铸铁银
|
|
CLRSTD_20=实用阴影银
|
|
CLRSTD_21=磨损黑
|
|
CLRSTD_22=磨损石墨
|
|
CLRSTD_23=磨损银灰
|
|
CLRSTD_24=磨损银
|
|
CLRSTD_25=磨损蓝银
|
|
CLRSTD_26=磨损阴影银
|
|
CLRSTD_28=都灵红
|
|
CLRSTD_29=公式红
|
|
CLRSTD_30=火焰红
|
|
CLRSTD_31=优雅红
|
|
CLRSTD_32=石榴红
|
|
CLRSTD_33=日落红
|
|
CLRSTD_34=红酒红
|
|
CLRSTD_35=糖果红
|
|
CLRSTD_36=日出橙
|
|
CLRSTD_37=经典金
|
|
CLRSTD_39=哑光红
|
|
CLRSTD_40=哑光深红
|
|
CLRSTD_41=哑光橙
|
|
CLRSTD_42=哑光黄
|
|
CLRSTD_43=实用红
|
|
CLRSTD_44=实用亮红
|
|
CLRSTD_45=实用石榴红
|
|
CLRSTD_46=磨损红
|
|
CLRSTD_47=磨损金红
|
|
CLRSTD_48=磨损深红
|
|
CLRSTD_50=赛车绿
|
|
CLRSTD_51=海绿
|
|
CLRSTD_52=橄榄绿
|
|
CLRSTD_53=亮绿
|
|
CLRSTD_54=汽油绿
|
|
CLRSTD_55=哑光酸橙绿
|
|
CLRSTD_56=实用深绿
|
|
CLRSTD_57=实用绿
|
|
CLRSTD_58=磨损深绿
|
|
CLRSTD_59=磨损绿
|
|
CLRSTD_60=磨损海洗
|
|
CLRSTD_61=银河蓝
|
|
CLRSTD_63=撒克逊蓝
|
|
CLRSTD_65=水手蓝
|
|
CLRSTD_66=港湾蓝
|
|
CLRSTD_67=钻石蓝
|
|
CLRSTD_68=冲浪蓝
|
|
CLRSTD_69=航海蓝
|
|
CLRSTD_70=极蓝
|
|
CLRSTD_71=沙弗特紫
|
|
CLRSTD_72=信风紫
|
|
CLRSTD_73=赛车蓝
|
|
CLRSTD_74=淡蓝
|
|
CLRSTD_75=实用深蓝
|
|
CLRSTD_76=实用午夜蓝
|
|
CLRSTD_77=实用蓝
|
|
CLRSTD_78=实用海泡蓝
|
|
CLRSTD_79=实用闪电蓝
|
|
CLRSTD_80=实用毛伊蓝聚合
|
|
CLRSTD_81=实用淡蓝
|
|
CLRSTD_82=哑光深蓝
|
|
CLRSTD_83=哑光蓝
|
|
CLRSTD_84=哑光午夜蓝
|
|
CLRSTD_85=磨损深蓝
|
|
CLRSTD_86=磨损蓝
|
|
CLRSTD_87=磨损淡蓝
|
|
CLRSTD_89=赛车黄
|
|
CLRSTD_90=青铜
|
|
CLRSTD_91=露珠黄
|
|
CLRSTD_93=香槟
|
|
CLRSTD_94=菲尔泽棕
|
|
CLRSTD_95=溪流棕
|
|
CLRSTD_96=巧克力棕
|
|
CLRSTD_97=枫木棕
|
|
CLRSTD_98=马鞍棕
|
|
CLRSTD_99=稻草棕
|
|
CLRSTD_100=苔藓棕
|
|
CLRSTD_101=野牛棕
|
|
CLRSTD_102=山毛榉棕
|
|
CLRSTD_103=山毛榉木棕
|
|
CLRSTD_104=赭色棕
|
|
CLRSTD_105=沙棕
|
|
CLRSTD_106=漂白棕
|
|
CLRSTD_107=奶油
|
|
CLRSTD_108=实用棕
|
|
CLRSTD_109=实用中棕
|
|
CLRSTD_110=实用淡棕
|
|
CLRSTD_111=冰白
|
|
CLRSTD_112=霜白
|
|
CLRSTD_113=磨损蜂蜜米
|
|
CLRSTD_114=磨损棕
|
|
CLRSTD_115=磨损深棕
|
|
CLRSTD_116=磨损稻草米
|
|
CLRSTD_117=拉丝钢
|
|
CLRSTD_118=拉丝黑钢
|
|
CLRSTD_119=拉丝铝
|
|
CLRSTD_120=铬
|
|
CLRSTD_121=磨损奶油
|
|
CLRSTD_122=实用奶油
|
|
CLRSTD_123=磨损橙
|
|
CLRSTD_124=磨损淡橙
|
|
CLRSTD_125=豌豆绿
|
|
CLRSTD_126=磨损黄
|
|
CLRSTD_127=警车蓝
|
|
CLRSTD_128=哑光绿
|
|
CLRSTD_129=哑光棕
|
|
CLRSTD_130=磨损橙
|
|
CLRSTD_131=哑光冰白
|
|
CLRSTD_132=磨损白
|
|
CLRSTD_133=磨损橄榄绿
|
|
CLRSTD_134=实用白
|
|
CLRSTD_136=鲑鱼粉
|
|
CLRSTD_137=菲斯特粉
|
|
CLRSTD_138=亮橙
|
|
CLRSTD_140=亮蓝
|
|
CLRSTD_141=午夜蓝
|
|
CLRSTD_142=午夜紫
|
|
CLRSTD_144=猎人绿
|
|
CLRSTD_145=亮紫
|
|
CLRSTD_146=金属午夜紫
|
|
CLRSTD_147=碳黑
|
|
CLRSTD_148=哑光沙弗特紫
|
|
CLRSTD_149=哑光午夜紫
|
|
CLRSTD_150=熔岩红
|
|
CLRSTD_151=哑光森林绿
|
|
CLRSTD_152=哑光橄榄绿
|
|
CLRSTD_153=哑光暗土
|
|
CLRSTD_154=哑光沙漠棕褐
|
|
CLRSTD_155=哑光叶绿
|
|
CLRSTD_156=默认合金
|
|
CLRSTD_157=伊普西龙蓝
|
|
CLRSTD_158=纯金
|
|
CLRSTD_159=拉丝金
|
|
CLRSTD_160=金
|
|
|
|
CLRFR=主色调
|
|
|
|
CLRSEC=副色调
|
|
|
|
CLRINT=内饰颜色
|
|
CLRPRL=珠光颜色
|
|
|
|
VEHMOD20=轮胎烟雾
|
|
CLRTIRE=轮胎烟雾颜色
|
|
TIREINDEP=独立日轮胎烟雾
|
|
|
|
NEONLGHTS=霓虹灯
|
|
|
|
APOS_F=前
|
|
APOS_B=后
|
|
|
|
CLRBR=背景颜色
|
|
|
|
CLRFT=选中文本颜色
|
|
CLRFRT=选中文本数值颜色
|
|
CLRFS=选中贴图颜色
|
|
|
|
CLRBT=未选中文本颜色
|
|
CLRBRT=未选中文本数值颜色
|
|
CLRBS=未选中贴图颜色
|
|
|
|
CLRHU=屏幕元素颜色
|
|
|
|
CLRAR=AR颜色
|
|
|
|
CLRMGME=小游戏颜色
|
|
|
|
HAIR_V=头发颜色
|
|
HAIRHI=头发颜色: 高光
|
|
HAIRR=头发颜色: 彩虹模式
|
|
|
|
GUNTINT=当前武器: 色调
|
|
GUNTINTR=当前武器: 色调: 彩虹模式
|
|
|
|
WINTINT=车窗色调
|
|
|
|
! "Livery" is VEHMOD48
|
|
RFTLIV=车顶涂装
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Collision !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
GHOST=穿墙
|
|
GHOST_H=能够穿过墙壁和载具.
|
|
|
|
COLSNS=碰撞选项
|
|
|
|
GHOSTVEHS=与其他载具无碰撞
|
|
|
|
NOCOLPED=与Ped无碰撞
|
|
NOCOLOBJ=与物体无碰撞
|
|
NOCOLOBJ_H=注意: 这不包括树木等固定的地图物体.
|
|
|
|
GHOSTRIDE=无碰撞
|
|
GHOSTRIDE_H=完全禁用当前载具的碰撞(不建议用于非飞行载具).
|
|
|
|
!!!!!!!!!!
|
|
!! Self !!
|
|
!!!!!!!!!!
|
|
|
|
MVMNT=移动选项
|
|
|
|
VIS=外观选项
|
|
|
|
OTFT=服装选项
|
|
|
|
HEAD=头部
|
|
HEAD_V=头部变化
|
|
FACIALHAIR=面部毛发
|
|
FACIALHAIR_V=面部毛发颜色
|
|
MASK=面具
|
|
MASK_V=面具变化
|
|
HAIR=发型
|
|
TOP1=上身
|
|
TOP1_V=上身变化
|
|
TOP2=上身2
|
|
TOP2_V=上身2变化
|
|
TOP3=上身3
|
|
TOP3_V=上身3变化
|
|
BAG=背包 / 降落伞
|
|
BAG_V=背包 / 降落伞变化
|
|
PCHUTE=降落伞 / 背包
|
|
PCHUTE_V=降落伞 / 背包变化
|
|
TORSO=手套 / 躯干
|
|
TORSO_V=手套 / 躯干变化
|
|
GLOVES=手套
|
|
GLOVES_V=手套变化
|
|
PANTS=裤子
|
|
PANTS_V=裤子变化
|
|
SHOES=鞋子
|
|
SHOES_V=鞋子变化
|
|
ACCESSORIES=配件
|
|
ACCESSORIES_V=配件变化
|
|
DECALS=贴花
|
|
DECALS_V=贴花变化
|
|
HAT=帽子 / 头盔
|
|
HAT_V=帽子 / 头盔变化
|
|
GLASSES=眼镜
|
|
GLASSES_V=眼镜变化
|
|
EARWEAR=耳饰
|
|
EARWEAR_V=耳饰变化
|
|
WATCH=手表
|
|
WATCH_V=手表变化
|
|
BRACELET=手链
|
|
BRACELET_V=手链变化
|
|
|
|
SVEOTFT=保存服装
|
|
|
|
! Alternatively, "What Will Be Saved"
|
|
SVESEL=要保存的服饰
|
|
|
|
BADFILE=我不能用这样的名称保存到文件. :/
|
|
|
|
LDOTFT_E1=服装没有说明是哪个模型制作的. :?
|
|
LDOTFT_E2=服装是为一个无效的模型制作的: {}
|
|
LDOTFT_E3=服装是为其他模型制作的. :?
|
|
LDOTFT_TF={} 才能使用该服装,您想改变模型吗?
|
|
|
|
DOTFTRESTR=移除服装限制
|
|
DOTFTRESTR_H=允许您保存行李袋到服装中,等等.
|
|
|
|
NVEHHAIRSCL=禁用在载具内时毛发缩放
|
|
|
|
LKOTFT=锁定服装
|
|
LKOTFT_H=不允许除了Stand之外更换您的服装,这可能会破坏赌场抢劫和其他的任务. ⚠️
|
|
|
|
CHNGMDL=更改模型
|
|
|
|
PLYBLCHRS=默认人物
|
|
GRNDANMLS=地面动物
|
|
WTRANMLS=水下动物
|
|
FLYNANMLS=飞行动物
|
|
NPCS=NPC
|
|
|
|
ONLN_MALE=线上默认模型男
|
|
ONLN_FEMALE=线上默认模型女
|
|
|
|
CHNGMDL_W=您需要在水里才能变成水下动物. :)
|
|
|
|
MDL=模型
|
|
|
|
FNDMDL_H=允许您使用模型的名称查找模型,并转换为对应的模型.
|
|
|
|
CURMDL=当前模型
|
|
|
|
OP=预设服装
|
|
|
|
OP_D=当前服装: 默认
|
|
OP_D_H=R星为您当前模型预设的默认服装.
|
|
|
|
OP_RNG=当前服装: 随机
|
|
RNG=随机
|
|
|
|
OP_0=线上女性: 乳贴
|
|
|
|
OP_COP_M=线上男性: 警察
|
|
OP_COP_F=线上女性: 警察
|
|
|
|
WNTDLVL=通缉等级
|
|
|
|
WNTD=设置通缉等级
|
|
|
|
LKWNTD=锁定通缉等级
|
|
|
|
FKWNTD=假通缉等级
|
|
FKWNTD_H=更改右上角想要显示的星星数量(不会有警察追您).
|
|
|
|
PTFXTRAIL=粒子效果轨迹
|
|
BONES=骨骼
|
|
|
|
WLKSTL=行走风格
|
|
WLKSTL_1=拉胯
|
|
WLKSTL_3=拿着垃圾
|
|
WLKSTL_4=跑步
|
|
WLKSTL_5=富兰克林 (狂野)
|
|
WLKSTL_8=逃跑
|
|
WLKSTL_9=害怕
|
|
WLKSTL_10=性感
|
|
WLKSTL_12=受伤
|
|
WLKSTL_13=莱斯特 (拐子)
|
|
WLKSTL_14=小醉
|
|
WLKSTL_15=开始醉了
|
|
WLKSTL_16=醉的不行
|
|
WLKSTL_17=气势汹汹
|
|
WLKSTL_18=漫不经心
|
|
WLKSTL_19=中度醉酒
|
|
WLKSTL_20=中度醉酒 (抬头)
|
|
WLKSTL_21=有点醉
|
|
WLKSTL_22=非常醉
|
|
WLKSTL_23=恶棍
|
|
WLKSTL_24=歹徒 (慢)
|
|
WLKSTL_25=歹徒 (害羞)
|
|
WLKSTL_26=歹徒
|
|
WLKSTL_27=慢跑
|
|
WLKSTL_28=狱警
|
|
WLKSTL_30=富兰克林 (公文包)
|
|
WLKSTL_31=麦克 (清洁工)
|
|
WLKSTL_32=麦克 (慢)
|
|
WLKSTL_33=水桶
|
|
WLKSTL_34=蹲伏
|
|
WLKSTL_35=拖把
|
|
WLKSTL_36=妇女 (男)
|
|
WLKSTL_37=妇女 (女)
|
|
WLKSTL_38=流氓 (男)
|
|
WLKSTL_39=流氓 (女)
|
|
WLKSTL_40=时髦 (男)
|
|
WLKSTL_41=时髦 (女)
|
|
WLKSTL_42=硬汉 (男)
|
|
WLKSTL_43=硬汉 (女)
|
|
WLKSTL_44=陶醉
|
|
WLKSTL_45=放松
|
|
WLKSTL_46=戴手铐
|
|
WLKSTL_47=伤心
|
|
WLKSTL_48=野蛮 (男)
|
|
WLKSTL_49=野蛮 (女)
|
|
WLKSTL_50=傲慢
|
|
WLKSTL_51=自信
|
|
WLKSTL_52=高跟鞋
|
|
WLKSTL_53=登山
|
|
WLKSTL_54=垃圾佬
|
|
WLKSTL_55=痞子
|
|
WLKSTL_56=潮人
|
|
|
|
PRSVRWALK=战斗时保持行走风格
|
|
PRSVRWALK_H=防止您的人物在周围出现暴力时自动进入"战斗模式".
|
|
|
|
WALKONAIR=空中行走
|
|
|
|
AIRSWM=空中游泳
|
|
|
|
WTRWLK=水下行走
|
|
|
|
DRNKMODE=醉酒模式
|
|
|
|
TNISMDE=网球模式
|
|
|
|
FLOPPY=软趴趴模式
|
|
FLOPPY_SYNCH=优先同步
|
|
FLOPPY_SYNCH_H=限制速度并禁用上升,下降和加速以确保同步.
|
|
|
|
DEMIGOD=自动恢复
|
|
DEMIGOD_H=使您的人物保持最大的血量和护甲.
|
|
DEMIGOD_H_O=一直给TA加血加护甲(半无敌).
|
|
|
|
MXHLTH=最大生命值
|
|
|
|
CLUMSY=老太太
|
|
CLUMSY_H=使您的人物更容易摔倒.
|
|
|
|
NOROLLCL=无瞄准滚动冷却
|
|
|
|
RESPWRCL=在死亡地点复活
|
|
|
|
RESPWDLY=复活延迟
|
|
RESPWDLY_H=将GTA在线模式中的复活时间更改为您设定的秒数.
|
|
|
|
EWO=自杀
|
|
|
|
SPCSH=故事模式刷钱
|
|
SPCSH_H=让您更改麦克,富兰克林和崔佛拥有的金钱.
|
|
|
|
SCHR_M=麦克
|
|
SCHR_F=富兰克林
|
|
SCHR_T=崔佛
|
|
|
|
HLTH=生命值
|
|
ARMR=护甲
|
|
|
|
REGEN=恢复速率
|
|
REGEN_H_H=每秒增加此数量的生命值.
|
|
REGEN_A_H=每秒增加此数量的护甲值.
|
|
ONLYINCOVER=只在掩体内时生效
|
|
|
|
RFHLT=补满生命值
|
|
RFARM=补满护甲值
|
|
|
|
GOD=无敌
|
|
GOD_H=使您的人物无法死亡.
|
|
|
|
NRGDL=不会摔倒
|
|
NRGDL_H=让您的人物不会摔倒.
|
|
|
|
NO_GRACE=专家提示: 不要同时启用 不会摔倒 和 {feature_name}. ;)
|
|
|
|
SEATGLUE=粘在座位上
|
|
SEATGLUE_H=使您的人物不会从自行车和摩托车上摔下来.
|
|
|
|
INFSTAM=无限耐力
|
|
|
|
PARALCK=锁定降落伞
|
|
LCK_FULL=满
|
|
LCK_ETY=无
|
|
|
|
WET=设定湿度
|
|
|
|
WETLCK=锁定湿度
|
|
|
|
SCLE=比例
|
|
SCLE_H=改变您角色的高度,宽度和深度. *仅本地显示*
|
|
|
|
SCLECAM=比例影响画面大小
|
|
|
|
SCLESPD=比例影响移动速度
|
|
|
|
VISZ=画面纵向矫正
|
|
VISZ_H=校正角色的镜头纵向位置,以配合缩放.
|
|
|
|
! {Self > Appearance > Invisibility} & {Vehicle > Invisibility}
|
|
INVIS=不可见
|
|
INVIS_H=注意: 当你在载具内时,其他玩家仍然能看到你,除非你也启用了载具内的不可见选项.
|
|
|
|
! Player > Trolling > Ram > Invisibility
|
|
RAM_INVIS=不可见
|
|
|
|
LOCVIS=本地可见
|
|
|
|
LEV=悬浮模式
|
|
|
|
NOCLIP=无碰撞
|
|
|
|
LEV_AP=应用倾斜数据到实体
|
|
|
|
KPMOMNTM=保持冲力
|
|
|
|
MOVSPD=移动速度
|
|
|
|
! Used in button instructions to mean "go faster"
|
|
SPRNT=加速
|
|
|
|
SPRNTMUL=冲刺倍速
|
|
SPRNTMUL_H=按下 {} 时的移动速度.
|
|
|
|
ACCEL=加速度
|
|
ACCEL_H=移动的时间越长,加速度就越大. 一旦冲刺或停止移动就会重置.
|
|
|
|
OROM=仅在移动时旋转
|
|
|
|
PASSMOV=被动移动
|
|
|
|
PASSMOV_MIN=最小. 离地面的距离
|
|
PASSMOV_MAX=最大. 离地面的距离
|
|
SPD=速度
|
|
|
|
MAXDIST=最大距离
|
|
|
|
ASS=助手
|
|
|
|
FRC_U=向上力度
|
|
FRC_D=向下力度
|
|
|
|
ASS_D=下拉距离
|
|
ASS_D_H=在助手停止把您拉下来之前,您离地面有多远.
|
|
|
|
SNAP=拉断
|
|
|
|
WLKSPD=行走和奔跑速度
|
|
|
|
INCFRCT=增加摩擦
|
|
INCFRCT_H=减少当高速步行或跑步转弯的时候打滑的情况.
|
|
|
|
SWMSPD=游泳速度
|
|
|
|
NOBLD=没有血
|
|
NOBLD_H=让您的人物不沾血.
|
|
|
|
SONIC=超级跑
|
|
|
|
FLY=超级飞
|
|
ASC=上升
|
|
DESC=下降
|
|
FLY_LAND=降落
|
|
|
|
BI_CLSMNU_MOV=隐藏您的Stand以获得更多移动选项
|
|
|
|
SHWBI_JMP2FLY=按钮说明: 超级跳到超级飞
|
|
SHWBI_CTRLS=按钮说明: 提示
|
|
|
|
FROG=超级跳
|
|
FROG_H=您可以按住跳跃按键来跳得更高.
|
|
|
|
GRCELND=优雅着陆
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Self > Animations !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
ANIM=动画
|
|
CANCL=取消
|
|
SCENARIOS=场景
|
|
LOOPED=循环动画
|
|
LOOPED_H=这不适用于场景.
|
|
PART_MVMT=允许移动
|
|
PART_MVMT_H=允许您在执行动画时移动,但会牺牲动画的准确性.
|
|
AUTO_CANCL=自动取消
|
|
AUTO_CANCL_H=当您尝试移动人物时自动取消当前动画.
|
|
|
|
ANIM1=秀肌肉
|
|
ANIM2=烟雾
|
|
ANIM3=睡觉
|
|
ANIM4=欢呼
|
|
ANIM5=守卫
|
|
ANIM6=锤子
|
|
ANIM7=空闲警察
|
|
ANIM8=翻箱子
|
|
ANIM9=震惊拍摄
|
|
ANIM10=闲聊
|
|
ANIM11=不耐烦
|
|
ANIM12=发短信
|
|
ANIM14=检查死者
|
|
ANIM15=等待
|
|
ANIM16=清洁
|
|
ANIM17=使用ATM
|
|
ANIM18=瑜伽
|
|
ANIM19=雕像
|
|
ANIM20=焊接
|
|
ANIM21=日光浴
|
|
ANIM22=背部日光浴
|
|
ANIM23=高级妓女
|
|
ANIM24=低级妓女
|
|
ANIM25=记事本
|
|
ANIM26=单膝跪
|
|
ANIM27=慢跑
|
|
ANIM28=双筒望远镜
|
|
ANIM29=站着的流浪汉
|
|
ANIM30=园艺工人
|
|
ANIM31=坐地上
|
|
ANIM32=站着钓鱼
|
|
ANIM33=浏览
|
|
ANIM34=坐下
|
|
|
|
ANIM_DANCE=舞蹈
|
|
|
|
ANIM35=屁股扭动
|
|
ANIM36=小丑舞 1
|
|
ANIM37=小丑舞 2
|
|
ANIM38=舞蹈 1
|
|
ANIM39=舞蹈 2
|
|
ANIM40=舞蹈 3
|
|
ANIM41=舞蹈 4
|
|
ANIM42=舞蹈 5
|
|
ANIM43=慢舞 1
|
|
ANIM44=慢舞 2
|
|
ANIM45=慢舞 3
|
|
ANIM46=指挥台舞
|
|
ANIM47=独舞
|
|
ANIM48=羞涩舞 1
|
|
ANIM49=羞涩舞 2
|
|
ANIM50=傻舞 1
|
|
ANIM51=傻舞 2
|
|
ANIM52=傻舞 3
|
|
ANIM53=淘气舞
|
|
ANIM54=胡戈舞
|
|
|
|
ANIM55=喝
|
|
ANIM56=野兽
|
|
ANIM57=放松
|
|
ANIM58=躺着看云
|
|
|
|
! To prone, as in to lie on your stomach
|
|
ANIM59=趴着
|
|
|
|
ANIM60=拉过来
|
|
ANIM62=喝醉 1
|
|
ANIM63=喝醉 2
|
|
ANIM64=喝醉 3
|
|
ANIM65=空气吉他
|
|
ANIM66=空气合成器
|
|
ANIM67=争吵 1
|
|
ANIM68=争吵 2
|
|
ANIM69=酒保
|
|
|
|
! Aka. Air Kiss
|
|
ANIM70=飞吻
|
|
|
|
ANIM71=讽刺
|
|
ANIM72=开始吧
|
|
ANIM73=来啊
|
|
ANIM75=使用对讲机
|
|
ANIM74=双臂交叉 1
|
|
ANIM76=双臂交叉 2
|
|
ANIM77=双臂交叉 3
|
|
|
|
! As in "damn it"
|
|
ANIM78=妈的
|
|
|
|
ANIM79=偷窃
|
|
ANIM81=捂脸 1
|
|
ANIM82=捂脸 2
|
|
ANIM83=摔倒
|
|
ANIM84=睡着
|
|
ANIM85=查看
|
|
ANIM86=开合跳
|
|
ANIM88=敲门
|
|
ANIM89=膝上舞 1
|
|
ANIM90=膝上舞 2
|
|
ANIM91=膝上舞 3
|
|
ANIM92=膝上舞 4
|
|
ANIM93=电臀舞
|
|
ANIM94=倚靠
|
|
ANIM95=翘屁股
|
|
ANIM96=技工
|
|
ANIM97=打坐
|
|
ANIM98=气喘吁吁
|
|
ANIM99=俯卧撑
|
|
ANIM100=比赛开始倒计时
|
|
ANIM101=咋了
|
|
ANIM102=瑜伽姿势
|
|
ANIM103=笑死啦
|
|
ANIM104=帮派手势
|
|
ANIM105=昏倒
|
|
ANIM106=爬行
|
|
ANIM107=空翻 1
|
|
ANIM108=空翻 2
|
|
ANIM109=滑跪 1
|
|
ANIM110=滑跪 2
|
|
ANIM111=心跳复苏
|
|
ANIM112=拉伸
|
|
ANIM113=庆祝
|
|
ANIM114=小丑
|
|
ANIM115=紧张 1
|
|
ANIM127=紧张 2
|
|
ANIM116=拜神
|
|
ANIM117=DJ
|
|
|
|
! Being arrested
|
|
ANIM118=被抓投降
|
|
! Being arrested
|
|
ANIM121=投降
|
|
|
|
ANIM119=吹口哨
|
|
ANIM120=依靠双臂交叉
|
|
ANIM122=键盘打字
|
|
ANIM123=站在火堆旁
|
|
ANIM124=牛的
|
|
|
|
! As in, bending your body towards someone to show respect.
|
|
ANIM125=请
|
|
|
|
ANIM126=超级英雄
|
|
ANIM128=弯腰
|
|
ANIM129=淋浴
|
|
ANIM130=洗脸
|
|
ANIM131=空手道
|
|
ANIM132=拳击
|
|
|
|
ANIM166=动次打次 1
|
|
ANIM167=动次打次 1 (弯腰)
|
|
ANIM168=动次打次 2
|
|
ANIM169=动次打次 2 (弯腰)
|
|
|
|
OBJANIM=物体动画
|
|
|
|
ANIM133=公文包
|
|
ANIM134=喝啤酒
|
|
ANIM135=喝罐装饮料
|
|
|
|
! As in begging
|
|
ANIM136=乞讨
|
|
|
|
ANIM137=演奏邦戈鼓
|
|
ANIM138=阅读书籍
|
|
ANIM139=献花
|
|
ANIM140=扫把扫地
|
|
ANIM141=拿着 一箱啤酒
|
|
ANIM142=拿着 披萨
|
|
ANIM143=拿着 香槟
|
|
ANIM144=喝咖啡
|
|
ANIM145=拿着 旅行袋
|
|
ANIM146=拿着 袋子
|
|
ANIM147=弹吉他
|
|
|
|
! In this animation, the teddy bear known as "Mr. Raspberry" gets sexed
|
|
ANIM148=操小熊
|
|
|
|
ANIM149=坐在草坪椅上 (女)
|
|
ANIM150=坐在草坪椅上 (男)
|
|
ANIM151=查看地图
|
|
ANIM152=扛着摄影机
|
|
ANIM153=拿着 麦克风
|
|
ANIM154=拿着 拐杖走路
|
|
ANIM155=听电话 1
|
|
ANIM156=听电话 2
|
|
ANIM157=拿着 标语牌
|
|
ANIM158=拿着 玫瑰
|
|
ANIM159=高速公路标志
|
|
ANIM160="禁止停车" 标语牌
|
|
ANIM161=雨伞
|
|
ANIM162=威士忌酒杯
|
|
ANIM163=威士忌瓶子
|
|
ANIM164=红酒杯
|
|
ANIM165=酒瓶
|
|
ANIM170=酒杯跳舞
|
|
ANIM171=啤酒跳舞
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Self > Bodyguards !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
BDYGUARD=保镖选项
|
|
COUNT=数量
|
|
WPN_SINGULAR=武器
|
|
BDYGUARD_DEL=删除所有保镖
|
|
BDYGUARD_TP=距离过远时自动传送到身边
|
|
FORMATION=队形
|
|
LINE=直线
|
|
CIRCLE=圆形
|
|
ALT_CIRCLE=交替圆形
|
|
BEHVR=特性
|
|
PRIM_WEAP=主武器
|
|
SCND_WEAP=副武器
|
|
WEAP_H=保镖们将尽可能使用他们的主武器. 否则,他们将尝试使用他们的副武器.
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Self > Weapons !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
WPN=武器选项
|
|
|
|
GETGNS=给予武器
|
|
DELGNS=移除武器
|
|
ALLGNS=所有武器
|
|
|
|
GAIMPNSH=瞄准时...
|
|
GSHTPNSH=射击时...
|
|
|
|
GRTYGUN=重力枪
|
|
CTRVPHYS=人为物理
|
|
FRCMUL=力度修改
|
|
COL=碰撞
|
|
|
|
VEHGUN=载具枪
|
|
VEHGUN_H=使您的枪射出载具.
|
|
|
|
WEAPCOMPS=配件
|
|
WEAPCOMPS_H=允许您查看和修改您选择的武器的配件.
|
|
|
|
WEAPLOCK=锁定武器
|
|
TINT=武器色调
|
|
|
|
! "Livery" is VEHMOD48
|
|
WEAPLIVTNT=涂装色调
|
|
|
|
SVPRST=保存预设
|
|
VWPRSTS=查看预设
|
|
|
|
LOADS=加载
|
|
SVLOAD=保存加载
|
|
VWLOADS=查看加载
|
|
|
|
SVLOAD_H_WEAP=将当前装备的武器保存到命令框脚本中,以便轻松地加载指定的武器配置到锁定武器.
|
|
|
|
WEAPLOCK_INV=只移除选择的武器
|
|
WEAPLOCK_INV_H=将 "锁定武器" 变为 "黑名单武器",您选择的武器将会被移除.
|
|
|
|
AIMBT=自瞄
|
|
|
|
AIMBT_LCKOUT=重新触发时间 (毫秒)
|
|
AIMBT_LCKOUT_H=在您移动镜头后,自瞄将保持禁用多长时间.
|
|
|
|
SMTHNG=平滑
|
|
|
|
LOSCHECK=视线检查
|
|
|
|
TGTBONE=目标骨骼
|
|
NECK=脖子
|
|
RELBOW=右肘
|
|
LELBOW=左肘
|
|
RHAND=右手
|
|
LHAND=左手
|
|
PELVIS=骨盆
|
|
RCALF=右膝盖
|
|
LCALF=左膝盖
|
|
RFOOT=右脚
|
|
LFOOT=左脚
|
|
|
|
TRIGBT=瞄准自动射击
|
|
MAGICB=魔法子弹
|
|
MAGICB_H=确保瞄准自动射击不会错过目标.
|
|
|
|
TRGSEL=目标选择
|
|
|
|
PROXYROCKET=接近火箭
|
|
PROXYROCKET_H=接近火箭只对其他玩家生效.
|
|
|
|
SPRMELEE=超级近战
|
|
SPRMELEE_H=当您近战攻击NPC或载具后将其击飞. 对其他玩家无效.
|
|
|
|
INSTAPROXY=接近地雷瞬间引爆
|
|
|
|
FILAMMO=补充所有弹药
|
|
RMVAMMO=移除所有弹药
|
|
INFAMMO=无限子弹
|
|
|
|
SKPRLD=无需装弹
|
|
|
|
NOSPOL=没有前摇
|
|
NOSPOL_H=移除某些武器开火前的延迟(加特林,寡妇制造者等).
|
|
|
|
NOSPRD=无子弹散布
|
|
NORECL=无后坐力
|
|
|
|
RAPFRE=快速射击
|
|
|
|
RAPFREVEH=载具武器快速射击
|
|
|
|
DMG=伤害修改
|
|
DMG_H=增加拳头和枪支造成的伤害倍数.
|
|
|
|
RNGMUL=范围修改
|
|
|
|
RKSPDMUL=火箭速度修改
|
|
|
|
! Or "Bullets Per Shotgun Shot"
|
|
SHTGNSZE=霰弹枪射击子弹数
|
|
|
|
INSTLKNON=瞬间锁定
|
|
|
|
EXPAMMO=爆炸枪
|
|
|
|
EXPTYP=爆炸类型
|
|
EXPTYP_H=可让您选择爆炸命中的爆炸类型.
|
|
|
|
EXP_TAG_GRENADE=手榴弹
|
|
EXP_TAG_GRENADELAUNCHER=榴弹发射器
|
|
EXP_TAG_STICKYBOMB=黏弹
|
|
EXP_TAG_MOLOTOV=汽油弹
|
|
EXP_TAG_ROCKET=火箭炮
|
|
EXP_TAG_TANKSHELL=坦克炮弹
|
|
EXP_TAG_HI_OCTANE=高辛烷
|
|
EXP_TAG_CAR=车辆
|
|
EXP_TAG_PLANE=飞机
|
|
EXP_TAG_PETROL_PUMP=加油泵
|
|
EXP_TAG_BIKE=摩托
|
|
EXP_TAG_DIR_STEAM=水柱
|
|
EXP_TAG_DIR_FLAME=火柱
|
|
EXP_TAG_DIR_WATER_HYDRANT=消火栓
|
|
EXP_TAG_DIR_GAS_CANISTER=油罐火焰
|
|
EXP_TAG_BOAT=船
|
|
EXP_TAG_SHIP_DESTROY=轮船
|
|
EXP_TAG_TRUCK=卡车
|
|
EXP_TAG_BULLET=子弹
|
|
EXP_TAG_SMOKEGRENADELAUNCHER=催泪瓦斯发射器
|
|
EXP_TAG_SMOKEGRENADE=烟雾弹
|
|
EXP_TAG_BZGAS=毕兹毒剂
|
|
EXP_TAG_FLARE=信号弹
|
|
EXP_TAG_GAS_CANISTER=气罐
|
|
EXP_TAG_EXTINGUISHER=灭火器
|
|
EXP_TAG_PROGRAMMABLEAR=可编程AR
|
|
EXP_TAG_TRAIN=火车
|
|
EXP_TAG_BARREL=桶
|
|
EXP_TAG_PROPANE=丙烷
|
|
EXP_TAG_BLIMP=飞艇 (蓝)
|
|
EXP_TAG_DIR_FLAME_EXPLODE=火焰爆炸
|
|
EXP_TAG_TANKER=油罐车
|
|
EXP_TAG_PLANE_ROCKET=飞机火箭炮
|
|
EXP_TAG_VEHICLE_BULLET=载具弹药
|
|
EXP_TAG_GAS_TANK=油箱
|
|
EXP_TAG_BIRD_CRAP=鸟屎
|
|
EXP_TAG_RAILGUN=电磁步枪
|
|
EXP_TAG_BLIMP2=飞艇 (红&青)
|
|
EXP_TAG_FIREWORK=烟花发射器
|
|
EXP_TAG_SNOWBALL=雪球
|
|
EXP_TAG_PROXMINE=感应地雷
|
|
EXP_TAG_VALKYRIE_CANNON=女武神炮弹
|
|
EXP_TAG_AIR_DEFENCE=防空炮弹
|
|
EXP_TAG_PIPEBOMB=土制炸弹
|
|
EXP_TAG_VEHICLEMINE=粘弹 载具地雷
|
|
EXP_TAG_EXPLOSIVEAMMO=爆炸弹药
|
|
EXP_TAG_APCSHELL=APC炮弹
|
|
EXP_TAG_BOMB_CLUSTER=集束弹
|
|
EXP_TAG_BOMB_GAS=毒气弹
|
|
EXP_TAG_BOMB_INCENDIARY=燃烧弹
|
|
EXP_TAG_BOMB_STANDARD=投弹
|
|
EXP_TAG_TORPEDO=鱼雷
|
|
EXP_TAG_TORPEDO_UNDERWATER=鱼雷 (水下)
|
|
EXP_TAG_BOMBUSHKA_CANNON=邦布什卡大炮
|
|
EXP_TAG_BOMB_CLUSTER_SECONDARY=集束炸弹 (次级)
|
|
EXP_TAG_HUNTER_BARRAGE=猎杀者 齐射
|
|
EXP_TAG_HUNTER_CANNON=猎杀者 机枪
|
|
EXP_TAG_ROGUE_CANNON=恶徒 机枪
|
|
EXP_TAG_MINE_UNDERWATER=水下地雷
|
|
EXP_TAG_ORBITAL_CANNON=天基炮
|
|
EXP_TAG_BOMB_STANDARD_WIDE=炸弹 (宽)
|
|
EXP_TAG_EXPLOSIVEAMMO_SHOTGUN=爆炸子弹 (霰弹)
|
|
EXP_TAG_OPPRESSOR2_CANNON=暴君Mk2 机枪
|
|
EXP_TAG_MORTAR_KINETIC=力场 迫击炮
|
|
EXP_TAG_VEHICLEMINE_KINETIC=力场 载具地雷
|
|
EXP_TAG_VEHICLEMINE_EMP=电磁脉冲 载具地雷
|
|
EXP_TAG_VEHICLEMINE_SPIKE=尖刺 载具地雷
|
|
EXP_TAG_VEHICLEMINE_SLICK=滑油 载具地雷
|
|
EXP_TAG_VEHICLEMINE_TAR=滑油2 载具地雷
|
|
EXP_TAG_SCRIPT_DRONE=脚本无人机
|
|
EXP_TAG_RAYGUN=原子能枪
|
|
EXP_TAG_BURIEDMINE=埋下的地雷
|
|
EXP_TAG_SCRIPT_MISSILE=脚本导弹
|
|
EXP_TAG_RCTANK_ROCKET=RC坦克 火箭炮
|
|
EXP_TAG_BOMB_WATER=水炸弹
|
|
EXP_TAG_BOMB_WATER_SECONDARY=水炸弹 (次要)
|
|
EXP_TAG_MINE_CNCSPIKE=尖刺
|
|
EXP_TAG_BZGAS_MK2=毕兹毒剂 Mk II
|
|
EXP_TAG_FLASHGRENADE=闪光手榴弹
|
|
EXP_TAG_STUNGRENADE=电击手榴弹
|
|
EXP_TAG_CNC_KINETICRAM=动能冲撞
|
|
EXP_TAG_SCRIPT_MISSILE_LARGE=脚本导弹 (大)
|
|
EXP_TAG_SUBMARINE_BIG=潜艇 (大)
|
|
EXP_TAG_EMPLAUNCHER_EMP=电磁脉冲发射器
|
|
EXP_TAG_RAILGUNXM3=电磁步枪 (线上)
|
|
EXP_TAG_BALANCED_CANNONS=被削弱的机枪 (F35)
|
|
|
|
IMPPART=碰撞粒子
|
|
IMPPART_H=让您选择用于碰撞粒子的粒子效果.
|
|
|
|
TTLFRDM=完全自由
|
|
TTLFRDM_H=允许您在室内和被动模式下使用武器.
|
|
TTLFRDM_MOV_H=允许您在室内冲刺,潜行和跳跃.
|
|
|
|
TPGUN=传送枪
|
|
|
|
! "Sticky" as in "Sticky Bomb"
|
|
INCSTICK=增加黏性炸弹限制
|
|
INCFLARE=增加信号弹限制
|
|
|
|
INCPROJ_H=这指的是增加您可投掷入世界中的数量,而不是拥有的库存数量.
|
|
|
|
LASGUN=激光瞄准
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Vehicle !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
NOVEHFND=请先进入载具. :)
|
|
VEHALRDIN=您已经在里面了. :?
|
|
VEHCTRL=无法控制您的载具. :|
|
|
|
|
PVS=个人载具
|
|
|
|
INSUR=保险
|
|
ADDINSUR=添加保险
|
|
DSTRYD=已损毁
|
|
UINSRD=未投保
|
|
INSURCLM=提出索赔
|
|
|
|
REQ=请求
|
|
REQNDRV=请求并在生成的位置驾驶
|
|
REQNCALL=请求并在当前位置驾驶
|
|
|
|
PVRPLC=替换为当前载具
|
|
PVRPLC_H=将当前驾驶的车辆数据替换到该个人载具.
|
|
|
|
PVSVE_H=将这辆个人载具保存到Stand的车库选项中.
|
|
PVSVEA=保存所有载具到车库
|
|
PVSVEA_H=保存您所有的个人载具到Stand的车库中.
|
|
! "Garage" must use same translation as GRG. "Personal Vehicles" must stay as-is.
|
|
PVSVEA_S=您的个人载具已被保存到 车库 > Personal Vehicles. :D
|
|
|
|
CURPV=当前个人载具
|
|
PVEHNTFND=我找不到您的个人载具. :/
|
|
|
|
LSTVEH=最后载具
|
|
LSTVEHNTFND=我找不到您最后驾驶的载具. :/
|
|
|
|
CALLVEH=传送到我并驾驶
|
|
|
|
RC=远程控制
|
|
RC_STCK=如果您卡住了,请按 {}.
|
|
|
|
GTARC=伊玛尼远程控制
|
|
GTARC_E=当前载具不支持伊玛尼远程控制并且未启用增强选项中的"远程控制任何载具".
|
|
|
|
RCANYVEH=远程控制任何载具
|
|
|
|
RETSTOR=送回车库
|
|
|
|
VEHFOLLOW=跟着我
|
|
|
|
SPWNR=生成
|
|
SPWND=已生成
|
|
|
|
! The act of doing it, to spawn
|
|
SPWN=生成
|
|
|
|
SPWNR_CLASSES=载具分类
|
|
|
|
VEH_CLASS=类别
|
|
VEH_SEATS=座位
|
|
|
|
DLC=DLC
|
|
DLCS=DLC分类
|
|
DLC_10=游戏发布
|
|
DLC_60=沙滩游乐包
|
|
DLC_100=情人节大屠杀
|
|
DLC_110=商业
|
|
DLC_130=上流生活
|
|
DLC_140=自以为潮
|
|
DLC_150=独立纪念日
|
|
DLC_160=圣安地列斯飞行学校
|
|
DLC_170=团队生存游戏
|
|
DLC_180=次世代发布
|
|
DLC_190=节庆惊喜 2014
|
|
DLC_210=公寓抢劫DLC
|
|
DLC_270=不义之财 1
|
|
DLC_280=不义之财 2
|
|
DLC_300=古惑跳跳车
|
|
DLC_301=万圣节闹鬼趴
|
|
DLC_310=高管和其他罪犯
|
|
DLC_311=节庆惊喜 2015
|
|
DLC_320=2016年 1月
|
|
DLC_321=亡命鸳鸯
|
|
DLC_330=古惑跳跳车: 改装经典
|
|
DLC_340=富贵险中求
|
|
DLC_350=炫炮特技
|
|
DLC_360=狂野飙客
|
|
DLC_370=进出口大亨
|
|
DLC_380=特殊载具巡回赛
|
|
DLC_400=军火霸业
|
|
DLC_410=走私贩大进击
|
|
DLC_420=末日豪劫
|
|
DLC_430=南圣安地列斯超级系列赛
|
|
DLC_440=不夜城
|
|
DLC_460=竞技场之战
|
|
DLC_480=名钻假日赌场
|
|
DLC_490=名钻赌场豪劫
|
|
DLC_510=洛圣都夏日特辑
|
|
DLC_520=佩里科海岛抢劫
|
|
DLC_570=洛圣都改装车
|
|
DLC_580=合约
|
|
DLC_610=犯罪集团
|
|
DLC_640=洛圣都毒品战
|
|
DLC_670=圣安地列斯雇佣兵
|
|
DLC_680=赃车店
|
|
DLC_690=油水榨干赏金生意
|
|
|
|
MANUFNS=制造商名称
|
|
|
|
SPWNTUNE=生成的载具配置
|
|
SPWNTUNE_H=修改通过Stand生成的载具配置.
|
|
TUNE_PRESETS=预设调校
|
|
TUNE_STCK=原厂
|
|
TUNE_PERF=性能
|
|
TUNE_PERF_H=只升级引擎, 刹车, 变速箱, 防御和涡轮增压.
|
|
TUNE_PERFWSPL=性能,包括尾翼
|
|
TUNE_FULL=满配
|
|
|
|
SPWCLR=生成的载具颜色
|
|
|
|
SPWPLATE=生成的载具车牌
|
|
|
|
TUNE=升级
|
|
TUNE_H=全面升级您当前或上一辆载具.
|
|
|
|
RTUNE=随机升级
|
|
RTUNE_VIS=仅外观
|
|
RTUNE_PERF=仅性能
|
|
RTUNE_PERF_S=仅性能和尾翼
|
|
|
|
PERF=性能升级
|
|
PERF_H=升级当前或上一辆载具的引擎,刹车,变速箱,防御和涡轮增压.
|
|
PERF_T=已对载具进行了性能升级. :D
|
|
PERF_E=性能方面已经完成升级了. :)
|
|
|
|
PERFWSPL=性能升级(包括尾翼)
|
|
|
|
DNGRD=降级
|
|
DNGRD_H=将当前或上一辆载具重置为原厂配置.
|
|
|
|
GRG=车库
|
|
SVEVEH=保存载具
|
|
|
|
PARA=降落伞
|
|
PARA_GEN=通用降落伞
|
|
PARA_BRK=破损降落伞
|
|
SECUROSERV=保镖事务所
|
|
|
|
XTRA=额外
|
|
XTRAS=额外
|
|
XTRAS_N=您的载具没有额外的改装.
|
|
|
|
PARAON=启用降落伞
|
|
PARAON_H=并非所有载具都会生效,例如:摩托车.
|
|
|
|
PARA_H_VIS=注意: 在您的载具打开降落伞之后,并非所有更改都会生效.
|
|
|
|
VEHFIN0=正常
|
|
VEHFIN1=金属质感
|
|
VEHFIN2=珠光
|
|
VEHFIN3=哑光
|
|
VEHFIN4=金属
|
|
VEHFIN5=铝合金
|
|
VEHFIN6=变色龙
|
|
|
|
WHLS=车轮
|
|
WHLSCLR=车轮颜色
|
|
WHLTYP=车轮类别
|
|
VEHMOD23=车轮
|
|
|
|
VEHMOD0=尾翼
|
|
VEHMOD1=前保险杠 / 反制系统
|
|
VEHMOD2=后保险杠
|
|
VEHMOD3=侧裙
|
|
VEHMOD4=排气管
|
|
VEHMOD5=防滚架
|
|
VEHMOD6=中网 / 百叶窗 / 反制系统
|
|
VEHMOD7=引擎盖
|
|
VEHMOD8=左翼子板
|
|
VEHMOD9=右翼子板 / 地雷
|
|
VEHMOD10=车顶 / 武器
|
|
VEHMOD11=引擎
|
|
VEHMOD12=刹车
|
|
VEHMOD13=变速箱
|
|
VEHMOD14=喇叭
|
|
VEHMOD15=悬挂系统
|
|
VEHMOD16=防御
|
|
VEHMOD18=涡轮增压
|
|
VEHMOD24=后轮
|
|
VEHMOD25=车牌架
|
|
|
|
! Alternatively, "Benny's Plates"
|
|
VEHMOD26=本尼车牌 / 前铲
|
|
|
|
VEHMOD27=内饰设计
|
|
VEHMOD28=玩偶 / 防滚架
|
|
VEHMOD29=仪表盘
|
|
VEHMOD30=仪表盘设计
|
|
VEHMOD31=座椅
|
|
VEHMOD32=座位
|
|
VEHMOD33=方向盘
|
|
VEHMOD34=排挡头
|
|
VEHMOD35=装饰牌
|
|
VEHMOD36=防翘杆
|
|
VEHMOD37=后备箱
|
|
VEHMOD38=液压系统
|
|
VEHMOD39=引擎缸体 / 前铲
|
|
VEHMOD40=空气滤清器 / 侧撞加速
|
|
VEHMOD41=引擎配件 / 垂直跳跃
|
|
VEHMOD42=防滚架 / 冲撞武器
|
|
VEHMOD43=天线
|
|
VEHMOD44=外饰
|
|
VEHMOD45=后视镜 / 武器
|
|
VEHMOD46=左门
|
|
VEHMOD47=右门
|
|
VEHMOD48=涂装
|
|
VEHMOD49=灯条
|
|
|
|
VEHDRFTYR=漂移轮胎
|
|
|
|
VEHBPTYR=防弹轮胎
|
|
|
|
SCRCHD=烧焦
|
|
|
|
TONK=移除炮台
|
|
|
|
BHVONFT=步行时生成载具
|
|
|
|
BHVINVEH=载具内生成载具
|
|
|
|
SPWNDRVE=生成后在载具内
|
|
SPWNDRVE_H=通过Stand生成载具后立刻驾驶载具.
|
|
|
|
SPWNAIR=在空中生成飞机
|
|
|
|
SPWNFRNT=在前面生成
|
|
SPWNFRNT_H=将您生成的载具放置在您前方几米的位置.
|
|
|
|
SPWLIKEPV=像个人载具一样生成
|
|
|
|
SPWNDEL=删除上一辆载具
|
|
|
|
SPWNVEL=保持速度
|
|
|
|
INPTVEHMDL=输入模型名称或哈希
|
|
ARGMDLNME=[模型名称]
|
|
INPTVEHMDL_H=生成载具的"专家"方式.
|
|
INPTOBJMDL_H=生成物体的"专家"方式.
|
|
INPTMDL_E={} 不是一个有效的物体模型名称. :/
|
|
INPTVEHMDL_E={} 不是一个有效的载具模型名称. :/
|
|
|
|
ARSPD=AR速度计
|
|
ARSPD_H=在您的人物上显示一个速度计.
|
|
|
|
CM=反制系统
|
|
CM_AUTO=自动部署
|
|
CM_OF=只在飞机内时生效
|
|
CM_PERIOD=定期部署
|
|
CM_PERIOD_D=定期部署: 延迟
|
|
|
|
FLARE=热诱弹
|
|
CHAFF=干扰箔
|
|
BOTH=两者
|
|
|
|
CM_FLARE=部署 热诱弹
|
|
CM_CHAFF=部署 干扰箔
|
|
CM_BOTH=部署 干扰箔和热诱弹
|
|
|
|
CM_PT=样式
|
|
CM_HOR=水平
|
|
CM_HOR_UP=水平, 向上
|
|
CM_HOR_DOWN=水平, 向下
|
|
CM_VERT=垂直
|
|
CM_VERT_DOWN=垂直, 向下
|
|
|
|
AUTODRIVE=自动驾驶
|
|
AUTODRIVE_C=驾驶速度
|
|
AUTODRIVE_SDB=显示目的地灯塔
|
|
AUTODRIVE_ACOI=控制时取消
|
|
AUTODRIVE_ACOI_H=当您试图控制载具时自动终止.
|
|
AUTODRIVE_NOCLIP=自动驾驶时禁用载具碰撞
|
|
AUTODRIVE_NOCLIP_H=自动驾驶时禁止与其他载具发生碰撞. 在激进驾驶方式时有助于弥补路径搜寻不佳的情况.
|
|
AUTODRIVE_STORE=商店
|
|
AUTODRIVE_MOVIE=电影院
|
|
AUTODRIVE_CLUBHOUSE=摩托帮会所
|
|
AUTODRIVE_FACILITY=设施
|
|
AUTODRIVE_AGENCY=事务所
|
|
AUTODRIVE_OFFICE=办公室
|
|
AUTODRIVE_HANGAR=机库
|
|
AUTODRIVE_ERR2=自动驾驶不适用于此载具类型.
|
|
AUTODRIVE_ERR3=我找不到一个合适的目的地,抱歉. :(
|
|
AUTODRIVE_ERR4=您已经到达了您的目的地. :P
|
|
AUTODRIVE_ARRIVE=我们已经到达您的目的地. ^_^
|
|
AUTODRIVE_DRIVE=驾驶风格
|
|
AUTODRIVE_LAW=合法
|
|
AUTODRIVE_NOTSOLAWFUL=合法, 忽略红灯
|
|
AUTODRIVE_BACK=倒行
|
|
AUTODRIVE_DEST=驾驶到...
|
|
AUTODRIVE_DEST_NONE=到处闲逛
|
|
AUTODRIVE_DEST_NONE_H=带着您到处闲逛,没有特定的目的地.
|
|
|
|
LGTSIGS=灯光信号
|
|
TRNSIG=转向灯
|
|
TRNSIG_HAZ=双闪
|
|
TRNSIG_AUTO=自动禁用转向灯
|
|
BRAKELIGHTS=停车时亮起刹车灯
|
|
MTESIRENS=静音警报器
|
|
|
|
AUTORKTBST=自动火箭推进
|
|
AUTORKTBST_H2=充能结束后自动使用火箭推进器.
|
|
|
|
RKTBST=火箭推进
|
|
|
|
OVRD=覆盖
|
|
RKTBST_H_OVRD=允许您修改您驾驶的载具是否拥有火箭推进器.
|
|
|
|
VERTRKTBST=垂直火箭推进
|
|
|
|
CHRGBHV=充能时间
|
|
RKTBST_NVREND=无限
|
|
RKTBST_NVREND_H=如果您不撞车,推进就不会停止.
|
|
RKTBST_INSTRFLL=即时填满
|
|
RKTBST_INSTRFLL_H=充能用完后立即重新充能.
|
|
RKTBST_NORFLL=无充能时间
|
|
RKTBST_NORFLL_H=满足条件后立即重新充能.
|
|
RKTBST_EMPTY=充能总是空的
|
|
|
|
RMP=斜坡
|
|
RMMSCOOP=铲子
|
|
INCRMMFRC=增加撞击力量
|
|
|
|
LSC=洛圣都改车王
|
|
|
|
VDO=开关车门
|
|
|
|
VEHDOOR_A=所有门
|
|
VEHDOOR_0=左前门
|
|
VEHDOOR_1=右前门
|
|
VEHDOOR_2=左后门
|
|
VEHDOOR_3=右后门
|
|
VEHDOOR_4=引擎盖
|
|
VEHDOOR_5=后备箱
|
|
VEHDOOR_6=后门
|
|
VEHDOOR_7=后门 2
|
|
|
|
LOCKD=锁定车门
|
|
LOCKD_O=只在载具没任何人时锁定
|
|
XCLUDEPVS=排除其他人的个人载具
|
|
|
|
ENGTGL=切换引擎 开/关
|
|
ENGTGL_H=注意: 在大多数载具中,按前或后会导致您的人物重新打开引擎.
|
|
|
|
FLIPVEH=平放载具
|
|
FLIPVEH_H=平放当前或上一辆载具.
|
|
|
|
ATRNSUBCAR=自动转换潜艇载具
|
|
NANIM=无动画
|
|
|
|
DRBYINANY=驾驶坦克等载具时允许使用武器
|
|
DRBYWITHANY=驾驶时允许使用所有武器
|
|
|
|
WHEELONWHEELS=载具内使用武器轮盘
|
|
WHEELONWHEELS_H=注意: 启用后如需切换载具自带的武器,请向上滚动鼠标滑轮.
|
|
|
|
BMBTRJC=显示炸弹运动轨迹
|
|
|
|
FLYTHRUWND=飞出挡风玻璃
|
|
|
|
! "Glued To Seats" is SEATGLUE
|
|
FLYTHRUWND_H=当高速的正面碰撞时会像故事模式里一样将您抛出车外. 该选项优先于"粘在座位上".
|
|
|
|
ANTINLCKON=锁定所有载具
|
|
|
|
! "Can't Be Locked On" is NLCKON
|
|
ANTINLCKON_H=允许您使用导弹等武器锁定伊玛尼技术载具. 这也可以绕过"无法被导弹锁定"等功能.
|
|
|
|
SETSEAT=设置载具座位
|
|
DRV=驾驶位
|
|
|
|
LVENGRUN=退出时保持引擎开启
|
|
|
|
NOJACK=无法被拖出
|
|
|
|
PEG=设置为珀加索斯载具
|
|
PEG_H=将飞机伪装成珀加索斯载具,使您可以把某些生成的飞机保存到您的机库里,让游戏认为它是珀加索斯载具.
|
|
|
|
DSTRY=摧毁
|
|
|
|
DELVEH_H=删除当前或上一辆载具.
|
|
|
|
FIXVEH=修复载具
|
|
FIXVEH_H=修理您当前或上一辆载具.
|
|
|
|
VEHGOD=载具无敌
|
|
VEHGOD_H=使您驾驶过的任何载具都不会被摧毁.
|
|
|
|
SPWNGOD=生成的载具无敌
|
|
|
|
SPWNLIST=已生成的载具列表
|
|
|
|
VEH_DRV=驾驶
|
|
VEH_ENT=进入
|
|
VEH_EMPTY=清空
|
|
DEL=删除
|
|
|
|
SPWNBLIP=生成的载具上显示光标
|
|
SPWNBLIP_TXT=生成的载具 ({})
|
|
CLRBLIP=移除光标
|
|
ONLYLTST=仅适用于最新载具
|
|
|
|
MINT=自动修理
|
|
MINT_H=使您的载具无凹痕和划痕.
|
|
|
|
PLATE=车牌
|
|
|
|
PLATESPEED=速度表
|
|
PLATESPEED_A=车牌显示车速表
|
|
|
|
CHARLIMIT=不能超过 {number} 个字符. :|
|
|
|
|
RNDISE=随机
|
|
|
|
SCRLTXT=滚动文本
|
|
|
|
LCKPLT=锁定车牌文本
|
|
|
|
BADCHAR="{}" 不是一个有效字符. :|
|
|
|
|
HORNBOOST=喇叭加速
|
|
|
|
SPRDRV=载具加速
|
|
|
|
SPRDRVCAM=载具加速方向
|
|
SPRDRVCAM_H=将载具加速的"前进"定义改为您在看的方向,而不是载具要开的方向.
|
|
|
|
SPRHBRK=超级手刹
|
|
|
|
DRVONWTR=水上驾驶
|
|
|
|
DRVUNDWTR=水下驾驶
|
|
|
|
SPDLMT=速度限制 (公里/时)
|
|
SPDLMT_H=设置您驾驶载具的最高速度. (默认: 540)
|
|
|
|
JMPABL=跳跃能力
|
|
JMPABL_H=注意: 如果同时具有跳跃和火箭助推能力,游戏会将加速移至辅助键.
|
|
|
|
GLDABL=滑行能力
|
|
|
|
HEADLIT=前车灯
|
|
|
|
HEADLITMUL=前车灯强度
|
|
H_HILOCAL=*较高的值只能在本地显示*
|
|
|
|
GRVTYMTPLY=重力倍数
|
|
|
|
NOTAIR=不应用于飞机
|
|
|
|
HNEDIT=操控编辑器
|
|
HNE_BASE=基础
|
|
HNE_AIRCRAFT=飞机
|
|
|
|
! Motorcycles and bicycles alike.
|
|
HNE_BIKES=摩托车/自行车
|
|
|
|
HNE_FLYING=飞行
|
|
HNE_VERTFLY=垂直飞行
|
|
HNE_SPECFLY=特殊飞行
|
|
HNE_SEAPLANE=水上飞行
|
|
HNE_SUBMARINE=潜艇
|
|
HNE_TRAILER=拖车
|
|
HNE_CAR=车辆
|
|
|
|
SPECFLY_H=注意: 对于德罗索以外的载具, 按住 H 或 十字键右键 来切换特殊飞行.
|
|
|
|
DELUXO=德罗索
|
|
OPP2=暴君 Mk II
|
|
|
|
SHWNA=显示不可用
|
|
|
|
HNE_VWSCR=查看操控脚本
|
|
HNE_VWSCR_H=查看存放的操控数据(Handling)文件夹.
|
|
|
|
HNE_NA=此类别不适用于您当前的载具.
|
|
|
|
CSTWNGBVHR=自定义侧翼特性
|
|
CSTWNGBVHR_H=允许您自定义暴君MK1载具的侧翼特性.
|
|
|
|
LESSENBURN=减少轮胎磨损
|
|
|
|
SMTHCST=平稳滑行
|
|
SMTHCST_H=将载具的怠速减速降至更真实的速度.
|
|
|
|
DRFTMDE=漂移模式
|
|
DRFTMDE_H=我们重新调教了漂移参数,使其适用于更多载具,但有些载具可能会感觉不如其他载具那么平稳.
|
|
|
|
MINPOS=未展开长度
|
|
MAXPOS=展开长度
|
|
CSTWNGBVHR_SPD=速度
|
|
MAXPOS2SPD=根据展开长度设置速度
|
|
|
|
SMTHFLY=无湍流
|
|
|
|
HELIAUTOSTAB=禁用直升机自动稳定
|
|
HELIAUTOSTAB_H=灵感来自 Murten 的 BetterHeliMode 脚本.
|
|
|
|
NLCKON=无法被导弹锁定
|
|
|
|
INSTASEAT=瞬间进出载具
|
|
INSTASEAT_H=跳过人物步行到载具>进入>打开引擎/下车的过程.
|
|
|
|
EXITSTOP=下车时停止载具
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Vehicle Classes !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
off_road=越野车
|
|
sport_classic=经典跑车
|
|
Military=军用车
|
|
Compacts=小型汽车
|
|
sport=跑车
|
|
Muscle=肌肉车
|
|
motorcycle=摩托车
|
|
open_wheel=开轮式
|
|
Super=超级跑车
|
|
van=厢型车
|
|
suv=SUV
|
|
Commercial=商用车
|
|
plane=飞机
|
|
sedan=轿车
|
|
Service=服务用车
|
|
Industrial=工业用车
|
|
helicopter=直升机
|
|
boat=船
|
|
Utility=公共事业用车
|
|
Emergency=特种车
|
|
cycle=自行车
|
|
coupe=轿跑车
|
|
rail=火车
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!
|
|
!! World !!
|
|
!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
PLCS=地点
|
|
INHAB=居民
|
|
ATMO=气象
|
|
|
|
DWNTWN=市区
|
|
|
|
! GTA calls a point on the map a "blip"
|
|
BLIPS=光标
|
|
BLIPNFND=我找不到标记点. :/
|
|
|
|
TP=传送
|
|
|
|
DEDFX=死亡特效
|
|
RESPFX=复活特效
|
|
TPFX=传送特效
|
|
|
|
TPS=传送到...
|
|
TPWAIT=准备远距离传送...
|
|
|
|
WP=标记点
|
|
WPS=标记到...
|
|
OBJCTV=任务点
|
|
TP_MP=传送到这里前会自动切换世界状态为线上,可能游戏会很快冻结数秒.(不会崩溃游戏)
|
|
TP_CAYO=在进行传送之前,请确保已启用佩里科海岛世界状态或特殊地点,以避免直接掉到水里.
|
|
|
|
RPLTP=传送到最后传送点
|
|
RP_E=您没有进行过任何传送. :?
|
|
|
|
UNDOTP=撤消传送
|
|
UNDOTP_E=没什么可撤消的. :?
|
|
|
|
STORS=商店
|
|
|
|
AMMUNAT=武装国度
|
|
SHTNGRNGE=武装国度(有靶场)
|
|
BARBR=理发店
|
|
CLTHST=服装店
|
|
TATTOO=纹身店
|
|
|
|
LNDMRKS=地标
|
|
|
|
LSIA=洛圣都国际机场
|
|
FRTZNC=桑库多堡垒
|
|
MTCHIL=乞力耶德山
|
|
|
|
CAYO=佩里科海岛
|
|
|
|
CSNO=赌场
|
|
|
|
! Translate "Tower" & "Helipad"
|
|
MAZEHELIPAD=花园银行塔停机坪
|
|
|
|
HIGHPLACE=非常高的空中
|
|
|
|
AUTOTPWP=自动传送到标记点
|
|
AUTOTPWP_H=自动将您传送到您设置的任何标记点.
|
|
AUTOTPWP_T=已自动传送到您的标记点. :)
|
|
|
|
WPORTAL=踩点后自动传送到标记点
|
|
|
|
CBPOS=从剪贴板粘贴位置信息
|
|
CBPOS_H=扫描剪贴板中的3D或2D矢量.
|
|
CBPOS_T=我在您的剪贴板中找不到3D或2D矢量. :?
|
|
|
|
POS=位置
|
|
|
|
! Stand > Settings > Appearance > Position
|
|
MNUPOS=位置
|
|
|
|
! World > Places > Position
|
|
MYPOS=位置
|
|
|
|
POS_Z=Z (高度)
|
|
|
|
SVDPLCS=保存的位置
|
|
SVDPLCS_H=您可以在 {} 保存位置 .
|
|
|
|
SVPLC_M=保存当前位置
|
|
SVPLC_W=保存标记点位置
|
|
|
|
CPPOS=复制当前坐标信息到剪贴板
|
|
|
|
CPSUCC=复制到剪贴板成功. :D
|
|
CPERR=复制到剪贴板失败. :|
|
|
|
|
IPLS=特殊地点
|
|
IPLS_H=允许您加载和取消加载世界的部分("特殊地点"). *仅本地更改*
|
|
|
|
IPLTP=传送到特殊地点
|
|
IPLTP_H=当您启用下面的特殊地点时,会自动传送到对应的特殊地点.
|
|
IPL_MP=启用此特殊地点将自动切换在线世界的状态,这可能会使游戏很快无响应数秒.(不会崩溃游戏)
|
|
|
|
TRFC=交通
|
|
|
|
TRFCLR=交通颜色
|
|
|
|
DPEDS_A=禁用行人
|
|
|
|
DTRFC_A=禁用交通
|
|
DTRFC_2=启用,包括路边停放的车辆
|
|
|
|
SWRLDST=设置世界状态
|
|
SWRLDST_H=注意: 更改世界状态可能会使游戏很快无响应数秒.(不会崩溃游戏)
|
|
|
|
SP=故事模式
|
|
|
|
S_SP=故事
|
|
S_MP=线上
|
|
|
|
INT=室内
|
|
INTS=室内
|
|
|
|
INT_BKR=地堡
|
|
STYL=风格
|
|
SECTY=安保人员
|
|
EQUIPUPGR=设备升级
|
|
GUNLKR=武器库
|
|
PSNLQRTS=个人空间
|
|
GUNRNGE=靶场
|
|
|
|
INT_VW=载具仓库
|
|
INT_VW_2=品牌
|
|
INT_VW_1=都市
|
|
INT_VW_0_1=基础 (颜色 1)
|
|
INT_VW_0_2=基础 (颜色 2)
|
|
INT_VW_0_3=基础 (颜色 3)
|
|
INT_VW_0_4=基础 (颜色 4)
|
|
|
|
INT_IF=IAA设施
|
|
INT_SR=服务器机房
|
|
INT_BS=博格丹的潜艇
|
|
INT_HL=人道实验室
|
|
INT_FR=FIB大楼 (突袭FIB)
|
|
INT_LFB=杜根房子
|
|
INT_SSWCC=Split Sides喜剧俱乐部
|
|
INT_BM=巴哈马酒吧
|
|
INT_TR=酷刑室
|
|
INT_MR=汽车旅馆
|
|
INT_OG=欧米茄的车库
|
|
INT_CIN=电影院
|
|
INT_RCYL=回收厂
|
|
|
|
INT_PYSC=心里医生的办公室
|
|
INT_SOL=所罗门的办公室
|
|
|
|
INT_FH=弗洛伊德的家
|
|
INT_JH=门卫的家
|
|
INT_LH=莱斯特的家
|
|
|
|
INT_BENNY=本尼原创汽车工作坊
|
|
INT_HAYES=海耶斯汽车店
|
|
INT_TEQ=龙舌兰兰酒吧
|
|
INT_FDRY=铸造厂
|
|
INT_UDG=联合储蓄车库
|
|
INT_ESR=埃普西隆的仓库
|
|
INT_CC=线上角色创建房子
|
|
INT_ME=任务结束时的停车场
|
|
INT_NG=夜总会车库
|
|
INT_WEED=大麻制造厂
|
|
INT_STILT=架高式房子
|
|
|
|
INT_A_H=高端公寓
|
|
INT_A_M=中端公寓
|
|
INT_A_L=低端公寓
|
|
|
|
INT_G_H=高端车库
|
|
INT_G_M=中端车库
|
|
INT_G_L=低端车库
|
|
|
|
INT_W_L=大型仓库
|
|
INT_W_M=中等仓库
|
|
INT_W_S=小型仓库
|
|
|
|
YANK=北杨克顿
|
|
YANKMAPRDR=雷达显示北杨克顿地图
|
|
IPL_USSLUX=航空母舰
|
|
IPL_HOSPITAL=圆堡山医疗中心
|
|
FMEORSHME=出名或出丑
|
|
FCEBK=全都露社群
|
|
IPL_JEWEL=珠宝店
|
|
IPL_MXRD=化妆品公司
|
|
IPL_UFOEYE=C山 UFO
|
|
IPL_FINBANK=联合储蓄
|
|
IPL_PLNCRSH=飞机坠毁的沟渠
|
|
|
|
! Translate "Factory"
|
|
IPL_CLKNBLLFCTRY=当当钟农场
|
|
IPL_LSTRFCTRY=莱斯特的工厂
|
|
|
|
! Translate "Morgue"
|
|
IPL_MORGUE=停尸房
|
|
|
|
! Translate "Heist" and "Yacht"
|
|
IPL_AYACHT=抢劫游艇
|
|
|
|
! Translate "Ranch" and "Fire"
|
|
IPL_RANCH=欧尼尔兄弟农场
|
|
IPL_RANCH_LIT=欧尼尔兄弟农场着火
|
|
|
|
! Translate "Clubhouse"
|
|
IPL_LOSTHOUSE=失落摩托帮俱乐部
|
|
|
|
! Translate "House"
|
|
IPL_BCHOUSE=房子
|
|
|
|
IPL_TRNWRCK=火车撞车
|
|
IPL_REDCRPT=红地毯
|
|
|
|
! Translate anything but "FIB"
|
|
IPL_FIBLBBY=FIB大厅
|
|
! Translate anything but "FIB"
|
|
IPL_FIBHELI=FIB直升机坠毁
|
|
! Translate anything but "FIB"
|
|
IPL_FIBRBBL=FIB 碎石
|
|
|
|
! Translate "Triathlon"
|
|
IPL_TRIA2=阿拉莫海铁人三项
|
|
! Translate "Triathlon"
|
|
IPL_TIRA1=洛圣都机场铁人三项
|
|
|
|
! Translate "Gates"
|
|
IPL_ZGATES=桑库多堡垒大门
|
|
|
|
! Translate "Airfield" and "Boxes"
|
|
IPL_BOXES=塞诺拉大沙漠箱子
|
|
|
|
IPL_SPNN=洗车行
|
|
|
|
! Translate "Billboard" and "Graffiti"
|
|
IPL_MAZEGRFF=花园银行 广告牌涂鸦
|
|
! Translate "Billboard" and "Graffiti"
|
|
IPL_OILGRFF=Ron Oil 广告牌涂鸦
|
|
! Translate "Billboard" and "Graffiti"
|
|
IPL_FRUITBB=iFruit 广告牌涂鸦
|
|
! Translate "Billboard" and "Graffiti"
|
|
IPL_MBILL1=Meltdown 广告牌 1
|
|
! Translate "Billboard" and "Graffiti"
|
|
IPL_MBILL2=Meltdown 广告牌 2
|
|
|
|
! Translate "Church" and "Grave"
|
|
IPL_GRVE=Hill Valley 教堂坟墓
|
|
|
|
XSTPNSH=NPC 存在惩罚
|
|
NPRXPNSH=NPC 接近惩罚
|
|
PRX=范围
|
|
NAIMPNSH=NPC 瞄准惩罚
|
|
NAIMPNSH_H=惩罚在您区域内瞄准您的NPC.
|
|
NHOSPNSH=NPC 敌意惩罚
|
|
INCLUDE_EVERYONE=包括 所有人
|
|
INCLUDE_EVERYONE_M=包括 所有人 任务里
|
|
INCLUDE_FRIEND=包括 好友
|
|
INCLUDE_PASS=包括 乘客
|
|
INCLUDE_CREW=包括 帮会成员
|
|
INCLUDE_ORG=包括 组织成员
|
|
INCLUDE_H1=不仅仅是您,当这个人群也是NPC的目标时也将适用于它们.
|
|
INCLUDE_H2=同上,但只在任务里时才生效.
|
|
PAIMPNSH=玩家 瞄准惩罚
|
|
PAIMPNSH_H=惩罚在您区域内瞄准您的玩家.
|
|
AIMME=只有瞄准我才惩罚
|
|
AIMMEN=如果禁用,NPC在您的区域内进行瞄准将受到惩罚,无论它们瞄准的是谁.
|
|
AIMMEP=如果禁用,玩家在您的区域内进行瞄准将受到惩罚,无论它们瞄准的是谁.
|
|
PNSH_EXPANON=匿名爆炸
|
|
PNSH_EXP=署名爆炸
|
|
PNSH_BRN=火烧
|
|
PNSH_DIE=死亡
|
|
PNSH_REV=复活
|
|
PNSH_UNRM=移除所有武器
|
|
PNSH_UNRM_H=只能使用拳头.
|
|
PNSH_INTRP=中断
|
|
PNSH_CWR=害怕
|
|
PNSH_FLEE=逃跑
|
|
PNSH_PSH=推开
|
|
PNSH_MRK=AR标记
|
|
PNSH_SHWMDLNME=显示模型名称
|
|
PSNH_FIX=修复
|
|
PSNH_WEKN=削弱
|
|
PSNH_WEKN_H=降低它们的生命值, 使它们很容易就死亡.
|
|
|
|
! "ESP" as in "Extra Sensory Perception"
|
|
NESP=NPC透视
|
|
! "ESP" as in "Extra Sensory Perception"
|
|
PESP=玩家透视
|
|
|
|
! "ESP" as in "Extra Sensory Perception"
|
|
BONESP=骨骼透视
|
|
XCLDED=排除死亡
|
|
|
|
! "ESP" as in "Extra Sensory Perception"
|
|
BOXESP=方框透视
|
|
|
|
RNDR_LWLTCY=低延迟渲染
|
|
RNDR_LGCY=旧版渲染
|
|
RNDR_NTV=原生渲染
|
|
|
|
! "ESP" as in "Extra Sensory Perception"
|
|
NAMESP=名称透视
|
|
|
|
MINTXTSCL=最小.文字比例
|
|
MAXTXTSCL=最大.文字比例
|
|
INVTXTSCL=反转文字缩放
|
|
|
|
! "ESP" as in "Extra Sensory Perception"
|
|
LINESP=透视线
|
|
|
|
ESPTAGS_H=标签在此列表中按其显示优先级排序.
|
|
|
|
CLRARE=清除区域
|
|
IGMISSENT=排除任务实体
|
|
NDLY=无延迟
|
|
|
|
DELROPES=删除所有绳索
|
|
|
|
DOORS=增强的开放世界
|
|
DOORS_H=更加开放的游戏世界,让您可以在闲暇时间进入许多特殊的室内地点.
|
|
|
|
DOORS_ENT=按 {input} 进入 {interior}.
|
|
DOORS_EXT=按 {} 离开.
|
|
|
|
DEDSEC=看门狗模式
|
|
|
|
DEDSEC_HACK=入侵
|
|
DEDSEC_HACK_H=允许您设置入侵时哪些入侵选项出现在您的屏幕上.
|
|
|
|
DEDSEC_GENAC=通用反应
|
|
DEDSEC_VEHAC=载具反应
|
|
DEDSEC_VEHAC_H=适用于当您选择一个在载具的玩家.
|
|
DEDSEC_NPCAC=NPC反应
|
|
DEDSEC_PLRAC_H=适用于当您选择一个正在步行的玩家.
|
|
|
|
DEDSEC_TUT_ESP=看着玩家,NPC或载具的方向.
|
|
DEDSEC_TUT_OPT=使用 {} 来显示当前目标的黑客选项.
|
|
DEDSEC_TUT_OPTMSE=鼠标中键或 {}
|
|
DEDSEC_TUT_SEL=移动游戏画面选择一个选项,松开按钮即可使用.
|
|
|
|
DEDSEC_OPT_FRZ=冻结
|
|
DEDSEC_OPT_UFRZ=解除冻结
|
|
DEDSEC_OPT_EXP=爆炸
|
|
DEDSEC_OPT_UNRM=解除武装
|
|
DEDSEC_OPT_DEL=删除
|
|
|
|
DEDSEC_OPT_DSTRY=摧毁
|
|
DEDSEC_OPT_DRV=驾驶
|
|
DEDSEC_OPT_ENT=进入
|
|
DEDSEC_OPT_EMPTY=踢出
|
|
DEDSEC_OPT_IGNITE=点燃
|
|
DEDSEC_OPT_SLINGSHOT=发射
|
|
|
|
DEDSEC_OPT_BRN=着火
|
|
DEDSEC_OPT_FLEE=逃跑
|
|
DEDSEC_OPT_CWR=畏缩
|
|
DEDSEC_OPT_REV=复活
|
|
|
|
DEDSEC_OPT_KLL=击杀
|
|
DEDSEC_OPT_CGE=关笼子
|
|
DEDSEC_OPT_MNU=玩家选项
|
|
|
|
DEDSEC_STICKY=粘性选择
|
|
DEDSEC_STICKY_H=只有在指定的延迟(毫秒)后,入侵子选项才会被取消选择. 这对控制器(手柄之类)来说很有用.
|
|
DEDSEC_PASSIVE=未选择目标时...
|
|
DEDSEC_ACTIVE=选择目标时...
|
|
|
|
SHWRETCL=显示准星
|
|
DRWLINE=显示直线
|
|
DRWBOX=显示方框
|
|
|
|
DEDSECDELAY=打开手机延迟
|
|
DEDSECDELAY_H=如果您在设定的毫秒内松开按键,允许您在有黑客目标的情况下打开手机.
|
|
|
|
GGSR=地理猜测
|
|
GGSR_H=您对圣安地列斯了解多少?
|
|
GGSR_VIEW=查看目标
|
|
GGSR_SBMT=猜猜看
|
|
GGSR_SBMT_H=通过设置标记点,使用自由视野或移动/传送您的角色来输入位置.
|
|
GGSR_WIN=您猜对了!
|
|
GGSR_OFF=您的猜测离目标有{}米.
|
|
|
|
ARWP=AR标记点
|
|
ARWP_H=在标记点处放置一个灯塔形状的标志.
|
|
|
|
ARGPS=AR导航
|
|
ARGPS_H=导航到您的标记点.
|
|
|
|
ARBCNPLY=玩家AR灯塔
|
|
ARBCNPLY_P=玩家列表中选中时
|
|
ARBCNPLY_S=在一名玩家的列表中
|
|
|
|
WHNENTPLY=当进入玩家列表时...
|
|
SPCPLY=观看
|
|
|
|
WHNLVEPLY=当离开玩家列表时...
|
|
STPSPECPLY=停止观看
|
|
|
|
STPSPEC=停止观看
|
|
|
|
SRT=排序
|
|
SRTBY=排序方式
|
|
SRTREV=倒序
|
|
|
|
! Or "Raised Tags"
|
|
HOISTFLGS=提升标签
|
|
HOISTFLGS_H=带有提升标签的玩家将被放到没有提升标签的玩家上面.
|
|
|
|
NME=名称
|
|
SRTBY_SLT=槽位
|
|
|
|
SPID2=战局玩家ID / 槽位
|
|
|
|
LANG_EN=英语
|
|
LANG_FR=法语
|
|
LANG_DE=德语
|
|
LANG_IT=意大利语
|
|
LANG_ES=西班牙语 (西班牙)
|
|
LANG_BR=葡萄牙语
|
|
LANG_PL=波兰语
|
|
LANG_RU=俄语
|
|
LANG_KR=韩语
|
|
LANG_TW=繁体中文
|
|
LANG_JP=日语
|
|
LANG_MX=西班牙语 (墨西哥)
|
|
LANG_CN=简体中文
|
|
|
|
DSCVYTME=发现时间
|
|
|
|
CTOS=停电
|
|
CTOS_2=启用(包括载具)
|
|
|
|
NOSKY=移除天空
|
|
|
|
OVRDWTR=天气
|
|
OVRDWTR_H=*仅本地更改*
|
|
OVRDOFF=不更改
|
|
WTR_EXTRASUNNY=阳光明媚
|
|
WTR_CLEAR=晴朗
|
|
WTR_CLOUDS=云
|
|
WTR_SMOG=环境污染
|
|
WTR_FOGGY=雾天
|
|
WTR_OVERCAST=阴天
|
|
WTR_RAIN=雨天
|
|
WTR_THUNDER=雷雨天
|
|
WTR_CLEARING=雨晴天
|
|
WTR_NEUTRAL=温室天气
|
|
WTR_SNOW=雪天
|
|
WTR_BLIZZARD=暴风雪
|
|
WTR_SNOWLIGHT=雪雾天
|
|
WTR_XMAS=圣诞节
|
|
WTR_HALLOWEEN=晴朗万圣节
|
|
WTR_RAIN_HALLOWEEN=雨天万圣节
|
|
WTR_SNOW_HALLOWEEN=雪天万圣节
|
|
|
|
AESLGHT=追光灯
|
|
PLCMNT=放置
|
|
PLCMNT_CHR=人物
|
|
PLCMNT_CHR_H=一道光照耀着您的人物.
|
|
PLCMNT_CAM=画面
|
|
PLCMNT_CAM_H=一束光从画面中射出.
|
|
PLCMNT_OVL=椭圆形的灯
|
|
PLCMNT_OVL_H=在人物周围以椭圆形排列的81盏灯.
|
|
RNGE=范围
|
|
ITNST=强度
|
|
|
|
! Might also be called "falloff" or "edge gradient", I'm no expert on lights
|
|
DFFRCTN=边缘渐变
|
|
|
|
WRLDBDR=世界边界
|
|
WRLDBDR_H=如果您在指定的米数范围内,就会显示世界边界.
|
|
|
|
WAT=水
|
|
|
|
WVEBHV=波浪特性
|
|
SMTH=平稳
|
|
MGNT=磁性
|
|
|
|
ZDIFF=高度差异化
|
|
WATZDIFFLOC=只将高度差异化应用于附近的水
|
|
|
|
STROVR=强度
|
|
|
|
OPCDIF=透明度
|
|
WATOD_H=允许您修改水的透明度. *仅本地更改*
|
|
|
|
TRAINS=我喜欢火车
|
|
TRAINS_H=使火车在世界范围内更加常见.
|
|
|
|
CLK=时间
|
|
|
|
TIME=时间
|
|
|
|
CLKSYNC=同步为战局时间
|
|
|
|
LKTIME=锁定时间
|
|
|
|
SYSTIME=使用系统时间
|
|
|
|
SMTHTRNS=平滑过渡
|
|
|
|
CLKPRST_12=中午
|
|
CLKPRST_6=清晨
|
|
CLKPRST_0=午夜
|
|
CLKPRST_18=傍晚
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Players !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
ALLPLY=所有玩家
|
|
|
|
XCLDS=排除
|
|
|
|
XCLDF=排除好友
|
|
XCLDM=排除自己
|
|
XCLDCM=排除帮会成员
|
|
XCLDSU=排除Stand用户
|
|
XCLDPR=排除玩家
|
|
XCLDOG=排除组织成员
|
|
XCLD50=排除警察
|
|
XCLDMIS=排除任务
|
|
XCLDMDR=排除作弊者
|
|
XCLDLMDR=排除很可能是作弊者
|
|
|
|
XCLD_GRD=防止您的保镖们攻击这个人群.
|
|
|
|
PS_ON_H=包括好友,陌生人和您自己.
|
|
PS_F_S=好友和陌生人
|
|
PS_S=陌生人
|
|
|
|
PSC_M=我
|
|
PSC_FM=好友和我
|
|
PSC_CFM=帮会成员,好友和我
|
|
|
|
PLYFTRLST=[玩家]
|
|
|
|
SLFHRM=您确定要对自己这样做吗?
|
|
|
|
FLAGS=标签
|
|
FLAGS_A=玩家标签
|
|
|
|
BRCKTS=括号
|
|
|
|
FLAG_SELF=自己
|
|
FLAG_FRIEND=好友
|
|
FLAG_CREW=帮会成员
|
|
FLAG_ATTACKED=攻击过你
|
|
FLAG_HOST=主机
|
|
FLAG_SCRIPT_HOST=脚本主机
|
|
FLAG_SPEC=正在观看
|
|
FLAG_GOD=无敌
|
|
FLAG_VEHGOD=载具无敌
|
|
FLAG_INVEH=在载具里
|
|
FLAG_RC=遥控载具
|
|
FLAG_OTR=人间蒸发
|
|
FLAG_INT=室内
|
|
FLAG_TYPING=正在打字
|
|
FLAG_DEAD=死亡
|
|
FLAG_VPN=VPN
|
|
FLAG_INVISIBLE=不可见
|
|
FLAG_ORG_MEMBER=组织成员
|
|
|
|
NXTHST=下位主机
|
|
|
|
! Plural version of FLAG_FRIEND
|
|
FLAG_FRIEND_P=好友
|
|
|
|
! Plural version of FLAG_CREW
|
|
FLAG_CREW_P=帮会成员
|
|
|
|
! Plural version of FLAG_MOD
|
|
FLAG_MOD_P=作弊者
|
|
|
|
! Plural version of FLAG_ATTACKED
|
|
FLAG_ATTACKED_P=攻击过你
|
|
|
|
PLYTP=传送到 玩家
|
|
PLYTP_A=传送到 {}
|
|
|
|
PLYTPVEH=传送到 玩家的载具里
|
|
PLYNVEH={} 不在载具里. :/
|
|
|
|
PLYAPT=传送到 公寓...
|
|
|
|
OFFICE_GARAGE={office}, 车库 {num}
|
|
|
|
NEAR_ME=最靠近我
|
|
NEAR_WP=最靠近我的标记点
|
|
|
|
APTID=公寓ID
|
|
INTID=室内ID
|
|
|
|
PLY_VISIT=传送别人进其公寓
|
|
|
|
PLYSMMN_D=传送/召唤玩家
|
|
|
|
PLYSMMN=传送到 我
|
|
PLYSMMNPLY=传送到 玩家...
|
|
PLYSMMNWP2=传送到 我的标记点
|
|
PLYSMMNOBJ=传送到 我的任务点
|
|
|
|
PLYWPTP=传送到 玩家的标记点
|
|
PLYWPTP_N={} 没有设置标记点.
|
|
|
|
COPYWP=复制TA的标记点
|
|
|
|
PLYNAPT={} 不在公寓里. :/
|
|
|
|
PLYCASINOTP=传送到 赌场
|
|
|
|
PLYFRND=发送好友请求
|
|
|
|
PLYINHIST=进入历史玩家选项
|
|
|
|
PLYENGMULT=引擎功率倍数
|
|
|
|
PLYGIFT=赠送生成的载具
|
|
PLYGIFT_H=允许TA将大部分的载具放进自己的车库,无论其是否值钱.
|
|
PLYGIFT_W=一旦您继续, {} 可以把TA正在驾驶的载具开进车库里. 然而,为了达到预期的效果,TA必须把载具开到一个已经停满车的公寓车库里(可以让TA去网站购买一些免费车). 并且地图上不能有任何属于TA的个人载具, 然后当TA把车开进去的时候选择"替换"车辆,再替换掉任意一辆车即可看到效果. 车辆将是一辆属于TA且未购买保险的个人载具.
|
|
PLYGIFT_T=如果一切操作正确,{} 现在可以将载具开进车库里. :)
|
|
PLYVEHNCTRL=未能获得 {} 的控制权. :|
|
|
|
|
FRGMDL=伪造模型
|
|
FRGMDL_W=当开启此选项后请不要开不能保存的载具进入洛圣都改车王(例如警车等等),因为很容易导致游戏崩溃. 使用方法: 1.打开伪造模型选项 2.进入任意洛圣都改车王 3.进入"防丢防盗"子菜单 4.关闭"伪造模型"选项 5.购买追踪器 -完成(如有需要,重新登录游戏后将它们开到改车王购买保险)
|
|
|
|
! "Wanted" as in "Wanted Level", we don't want our ~~poor~~ criminals to be forever alone
|
|
PLYBAIL=永不通缉
|
|
|
|
PLYBEAST=变成野兽
|
|
|
|
PLYGRVNPC=磁吸NPC
|
|
PLYAGRNPC=敌意NPC
|
|
|
|
PARTICLE=粒子
|
|
PLRPTFXSPM=粒子轰炸
|
|
|
|
HDELCL=本地隐藏
|
|
HDELCL_H=防止您也受到粒子效果的影响.
|
|
|
|
PLYMUGLOP=抢劫循环
|
|
|
|
PLYRAGDOLL=摔倒
|
|
|
|
PLYSHAKECAM=抖动画面
|
|
|
|
GIVESH=给予脚本主机
|
|
|
|
PLYARM=给予所有武器
|
|
PLYARM_P=给予武器
|
|
|
|
PLYAMMO=给予子弹
|
|
PLYAMMO_H=给TA当前武器的弹药.
|
|
PLYAMMO_T={} 目前没有我可以给TA弹药的武器. :/
|
|
|
|
PLYPARA=给予降落伞
|
|
|
|
BNTY=给予悬赏
|
|
BNTY_T=悬赏必须在$0到10000之间. :)
|
|
|
|
BNTYSLF=给予自己悬赏
|
|
BNTYSLF_H=同时给自己一笔悬赏以避免引起怀疑.
|
|
|
|
LOOPBNTY=循环悬赏
|
|
|
|
FRNDLY=友好
|
|
|
|
TROLL=恶搞选项
|
|
|
|
RAM=撞击
|
|
|
|
PLYBLME=栽赃击杀...
|
|
|
|
PLY_NOTIFY=发送通知
|
|
|
|
PLY_NOTIFY_REMO=已删除现金
|
|
PLY_NOTIFY_STOL=窃取现金
|
|
PLY_NOTIFY_BANK=银行存入现金
|
|
|
|
PLY_NOTIFY_SPAM=通知轰炸
|
|
|
|
CPOTFT=复制服装
|
|
|
|
CPVEH=复制载具
|
|
|
|
CMDBHLF=代表玩家发送命令
|
|
CMDBHLFALL=代表所有人发送命令
|
|
|
|
PLYCHTMCK=嘲笑他们的信息
|
|
|
|
PLYCHTOWO=OwO-可爱化聊天信息
|
|
|
|
SHWCAM=显示画面朝向
|
|
|
|
SMS=发送手机短信
|
|
|
|
SMS2=手机短信
|
|
SMSS=手机短信
|
|
|
|
DTS=检测
|
|
DT_ANY=任何检测
|
|
|
|
ADT=绕过检测
|
|
|
|
ADT_SPEC_H=无论如何您的画面位置都会同步给其他人,别人仍然可以根据它检测到您在观看.
|
|
|
|
CLSFN=类别
|
|
CLSFNS=分类
|
|
CLSFN_ANY=任何分类
|
|
|
|
DT_T={player} 触发了检测: {reason}
|
|
CLSFN_T={player} 现在被分类为 {classification}
|
|
DT_CLSFN={player} 触发了检测 ({reason}) 并现在被分类为 {classification}
|
|
|
|
REACT_T={toast} - 应用 {reaction} 反应.
|
|
|
|
! Substitute for {reaction} in REACT_T.
|
|
REACT_T_K=踢出战局
|
|
|
|
! Substitute for {reaction} in REACT_T.
|
|
REACT_T_C=崩溃
|
|
|
|
! Substitute for {reaction} in REACT_T.
|
|
REACT_T_T=超时
|
|
|
|
CLSFN_N_H=该玩家尚未触发任何作弊者或管理员检测.
|
|
CLSFN_PM=可能是作弊者
|
|
CLSFN_LM=很可能是作弊者
|
|
FLAG_MOD=作弊者
|
|
FLAG_MODAMN=作弊者或管理员
|
|
CLSFN_MA_H=Stand正在调查此玩家是作弊者还是R星管理员.
|
|
FLAG_AMN=管理员
|
|
|
|
! Plural version of CLSFN_LM
|
|
CLSFN_LM_P=很可能是作弊者
|
|
|
|
! Plural version of FLAG_AMN
|
|
FLAG_AMN_P=管理员
|
|
|
|
CLSFNTAGSLF=分类标签也对自己生效
|
|
|
|
MDDRDT_H=点击以移除检测.
|
|
MDDRDT_H_LUA=这个检测是由 {} 添加的. 点击以移除检测.
|
|
|
|
DT_H_PREMPT=这是一种先发制人的检测.
|
|
|
|
C2C=点击复制数值.
|
|
C2CN=点击复制名称.
|
|
C2OL=点击打开 {link}.
|
|
|
|
C2IN=点击输入数值.
|
|
C2APPLY=点击应用数值.
|
|
C2SEL=点击选择一个数值.
|
|
|
|
MDDRDT_SUI=Stand 用户识别
|
|
SUI=Stand 用户识别 (SUI)
|
|
MDDRDT_SUI_H=识别其他Stand用户,但也允许他们识别您.
|
|
|
|
DT_SU=Stand用户
|
|
DT_SU_C=Stand用户 (多开)
|
|
CLNG=多开
|
|
|
|
CMDSUI=此功能要求启用Stand用户识别.
|
|
|
|
CMDSTAND=该功能仅可对启用了"Stand用户标识"的其他Stand用户使用.
|
|
|
|
HS=主机共享™
|
|
HS_H=当您为战局的主机时,只要双方都启用了Stand用户识别,其他Stand用户就可以利用您的主机特权.
|
|
|
|
MDDRDT_SID=自我识别
|
|
MDDRDT_SID_T={} 用户
|
|
|
|
MDDRDT_RAC=R星反作弊检测
|
|
|
|
MDDRDT_HLTH=非法生命值
|
|
|
|
MDDRDT_LNGDED=死亡时间过长
|
|
|
|
MDDRDT_LNGOTR=人间蒸发时间过长
|
|
|
|
MDDRDT_ARMR=子弹过多
|
|
|
|
MDDRDT_PRES=状态欺骗
|
|
MDDRDT_PRES_H=检测虚假战局以及更细微的操纵行为.
|
|
|
|
NMECHNG=我看到过 {newname}, TA之前的名称是: {oldname}. :O
|
|
|
|
MDDRDT_RID3=R星员工ID
|
|
|
|
MDDRDT_T2IP=Take-Two IP地址
|
|
|
|
DT_HT_2=优先主机 (高)
|
|
DT_HT_1=优先主机 (中)
|
|
DT_HT_0=优先主机 (低)
|
|
DT_HT_3=虚假主机令牌 (其他)
|
|
|
|
MDDRDT_TRFRM=作弊者人物模型
|
|
|
|
MDDRDT_GODATK=无敌
|
|
|
|
MDDRDT_RSDEV=R*开发人员标志
|
|
MDDRDT_RSDEV_H=使其他玩家无法使用合法的方式投票踢您.
|
|
|
|
MDDRDT_RSQA=R*QA标志 (测试员)
|
|
MDDRDT_CHEAT=作弊者标志
|
|
|
|
SPF_H_FLAG=只有作弊者才能看到这个.
|
|
|
|
MDDRDT_RP2=无效 等级/经验
|
|
MDDRDT_RP3=经验与等级 不匹配
|
|
MDDRDT_RP4=虚假等级
|
|
|
|
MDDRT_NONET=阻止了网络事件
|
|
MDDRT_NONET_H=表明玩家可能已经阻止了重要的网络事件,例如请求控制一个实体.
|
|
|
|
MDDRT_DRIVEB=非法驾驶武器
|
|
|
|
MDDRT_SILENTCHAT=不打字聊天
|
|
|
|
MDDRT_BOUNTYSPAM=悬赏轰炸
|
|
MDDRT_BOUNTYSPAM_H=表示玩家以不可能的速度给予悬赏,例如在战局中同时给所有人悬赏.
|
|
|
|
MDDRT_SUSSYBOUNTY=非法悬赏
|
|
MDDRT_SUSSYBOUNTY_H=表示玩家给予了不正常的悬赏, 例如: 6969.
|
|
|
|
MDDRT_EXPBLAME=爆炸栽赃
|
|
MDDRT_EXPBLAME_H=注意: 当一个作弊者在爆炸某个人时也可能会触发此检测.
|
|
|
|
MDDRT_EXPL=非法爆炸
|
|
MDDRT_EXPL_B=防止爆炸同步给您. 这不会帮助其他人.
|
|
MDDRT_EXPL_H=主要用于检测作弊者在玩家身上产生爆炸或使用爆炸子弹. 注意有时候也可能会对合法玩家触发检测.
|
|
|
|
VICTIM=受害者: {}
|
|
|
|
MOD_ORGNAME=非法的组织名称
|
|
|
|
MDDRT_CAYO=在玩家列表中隐藏了
|
|
|
|
MDDRT_MISC=非法数据
|
|
|
|
ATTKRS=攻击者
|
|
ATTRKS_PRE_1=发送 B-11突击部队
|
|
ATTRKS_PRE_2=发送 摩托者
|
|
ATTRKS_PRE_3=发送 小丑
|
|
ATTRKS_PRE_4=发送 直升机
|
|
ATTRKS_PRE_5=发送 单车党
|
|
ATTRKS_PRE_6=发送 农民
|
|
ATTRKS_PRE_7=发送 迷你坦克
|
|
ATTRKS_PRE_8=发送 军队 (联合武装)
|
|
ATTRKS_PRE_9=发送 诡异幽灵
|
|
|
|
ACCURACY=精准度
|
|
|
|
AGGR=攻击性
|
|
AGGR1=友好
|
|
AGGR1_H=保护您和他人免受AI攻击者的攻击.不会攻击玩家.
|
|
AGGR2=防守
|
|
AGGR2_H=保护您免受任何敌对目标的攻击.
|
|
AGGR3_H=保护您免受敌对目标的攻击,但往往是见人就打.
|
|
DEL_ATTKRS=删除所有攻击者
|
|
FILL_VEH=填充载具
|
|
FILL_VEH_H=不是为每个攻击者创建一辆新的载具,而是在创建新的载具之前,现有的载具将被完全填充.
|
|
|
|
! As in "Kill the engine"
|
|
KLL=破坏引擎
|
|
! The "EMP" projectile in-game that turns your car off.
|
|
EMP=电磁脉冲
|
|
FLIPPLRVEH=翻转
|
|
SPINVEH=旋转
|
|
POP_TYRES=爆胎
|
|
DETACH_AIR=分离机翼
|
|
DETROIT=分离车轮
|
|
SLIPPERY=湿滑的轮胎
|
|
SLIPPERY_H=需要一点时间才能消除.
|
|
DEL_DOORS=移除车门
|
|
IGNITE=点燃
|
|
TURNAROUND=转向
|
|
DSTRYPROP=摧毁螺旋桨
|
|
BREAKBOOM=折断尾臂
|
|
|
|
SLINGSHOT=发射
|
|
|
|
V_F=向前
|
|
V_B=向后
|
|
|
|
PLYDDVEH=禁止驾驶载具
|
|
PLYDDVEH_H=使他们处于无法驾驶载具的状态,可以通过公寓邀请来恢复.
|
|
|
|
INFLOAD=无限加载屏幕
|
|
|
|
INFRING=无限手机铃声
|
|
|
|
FRZ=冻结
|
|
|
|
FAKEDROP=假掉钱袋
|
|
|
|
NOPSSVE=阻止被动模式
|
|
|
|
! Putting someone in a cage
|
|
PLYCGE=笼子
|
|
|
|
PLYCAGE_TINY=小笼子
|
|
PLYCAGE_GOLD=中笼子
|
|
PLYCAGE_FNCE=栅栏笼子
|
|
PLYCAGE_STNT=特技管道
|
|
|
|
! Being put in a cage
|
|
CGE=笼子
|
|
|
|
PLYKLL=击杀
|
|
|
|
PLYEXP=爆炸
|
|
|
|
! For reference: Block Blaming is PTX_PSV
|
|
PLYKLL_H=如果您启用了阻止栽赃或者被动模式将不起作用.
|
|
|
|
CGES=笼子
|
|
|
|
PLYKCK=踢出战局
|
|
|
|
PLYKCK_T_H=非常简单. ;P
|
|
! Single target version of PLYKCK_T_C.
|
|
PLYKCK_T_C=我会设法让TA离开这里的. :)
|
|
! Multiple targets version of PLYKCK_T_C_M.
|
|
PLYKCK_T_C_M=我会设法让他们离开这里的. :)
|
|
|
|
PLYKCK_SMRT=智能
|
|
PLYKCK_SMRT_A=智能踢
|
|
PLYKCK_SMRT_H2=以任何必要的方式移除玩家.
|
|
|
|
PLYKCK_BL=黑名单
|
|
PLYKCK_BL_A=黑名单踢
|
|
PLYKCK_BL_H=添加玩家到战局黑名单让他们像是被投票踢出,但像不同步踢一样踢他们.
|
|
|
|
PLYKCK_H=主机
|
|
PLYKCK_H_H=使用投票踢机制踢出玩家.
|
|
|
|
PLYKCK_NH=非主机
|
|
|
|
PLYKCK_PC=自由模式结束
|
|
|
|
PLYKCK_B=分离
|
|
PLYKCK_B_G=分离踢
|
|
|
|
BRKUR=分离踢反应
|
|
BRKUR_H=只有当您是战局主机并且分离踢不是针对您使用时才会有效果.
|
|
|
|
KBKR=仿制的分离踢反应
|
|
KBRK_E=仿制的分离踢
|
|
|
|
GEN_H_HOST=这只会在您是战局主机时才生效.
|
|
GEN_H_NHOST=这只会在您不是战局主机时才生效.
|
|
|
|
PLYBAN=封号
|
|
|
|
PLYKCK_O=高潮
|
|
|
|
PLYKCK_L=情书
|
|
PLYKCK_L_G=情书踢
|
|
|
|
PLYKCK_H_DSCRT=一个离散的踢,不会告诉目标是谁干的.
|
|
|
|
PLYKCK_H_B_H=当您是战局主机时目标将无法阻挡.
|
|
PLYKCK_H_HO=只在您是战局主机时可用.
|
|
PLYKCK_H_B_P=已被部分主流菜单阻挡.
|
|
PLYKCK_H_B_M=已被大部分菜单阻挡.
|
|
|
|
BE_K=BattlEye 踢
|
|
BE_B=BattlEye 封禁
|
|
BE_B_H=导致目标无法加入GTA线上, 直到他们重启游戏.
|
|
|
|
PLYCRSH=崩溃玩家
|
|
SUI_ET=这对其他Stand用户起作用的概率非常小. 但我有什么资格质疑神圣的用户呢? :^)
|
|
|
|
PLYCRSH_H_AOE2=注意: 这可能也会使目标附近的其他玩家崩溃.
|
|
|
|
PLYCRSH_E=优雅
|
|
PLYCRSH_G=无效物体
|
|
PLYCRSH_V=载具临时动作
|
|
PLYCRSH_T=无效火车轨道
|
|
|
|
! Type may be a codename such as XA, or a human-readable name, such as "Attachment Loop".
|
|
CRSH_T=防止了一个崩溃 ({type}).
|
|
|
|
! Type may be a codename such as XA, or a human-readable name, such as "Attachment Loop".
|
|
CRSH_T_BLM=防止了一个崩溃 ({type}), 可能是来自 {player}.
|
|
|
|
! To be used within CRSH_T and CRSH_T_BLM
|
|
CRSH_TRNLOOP=火车循环
|
|
|
|
! To be used within CRSH_T and CRSH_T_BLM
|
|
CRSH_ATTLOOP=附加物循环
|
|
|
|
! Buffer overruns cause memory corruption, which could go unnoticed, but could also crash the game.
|
|
! Type may be a codename such as XA, or a human-readable name, such as "Ped Outfit Texture".
|
|
BU_T=防止了一个缓冲区溢出 ({type}).
|
|
|
|
! To be used within BU_T
|
|
BU_TEX=Ped服装纹理
|
|
|
|
BU_VEHLIT=载具灯光
|
|
|
|
INVTASK=一个NPC正在运行一个无效task,正在中断它.
|
|
|
|
TIMEOUT=超时
|
|
FLAG_TIMEOUT=超时中
|
|
TIMEOUT_H=暂时阻止与该玩家之间的大部分网络通信.
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Player > Information !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
INFO=信息
|
|
|
|
NME_S=玩家名称 (Stand)
|
|
NME_H=玩家名称 (战局)
|
|
NME_R=玩家名称 (Social Club)
|
|
|
|
STUS=状态
|
|
|
|
DMG_WEAP=武器伤害乘数
|
|
DMG_MELEE=近战伤害乘数
|
|
|
|
ORG=组织
|
|
|
|
ORGT_SV=保镖事务所
|
|
ORGT_MC=摩托帮
|
|
|
|
BOSS=老大
|
|
|
|
STS=统计
|
|
|
|
NDATA=没有数据
|
|
|
|
CHAR1=角色 1
|
|
CHAR2=角色 2
|
|
CHAR1_ACT=角色 1 (游玩)
|
|
CHAR2_ACT=角色 2 (游玩)
|
|
|
|
CNNTN=连接
|
|
|
|
IP=IP地址
|
|
RLYIP=中继IP
|
|
LANIP=局域网IP
|
|
PRT=端口
|
|
RLYPRT=中继端口
|
|
|
|
CONVIA=连接方式
|
|
CONVIA_P2P=P2P
|
|
CONVIA_RLY=中继
|
|
CONVIA_RLY_S=通过中继连接
|
|
CONVIA_PLY_S=通过 {} 连接
|
|
|
|
PING=延迟
|
|
MS=ms
|
|
|
|
MNY_W=现金
|
|
MNY_B=银行存款
|
|
MNY_A=存款总计
|
|
|
|
DIST=距离
|
|
|
|
KLLS=击杀
|
|
DTHS=死亡
|
|
KD=击杀/死亡 比
|
|
|
|
FAVVEH=最喜欢的载具
|
|
FAVWEAP=最喜欢的武器
|
|
FAVRDSTAT=最喜欢的电台
|
|
|
|
OWNBKR=拥有地堡
|
|
OWNFAC=拥有设施
|
|
OWNCLB=拥有夜总会
|
|
|
|
HOSTKN=主机令牌
|
|
|
|
HOSTQPOS=主机队列位置
|
|
|
|
HQSA_NH=名称哈希
|
|
|
|
GIP_Q=请求等待执行
|
|
GIP_P=执行请求中
|
|
GIP_F=请求执行失败
|
|
|
|
CT=城市
|
|
RGION=地区
|
|
CTRY=国家
|
|
|
|
! E.g. "Discovered: 10 seconds ago"
|
|
DSCVAGO=发现
|
|
|
|
! E.g. "Invulnerable For: 10 seconds"
|
|
GODTIME=无敌
|
|
|
|
CRW=帮会
|
|
CRWTG=标志
|
|
MOTTO=座右铭
|
|
ALTBDG=替代徽章
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Durations !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
DUR_AGO={} 前
|
|
|
|
DUR_S=秒
|
|
DUR_S_P=秒
|
|
DUR_M=分钟
|
|
DUR_M_P=分钟
|
|
DUR_H=小时
|
|
DUR_H_P=小时
|
|
DUR_D=天
|
|
DUR_D_P=天
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Online !!
|
|
!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
SESS=战局选项
|
|
NWSESS=新的战局
|
|
|
|
NWSESS_CHAR=切换战局时选择角色
|
|
|
|
NWSESS_SP=创建 公开单人战局
|
|
NWSESS_IO=创建 非公开仅邀请战局
|
|
NWSESS_CC=创建 非公开帮会战局
|
|
NWSESS_C=创建 帮会战局
|
|
NWSESS_CF=创建 非公开好友战局
|
|
NWSESS_S=创建 非公开单人战局
|
|
NWSESS_FF=加入 好友的战局
|
|
NWSESS_FC=加入 帮会成员的战局
|
|
NWSESS_FP=寻找 公开战局
|
|
NWSESS_NP=寻找 新的公开战局
|
|
NWSESS_NP_H=类似于"寻找公开战局",但会首先加入一个新的单人公开战局中,用于避免循环加入相同的战局.
|
|
NWSESS_CTOR=制作器模式
|
|
NWSESS_SCTV=观看模式
|
|
|
|
TRK=追踪
|
|
TRKD=已开启追踪
|
|
HISTTRK=追踪的玩家
|
|
HIST_KEEP_TRA=保留追踪
|
|
|
|
TRK_H=当此玩家切换战局,上线或者离线的时候会通知您.
|
|
|
|
TRK_T_CNF=追踪更新时...
|
|
|
|
INJTRKINFO=注入后显示追踪的玩家状态
|
|
|
|
META=变化
|
|
|
|
RSADMINS=Rockstar 管理员
|
|
|
|
! SC = Social Club
|
|
SCFRIENDS=SC 好友
|
|
|
|
ADDMISS=添加缺少的
|
|
PLYNOTESET=设置备注
|
|
PLYNOTESET_H_A=设置历史玩家中所有管理员的备注.
|
|
TRCKALL=追踪所有
|
|
UTRCKALL=取消追踪所有
|
|
WHTLALL=白名单所有
|
|
UWHTLALL=取消白名单所有
|
|
HIST_DNG=危险区
|
|
HIST_CLR=清空历史
|
|
|
|
ONLSTS=在线状态
|
|
ONLSTS_O2=离线
|
|
ONLSTS_S=在故事模式
|
|
ONLSTS_H=在{} 为战局主机
|
|
ONLSTS_C=在 {session_type}
|
|
ONLSTS_CH=在{session_type} 战局主机: {host}
|
|
|
|
TRK_T={name} 目前{activity}.
|
|
|
|
ONLSTS_TRK_O=已离线
|
|
ONLSTS_TRK_S=在故事模式
|
|
ONLSTS_TRK_H=在 {} 为战局主机
|
|
ONLSTS_TRK_C=在 {}
|
|
ONLSTS_TRK_CH=在{session_type} 战局主机: {host}
|
|
|
|
ST_S=单人战局
|
|
ST_I=仅邀请战局
|
|
ST_F2=仅好友战局
|
|
ST_CC=仅帮会战局
|
|
ST_C=帮会战局中
|
|
ST_P=公开战局
|
|
ST_O=未知类型的战局中
|
|
|
|
! Short online statuses:
|
|
SHTONLSTS_O2=离线
|
|
SHTONLSTS_S=故事模式
|
|
SHTONLSTS_ST_S=单人
|
|
SHTONLSTS_ST_I=仅邀请
|
|
SHTONLSTS_ST_CF=仅好友
|
|
SHTONLSTS_ST_CC=仅帮会
|
|
SHTONLSTS_ST_C2=帮会
|
|
SHTONLSTS_ST_P=公开
|
|
SHTONLSTS_ST_O=其他
|
|
|
|
PTX=保护选项
|
|
PTX_W=注意: 多开时禁用Stand的保护并不会让您的更稳定.禁用保护只会让保护失效.
|
|
|
|
! Alternatively, "Protections Help Page"
|
|
PTXGDE=保护指南
|
|
|
|
COLOAD=多开时
|
|
COLOAD_DPTX=多开时不检测和阻止 {}
|
|
|
|
PTX_CRSHE=崩溃事件
|
|
|
|
PTX_KICK=踢出事件
|
|
PTX_KICK_SH=脚本主机踢
|
|
|
|
PTX_INV=作弊者事件
|
|
PTX_INV_H=只会由作弊者才会发送的一些事件.
|
|
|
|
PTX_WEIRD=异常事件
|
|
PTX_WEIRD_H=可能是由作弊者发送的事件,但在罕见情况下也可能合法地发生.
|
|
|
|
VEHKICK=踢出载具
|
|
|
|
INTKICK=踢出室内
|
|
|
|
TRIGDEFD=触发产业突袭
|
|
|
|
PLYFRCECAMFRNT=强制画面向前
|
|
PLYFRCECAMFRNT_H=在某些情况下也可以让玩家的无敌失效.
|
|
|
|
PLYMISSION=强制进入自由模式任务
|
|
PLYMISSION_H=强制目标进入自由模式任务状态,让目标不能启用被动模式或进入室内.
|
|
|
|
! Forces the recipient into a mission start screen
|
|
SND2JB=发送到差事
|
|
|
|
SND2JB_0=恶劣天气型态
|
|
SND2JB_1=恶霸半履战车
|
|
SND2JB_2=撤退策略
|
|
SND2JB_3=离岸之财
|
|
SND2JB_4=行迹败露
|
|
SND2JB_5=猎杀叛徒
|
|
SND2JB_6=数据泄露
|
|
SND2JB_7=工作纠纷
|
|
|
|
PTX_BAIL=清除通缉等级
|
|
|
|
PTX_EVTS=事件
|
|
PTX_NET=网络事件
|
|
PTX_NET_ANY=任何事件
|
|
|
|
PTX_RAWNET=原生网络事件
|
|
PTX_RAWSYNC=原生同步
|
|
|
|
PTX_RAW_W=这是为高级用户准备的.如果您不知道自己在做什么,请不要动,特别是不要去随便阻止一切事件.
|
|
|
|
PTX_NET_R_B_W=还记得告诉过您"不要去阻止所有东西"吗? 即使您可以阻止,并不意味着您必须这样做. 特别是如果您没有充分的理由这样做的时候.
|
|
|
|
PTX_APUP=任何拾取物
|
|
PTX_APUP_T=您捡到了一个类型为 {}的可拾取物
|
|
PTX_APUP_L=您捡到了一个可拾取物
|
|
|
|
PTX_CASHPUP=金钱拾取物
|
|
PTX_CASHPUP_T=您捡到了金钱拾取物
|
|
|
|
PTX_RPPUP=经验拾取物
|
|
PTX_RPPUP_T=您捡到了经验拾取物
|
|
|
|
PLYKCK_IPUP=无效拾取物
|
|
|
|
PTX_IPUP=无效拾取物
|
|
PTX_IPUP_H=万一您捡到了会把您踢出战局的无效拾取物,该怎么办.
|
|
PTX_IPUP_T=捡到了无效拾取物
|
|
|
|
PTX_APT=公寓邀请
|
|
|
|
PTX_CAYO=强制传送到佩里科海岛
|
|
|
|
PTX_DRVCTRL=载具接管
|
|
PTX_DRVCTRL_H=可以防止别人控制您的载具并把您传送到任何位置.
|
|
|
|
SE=脚本事件
|
|
|
|
GIVE_WEAPON_EVENT=给予武器
|
|
REMOVE_WEAPON_EVENT=移除武器
|
|
REMOVE_ALL_WEAPONS_EVENT=移除所有武器
|
|
FIRE_EVENT=火
|
|
EXPLOSION_EVENT=爆炸
|
|
NETWORK_PTFX_EVENT=粒子效果
|
|
NETWORK_PLAY_SOUND_EVENT=播放声音
|
|
|
|
RCT_T=通知
|
|
RCT_L_F=写入到日志文件
|
|
RCT_L_C=写入到控制台
|
|
RCT_C=在战局聊天中通知
|
|
RCT_C_T=在团队聊天中通知
|
|
|
|
RTC_PLY=玩家反应
|
|
|
|
RCT_N_B=阻止TA的网络事件
|
|
RCT_BIS=阻止传进的同步信息
|
|
RCT_BOS=阻止传出的同步信息
|
|
RCT_N_L=记录TA的网络事件
|
|
RCT_SI_L=记录TA传进的同步信息
|
|
RCT_SO_L=记录TA传出的同步信息
|
|
RCT_N_T=通知TA的网络事件
|
|
RCT_SI_T=通知TA传进的同步信息
|
|
RCT_SO_T=通知TA传出的同步信息
|
|
|
|
RCT_T_OUT={event} 发送到 {player}
|
|
PTX_NET_R_T_T={event} 来自 {player}
|
|
RCT_T_AGAINST={sender} 对 {target} 使用了 {event}
|
|
|
|
PTX_NET_R_B=阻止
|
|
|
|
! What "Block" does for chat messages
|
|
PTX_NET_R_B_H_C=将阻止触发的聊天信息在本地显示,但其他人仍然能看到它.
|
|
|
|
|
|
PTX_S=同步信息
|
|
PTX_INC=传入
|
|
PTX_OUT=传出
|
|
PTX_SI=传入的同步信息
|
|
PTX_SO=传出的同步信息
|
|
PTX_SI_ANY=任何传入的同步信息
|
|
|
|
OUTSBH=阻止向主机传出同步
|
|
OUTSBH_H=这可以帮助您避免为非主机身份时被 BattlEye 踢出, 但也意味着战局主机将无法与您互动.
|
|
|
|
PTX_CSB=自定义模型同步反应
|
|
ADDMDL=添加模型
|
|
PTX_CSB_T=模型同步 {hash} 来自 {player}
|
|
|
|
PTX_IMS=无效模型同步
|
|
PTX_IMS_T=无效模型同步来自:{player} 类型: {type} 哈希: {hash}
|
|
|
|
PTX_WOS=世界物体同步
|
|
|
|
PTX_ATTACH=附加物轰炸
|
|
|
|
PTX_BEWARE_RESYNCH=其他玩家可以重新同步作弊者生成的物体,因此请注意这一点.
|
|
|
|
PTX_S_CC=克隆创建
|
|
PTX_S_CU=克隆更新
|
|
PTX_S_CD=克隆删除
|
|
PTX_S_ACC=确认克隆创建
|
|
PTX_S_ACU=确认克隆更新
|
|
PTX_S_ACD=确认克隆删除
|
|
|
|
PLY_BOS_H_A=阻止您的位置被其他玩家更新.如果加入前这个已经启用,甚至可以阻止其他玩家知道您在战局中.
|
|
PLY_BOS_H_1=停止更新您的位置信息到该玩家.
|
|
|
|
MYSLF=对我
|
|
SOMELS=对其他人
|
|
|
|
KARMA=反弹
|
|
|
|
LLKT=被情书踢时通知
|
|
LLKT_T=您被情书踢了.
|
|
|
|
DSKK=反弹不同步踢
|
|
DSKK_H2=使其他一些菜单的不同步踢选项在对您使用时总是适得其反.
|
|
|
|
LLLUBE=情书踢改善
|
|
LLLUBE_H=当战局主机选择谁去使用情书踢时, 使您不太可能成为候选人
|
|
LLLUBE_1=合法
|
|
LLLUBE_1_H=一些作弊者可能会误导性的检测到这个.
|
|
LLLUBE_0_H=这是最有效的方法, 但其他作弊者可以检测到这个.
|
|
|
|
CAMSHAKE=抖动画面事件
|
|
|
|
EXPSPAM=爆炸轰炸
|
|
EXPSPAM_H=当有人循环爆炸您的人物时触发.
|
|
|
|
RAGDOLLEVT=摔倒事件
|
|
|
|
SNDSPM=声音轰炸
|
|
|
|
MODDMGEVT=非法伤害事件
|
|
|
|
PRESES=呈现事件
|
|
|
|
BFSTN=阻止好友统计通知
|
|
BFSTN_H=阻止例如"...已收集所有信件碎片."的通知
|
|
|
|
BJI=阻止差事邀请
|
|
|
|
PTX_VK=阻止投票踢
|
|
PTX_VK_T=阻止了一次投票踢. :)
|
|
|
|
MAGIC=魔法
|
|
PTX_VK_SP=SCTV / 观看模式
|
|
PTX_VK_F1=自由模式任务 1
|
|
PTX_VK_F2=自由模式任务 2
|
|
PTX_VK_F3=自由模式任务 3
|
|
PTX_VK_F4=自由模式任务 4
|
|
|
|
PTX_BJ=反弹阻止加入
|
|
PTX_BJ_H=检测是否有非主机试图阻止您的加入并将其从战局中移除,从而允许您加入到战局中.
|
|
PTX_BJ_T2={} 正在阻止您加入, 我会尝试将TA从战局中移除.
|
|
|
|
PTX_NB=阻止跳出战局
|
|
PTX_NB_1=玩家已不在战局中
|
|
PTX_NB_2=更改活跃帮会
|
|
|
|
PTX_NB_SPC=观看相关
|
|
PTX_NB_SPC_H=目标离开,等等.
|
|
|
|
PTX_NB_O=其他原因
|
|
PTX_NB_O_H=超时或其他.
|
|
|
|
PTX_NB_T=游戏似乎准备要跳出战局 ({a1}, {a2}, {a3}); {action}.
|
|
PTX_NB_T_A=已允许
|
|
PTX_NB_T_B=已阻止
|
|
|
|
PTX_HCK=由主机控制的踢
|
|
|
|
PTX_HKK=反弹主机踢
|
|
PTX_HKK_H=当您被主机踢时也将主机一起踢出. 注意:您仍然会被踢出战局.
|
|
|
|
PTX_HK=减少主机踢
|
|
PTX_HK_H=当您被主机踢时,只会收到被主机踢的通知,而不会强制您更换战局.
|
|
PTX_HK_T=有人对您使用了主机踢 ({method}), 可能来自 {player}.
|
|
|
|
HKI=主机很快就要踢你了.
|
|
HKI_BS=我建议阻止与TA的同步.
|
|
|
|
! To be used as a substitute for {method} in PTX_HK_T.
|
|
PTX_HK_M_V=投票踢
|
|
|
|
! To be used as a substitute for {method} in PTX_HK_T.
|
|
PTX_HK_M_N=网络错误
|
|
|
|
PTX_PSV=阻止栽赃
|
|
PTX_PSV_H2=使您无法伤害任何人,所以当有人尝试栽赃您的时候属于您的爆炸不会造成任何伤害.也会让其他人无法伤害您.
|
|
PTX_PSV_W=如果您没有阅读帮助文本,让我重申一下:启用这个功能后,您将无法对任何人造成任何伤害.与其简单的启用这个功能,您可能更喜欢开启该功能上下文菜单中的"关联瞄准时"状态,并启用反转关联状态选项,这样会在您瞄准别人时暂时关闭防栽赃保护.
|
|
|
|
PTX_ENTSPAM=阻止实体轰炸
|
|
PTX_ENTSPAM_STATUS={count}个 {name} 实体
|
|
PTX_ENTSPAM_NEW=似乎有过多 {}. 努力清理中.
|
|
PTX_ENTSPAM_CALM={} 已清理. :)
|
|
|
|
VEHPARTS=掉落的载具部件
|
|
|
|
ACCAM=防崩镜头
|
|
PTX_ENTSPAM_USECAM=自动使用防崩镜头
|
|
PTX_ENTSPAM_CAM=很抱歉把画面锁在这里,但是在很长一段时间内渲染不会优雅地处理这个问题. 使用"传送到海岛" 或 "传送到乞力耶德山" 可能会更快处理该问题.
|
|
|
|
PTX_DRAW=防止渲染器渲染到卡死
|
|
PTX_DRAW_H=阻止游戏因渲染太多导致崩溃.
|
|
PTX_DRAW_T=渲染器已过载
|
|
|
|
PTX_DELSTALE=删除过时物体
|
|
PTX_DELSTALE_H=删除模型信息已被卸载的物体,因为这个游戏是一个完美无瑕的杰作.
|
|
PTX_DELSTALE_T=正在删除物体 {} 因其模型信息已被卸载.
|
|
PTX_DELSTALE_T_2=正在删除一个分段物体,模型 {} 因其分段模型信息已被卸载.
|
|
|
|
NOMODPOP=删除修改过的人口倍增区域
|
|
NOMODPOP_H=删除修改过的人口倍增区域,使GTA在线模式看起来不会比平时更荒凉.
|
|
NOMODPOP_T=已删除一个修改过的人口倍增区域. :)
|
|
|
|
NOBEAST=禁用变成野兽
|
|
NOBEAST_H=防止您在自由模式的活动"猎杀野兽"中变成野兽, 其他作弊者可能会利用该活动来恶搞您.
|
|
NOBEAST_T=防止了您变成野兽,已停止该脚本,该脚本的主机是 {}.
|
|
|
|
NPLYMDLSWP=阻止玩家模型切换
|
|
NPLYMDLSWP_H=在本地阻止玩家们将他们模型转换为通常来说无法玩的模型. 原则上这是不需要启用的,因为我们已经修补了所有相关的已知崩溃 (我们知道的).
|
|
|
|
FRCRLY=强制中继连接
|
|
|
|
LOWFPSTIMEOUT_T=检测到FPS过低 - 设置 {} 为超时状态.
|
|
|
|
REVOTR=显示人间蒸发的玩家
|
|
|
|
REVINV=显示不可见的玩家
|
|
|
|
BEORB=变成天基炮
|
|
BEORB_H=把所有被您杀死的人送到医院门口复活,并显示TA被您的天基炮杀死信息.
|
|
|
|
BESCRHST=成为战局脚本主机
|
|
|
|
BESCRHSTKLEPTO=自动获得脚本主机
|
|
BESCRHSTKLEPTO_H=自动成为战局的脚本主机.
|
|
|
|
BJS=阻止加入
|
|
|
|
BJ_ALL=所有人
|
|
BJ_ALL_A=阻止所有人加入
|
|
|
|
BJ_STR=陌生人
|
|
BJ_STR_A=阻止陌生人加入
|
|
BJ_STR_H=阻止不是您Social Club好友的玩家加入.
|
|
|
|
BJ_ADS=已知的广告机
|
|
BJ_ADS_A=阻止已知的广告机加入
|
|
|
|
BJ_REM=已移除的玩家
|
|
BJ_REM_A=阻止已被移除玩家的加入
|
|
BJ_REM_H=阻止已被您踢出或崩溃的玩家加入.
|
|
|
|
BJ_REMOVED=已移除的玩家
|
|
BJ_REMOVED_H=目前已被阻止加入的玩家列表,因为您移除了他们.
|
|
BJ_KICKEDP_H=点击以移除玩家.
|
|
|
|
BJ_WHT=非白名单
|
|
BJ_WHT_H=阻止您未列入白名单的任何玩家加入.
|
|
BJ_WHT_A=阻止非白名单的玩家加入
|
|
|
|
BJ=阻止加入
|
|
BJ_H=只有当您为战局主机时加入才会被阻止. 当您是非主机时, Stand 会尝试将其踢出.
|
|
BJ_T2=阻止了 {player} 加入战局,原因: {feature}.
|
|
|
|
MSG=信息
|
|
|
|
BJMSG_ASS=不兼容的游戏内容
|
|
BJMSG_TU=确保最新的游戏更新
|
|
BJMSG_TAR=不同的瞄准偏好
|
|
BJMSG_BAR=你账号的声誉不佳
|
|
BJMSG_C=你是作弊者
|
|
BJMSG_BS=你是恶劣玩家
|
|
BJMSG_DLC=可下载内容不兼容
|
|
BJMSG_BT=不同的版本类型
|
|
BJMSG_CONT=不同的内容
|
|
BJMSG_BSO=恶意玩家战局
|
|
BJMSG_CO=作弊者战局
|
|
BJMSG_PR=付费竞速
|
|
BJMSG_CON=无法连接
|
|
BJMSG_PRIV=私人战局
|
|
BJMSG_F=好友战局
|
|
BJMSG_VK=你已被投票踢出
|
|
BJMSG_ID=已停用邀请
|
|
BJMSG_POOF=战局已不存在
|
|
BJMSG_BUG=无法加入非计划战局
|
|
|
|
LSCM=洛圣都车友会
|
|
|
|
SETREPLVL=设置声望值等级
|
|
SETREPLVL_H=注意: 您需要成为车友会会员才能使新的等级生效.
|
|
SETREPLVL_T=您的声望值等级已更改,重新进入洛圣都车友会后生效.(如没有效果,请确认是否购买了车会友会员)
|
|
|
|
UNLKPRIZRID=完成奖品载具挑战
|
|
UNLKPRIZRID_T=奖品已经是您的了! 现在只需进入互动菜单领取即可. :)
|
|
|
|
H3=赌场抢劫
|
|
|
|
H3_RPT=移除重复抢劫冷却时间
|
|
H3_RPT_H=使用时请确保您不在游戏厅内.
|
|
H3_RPT_T=冷却说再见. :D
|
|
|
|
H3_POIACC=兴趣点 & 出入口
|
|
|
|
SCOP=解锁所有
|
|
H3_SCOP_H=只能在完成侦察任务后再使用它,否则可能会导致软锁.
|
|
|
|
USCOP=取消解锁
|
|
|
|
H3_VLT=设置抢劫目标
|
|
H3_VLT_H=支付抢劫费用后,在确定金库财物之前使用此功能.
|
|
H3_VLT_3=钻石
|
|
H3_VLT_2=艺术品
|
|
H3_VLT_1=黄金
|
|
H3_VLT_0=现金
|
|
H3_VLT_T=我不知道金库里会有什么. :^)
|
|
|
|
H3_FNSH1=完成第一块面板
|
|
H3_FNSH1_H=在支付抢劫费用并设置抢劫目标后使用此功能.
|
|
H3_FNSH1_1=隐迹潜踪
|
|
H3_FNSH1_2=兵不厌诈
|
|
H3_FNSH1_3=气势汹汹
|
|
H3_FNSH1_T=就差一块面板了. :D
|
|
|
|
H3_FNSH2=完成第二块面板
|
|
H3_FNSH2_T=完成两块面板了. :D
|
|
|
|
H3_RSTCRW=重置支援队伍
|
|
H3_RSTCRW_H=万一您选错了支援队伍的成员,您想改变.
|
|
H3_RSTCRW_T=支援队伍已重置. 您需要重新进入游戏厅才会生效. :)
|
|
|
|
H_FNSH_W=以这种方式完成前置任务不会计入"按部就班"和"犯罪之神"的成就挑战.
|
|
|
|
H_FNSH=完成所有前置任务
|
|
H_TRGT=设置抢劫目标
|
|
|
|
H4=佩里科海岛抢劫
|
|
H4_FNSH_T=已跳过所有前置. 您需要重新进入虎鲸才能看到效果. :)
|
|
|
|
H4_TRGT_0=西西米托龙舌兰
|
|
H4_TRGT_1=红宝石项链
|
|
H4_TRGT_2=不记名债券
|
|
H4_TRGT_3=粉钻
|
|
H4_TRGT_4=玛德拉索文件
|
|
H4_TRGT_5=猎豹雕像
|
|
|
|
H2_FNSH=完成末日豪劫前置任务
|
|
H2_FNSH_H=跳过当前末日豪劫的所有前置任务.
|
|
H2_FNSH_T=已跳过前置. 您需要重新进入设施才能看到效果. :)
|
|
|
|
H1_FNSH=完成公寓抢劫前置任务
|
|
H1_FNSH_H=跳过当前公寓抢劫的所有前置任务.
|
|
H1_FNSH_T=已跳过前置. 您需要重新进入公寓才能看到效果. :)
|
|
|
|
RIGOFF=不控制
|
|
|
|
WHEEL=幸运转盘奖品
|
|
WHEEL_1=展台载具
|
|
WHEEL_2=载具折扣
|
|
WHEEL_3=筹码
|
|
WHEEL_4=现金
|
|
WHEEL_6=服装
|
|
WHEEL_7=神秘奖品: 载具
|
|
WHEEL_8=神秘奖品: 地堡补给
|
|
WHEEL_9=神秘奖品: 零食
|
|
WHEEL_10=神秘奖品: 筹码
|
|
WHEEL_11=神秘奖品: 现金
|
|
WHEEL_12=神秘奖品: 经验
|
|
WHEEL_13=神秘奖品: 服装
|
|
|
|
MONEYLINK2=赚钱指南
|
|
|
|
SLOTS2=老虎机结果
|
|
SLOTS_H=不要在24小时内赚取超过GTA$ {} ! 此外, 如果您的当前账号曾经或正在使用过其他菜单, 这可能不安全.
|
|
SLOTS_WJ=头彩
|
|
SLOTS_WS=小赢
|
|
SLOTS_L=输
|
|
|
|
ROULETTE=轮盘结果
|
|
CSNO_H_OPB=其他玩家也可以从中受益.
|
|
|
|
CSNO_BJ=必赢 21点
|
|
CSNO_BJ_H=使庄家总是爆牌. (当手牌<=11时,您可以双倍下注. 当手牌>=11时,您可以保证获胜选择不加倍或冒险加倍但可能会爆牌).
|
|
|
|
SNKSNARMR=补满零食和防弹衣
|
|
SNKSNARMR_T=好了,都补满了. :D
|
|
|
|
ENHNCMTS=增强选项
|
|
|
|
NOAFK=挂机防踢
|
|
|
|
NOMECHCDLN=移除技工冷却
|
|
|
|
NOMKIICLDN=移除暴君MK2冷却
|
|
|
|
NOEWOCLDN=移除自杀冷却
|
|
|
|
NOGTARCFP=移除远程遥控载具时锁定游戏视角
|
|
|
|
NODTHBAR=移除部分地图杀
|
|
|
|
NOPSSVCLDN=移除被动模式冷却
|
|
|
|
NOORBCLDN=移除天基炮冷却
|
|
|
|
NOSUBMSLCLDN=禁用虎鲸导弹冷却时间
|
|
|
|
NOSUBMSLMAXRNGE=禁用虎鲸导弹射程限制
|
|
NOSUBMSLMAXRNGE_H=不会影响已发射的导弹.
|
|
|
|
NONANOMAXRNGE=禁用纳米无人机范围限制
|
|
NONANOCLDNS=禁用纳米无人机冷却
|
|
|
|
! "Business Battle" is SCR_FE_BB
|
|
NOFMBTLMSC=禁用商战音乐
|
|
NOFMBTLMSC_H=注意: 启用此功能不会停止已经在播放的违规音频.
|
|
|
|
NFMEVTENDAUD=禁用事件结束倒计时声音
|
|
|
|
TGGLEMAP=可切换大地图
|
|
TGGLEMAP_H=让小地图总是像您在飞机上一样.
|
|
|
|
PAWS=允许暂停
|
|
|
|
NOINTCHK=绕过室内限制
|
|
NOINTCHK_H=绕过部分室内的检查,例如铸钢厂,防止被游戏强制传送出去.
|
|
|
|
PASSIWPNVEH=允许驾驶武装载具时启用被动模式(MK2等)
|
|
|
|
NWRKCLD=移除VIP工作冷却
|
|
|
|
SLLINPRV=在私人战局中的执行所有任务
|
|
|
|
GHSTNRBYDR=确保干净的竞速
|
|
GHSTNRBYDR_H=确保比赛中的对手们公平的竞速,如果他们靠得太近,就会在本地变成幽灵,移除彼此的碰撞.
|
|
|
|
ALLPICLK=绕过互动菜单限制
|
|
ALLPICLK_H=允许您使用大部分互动菜单中的选项,即使它们为灰色或不可用状态.
|
|
|
|
UNKLCSNO=绕过赌场国家/区域限制
|
|
|
|
AMTTSUIT=绕过计时赛的载具限制
|
|
|
|
NODRIPFEED=移除载具限制
|
|
NODRIPFEED_H=允许在正式开放之前生成,驾驶和购买所有新的DLC载具以及恢复一些已下架载具的购买权限.
|
|
|
|
NEMTYNTFY=禁用空通知
|
|
EMTYNTFY=禁用空通知
|
|
|
|
BST=牛鲨睾酮
|
|
|
|
GETBST=获得牛鲨睾酮
|
|
|
|
RMBNTY=移除悬赏
|
|
|
|
QWQPROG=恢复选项
|
|
|
|
! Don't translate this if it doesn't help the user recognise the option; I assume most menu users know it as Recoveries.
|
|
QWQPROG_H=又名: "代练选项"
|
|
|
|
GIVECOLL=给予收藏品
|
|
GIVECOLL_0=电影道具
|
|
GIVECOLL_1=隐藏包裹
|
|
GIVECOLL_2=藏宝箱
|
|
GIVECOLL_3=电台天线
|
|
GIVECOLL_4=媒体记忆棒
|
|
GIVECOLL_5=沉船
|
|
GIVECOLL_6=藏匿品
|
|
GIVECOLL_8=给糖或捣乱
|
|
GIVECOLL_9=拉玛的有机坊产品
|
|
GIVECOLL_10=拉机能量高空跳伞
|
|
GIVECOLL_16=雪人
|
|
GIVECOLL_17=杰拉德的包裹
|
|
! Tags as in graffiti
|
|
GIVECOLL_19=洛圣都涂鸦
|
|
|
|
GIVECOLLE=给予收藏品
|
|
GIVECOLLE_NCEO=给予收藏品(不是我的老大)
|
|
|
|
CEOPAY=CEO成员奖励金循环
|
|
CEOPAY_H2=给组织的成员和保镖一些体面的报酬.不一定需要是您的保镖或组织成员.
|
|
|
|
PLYRP=给予经验
|
|
PLYRP_H=为玩家提供大量经验. 可多次使用.
|
|
|
|
! "Drop" as in "drop it on the floor so that they may pick it up", might just be best translated like "give"
|
|
PLYCFIG=掉落手办
|
|
PLYCFIG_H=可以用来给予经验和现金.
|
|
|
|
! "Drop" as in "drop it on the floor so that they may pick it up", might just be best translated like "give"
|
|
PLYCRDS=掉落纸牌
|
|
PLYCRDS_H=可以用来给予经验和赌场筹码.
|
|
|
|
! "Drop" as in "drop it on the floor so that they may pick it up", might just be best translated like "give"
|
|
PLYSNK=掉落PQ豆
|
|
|
|
PLYEXPAMMO_H=当您近距离靠近目标时效果最好.
|
|
|
|
OTR=人间蒸发
|
|
|
|
MNTLS=精神状态
|
|
|
|
MNTL=设置精神状态
|
|
MNTL_T=您现在的精神状态为 {}. :)
|
|
|
|
LCKMNTL=锁定精神状态
|
|
|
|
MNTLPULS=渐变的精神状态
|
|
MNTLPULS_H=渐变由您精神状态颜色表示的玩家光标.
|
|
|
|
CLUBPOP=设置夜总会人气值
|
|
CLUBPOP_P=夜总会人气值
|
|
CLUBPOP_L=锁定夜总会人气值
|
|
|
|
RNK=等级
|
|
|
|
SETLVL=设置等级
|
|
GEN_T_NEWSESS=您需要更换一个新的战局,才会生效. :)
|
|
|
|
! Refering to any number of possible targets.
|
|
GEN_T_NEWSESS_O=他们需要加入一个新的战局才能应用更改. :)
|
|
|
|
FSTRUN=快速奔跑
|
|
ABILOPT=解锁
|
|
ABILUNL=还原
|
|
|
|
BADSPORT=恶劣玩家
|
|
RELINQ=移除
|
|
|
|
UNLKS=解锁
|
|
|
|
STATEDIT=统计编辑器
|
|
STAT_STR_LABEL=这需要一个标签.
|
|
STAT_STR_RID=这需要一个Rockstar ID.
|
|
STAT_KD=K/D 编辑器
|
|
STAT_POP=常用统计
|
|
STAT_RAW=原生统计
|
|
STAT_WARN=警告: 除非您明确了解这些数值的含义以及您确信正在正确地设置它们,否则不要对这些数值进行操作.
|
|
|
|
STAT_YEAR=年
|
|
STAT_MONTH=月
|
|
STAT_DAY=日
|
|
STAT_HOUR=小时
|
|
STAT_MINUTE=分钟
|
|
STAT_SECOND=秒
|
|
STAT_MILLISECOND=毫秒
|
|
|
|
KDEDIT=K/D
|
|
KDEDIT_H=在游戏的某些区域,R*使用的算法会有所不同,因此该数值可能会略有偏差,具体取决于您查看的位置.
|
|
|
|
TOTAL_RACES_WON=竞赛 胜利
|
|
TOTAL_RACES_LOST=竞赛 失利
|
|
TOTAL_DEATHMATCH_WON=死斗 胜利
|
|
TOTAL_DEATHMATCH_LOST=死斗 失利
|
|
TOTAL_TDEATHMATCH_WON=团队生存 胜利
|
|
TOTAL_TDEATHMATCH_LOST=团队生存 失利
|
|
|
|
STAT_WAIT=加载统计数据中,请稍等...
|
|
|
|
UNLKALL=解锁所有
|
|
UNLKALL_H=一次性解锁下面所有内容.
|
|
|
|
UNLKONL=解锁GTA在线模式 (跳过故事模式序章)
|
|
|
|
UNLKALLACHIV=解锁所有成就
|
|
|
|
RVLMAP=去除地图迷雾(故事模式)
|
|
|
|
OVRDPROBNS=覆盖预购奖励
|
|
|
|
FREEORB=解锁免费天基炮射击
|
|
|
|
GNDRCHNG=解锁性别变化
|
|
GNDRCHNG_H=允许您按M>外貌>更改外貌 来更改角色的性别.
|
|
GNDRCHNG_T=现在,您可以按M > 移动到"风格" > "更改外貌" 来完成性别转换 :D
|
|
|
|
LVRIES=解锁限定涂装
|
|
LVRIES_T=限定涂装已解锁.现在您可以购买载具和武器的限定涂装. :D
|
|
|
|
RSRCH=解锁地堡研究
|
|
RSRCH_T=地堡研究已解锁. :D
|
|
|
|
UNLKOSA=解锁购买虎鲸
|
|
|
|
H3CLTH=解锁赌场抢劫服装
|
|
AWCLTH=解锁竞技场之战服装
|
|
CLTH_T=服装已解锁. :D
|
|
|
|
UNLKSR=解锁地堡靶场奖励
|
|
UNLKSR_H=解锁完成地堡靶场的所有3级奖励(特殊服饰,MK2武器配色),还可以解锁增加投掷物品的可携带数量.
|
|
UNLKSR_T=地堡靶场奖励已解锁. :D
|
|
|
|
AWDS=解锁奖章
|
|
AWDS_H=解锁很多奖励,包括衣服和纹身.
|
|
|
|
VEHCUST=解锁载具改装配件
|
|
|
|
UNLKAMUTINTS=解锁武装国度色调
|
|
UNLKAMUTINTS_H=解锁所有适用武器的军用色调,绿色调,橙色调和洛圣都警局色调.
|
|
|
|
FLLSTATS=角色满属性
|
|
FLLSTATS_H=最大化您的耐力,力量,射击,潜行,飞行,驾驶和肺活量统计.
|
|
|
|
VWRPTSTAT=查看报告统计信息
|
|
|
|
CMEND=称赞
|
|
|
|
CMENDT=称赞时通知
|
|
CMENDT_H=当有人称赞您乐于助人或友好时,通知您.
|
|
CMENDT_T={player} 称赞了您 {reason}. :D
|
|
ESTAT_0=乐于助人
|
|
ESTAT_1=友方
|
|
|
|
PLYISE=称赞 / 举报
|
|
|
|
ISE_H=乐于助人
|
|
ISE_F=友方
|
|
|
|
RPRPT=举报
|
|
|
|
ISE_G2=恶意或破坏性行为
|
|
ISE_X2=作弊或修改
|
|
ISE_B2=阻碍或滥用游戏功能
|
|
ISE_TC_A=文字聊天: 骚扰我
|
|
ISE_TC_H=文字聊天: 使用仇恨言论
|
|
ISE_VC_A=语音聊天: 骚扰我
|
|
ISE_VC_H=语音聊天: 使用仇恨言论
|
|
ISE_VG=辱骂性通信
|
|
ISE_ONC=冒犯性的玩家名称或内容
|
|
|
|
STAT_OFFENSIVE_LANGUAGE=侮辱性语言
|
|
STAT_OFFENSIVE_TAGPLATE=攻击性标签牌
|
|
STAT_OFFENSIVE_UGC=攻击性内容
|
|
STAT_BAD_CREW_NAME=不善的帮会名称
|
|
STAT_BAD_CREW_MOTTO=不善的帮会座右铭
|
|
STAT_BAD_CREW_STATUS=不善的帮会状态
|
|
STAT_BAD_CREW_EMBLEM=不善的帮会徽章
|
|
|
|
STAT_IS_CHEATER=是作弊者
|
|
STAT_WAS_I_BAD_SPORT=曾是恶劣玩家
|
|
STAT_IS_HIGH_EARNER=收入过高
|
|
|
|
YES=是
|
|
NO=否
|
|
|
|
PLYHIST=历史玩家
|
|
|
|
PYLFND_H2=允许您使用名称,Rockstar ID和备注在您的历史中查找玩家.
|
|
|
|
PLYNOTE=保存
|
|
PLYNOTE_T=备注未进行任何更改.
|
|
PLYNOTED=保存的玩家
|
|
HIST_KEEP_NTE=保留备注
|
|
|
|
AGGREGS=汇总
|
|
|
|
1SEEN=首次遇见
|
|
|
|
LSEEN=最后遇见
|
|
|
|
CPYNME=复制名称
|
|
CPYRID=复制R*ID
|
|
|
|
PLYHIST_DEL_E=无法删除当前在您战局中的玩家条目.
|
|
|
|
CONFAIL=连接失败.
|
|
|
|
SPF=虚假信息
|
|
|
|
NSPFD=关闭
|
|
|
|
SPFUPD=您需要更换新的战局才会生效. :)
|
|
|
|
SPFNME_D=虚假名称
|
|
SPFDNME=虚假名称
|
|
|
|
HRD=强力
|
|
SFT=普通
|
|
|
|
SPFNMEFRMHST=从历史玩家中获取随机名称
|
|
|
|
SPFPRST=虚假名称 & RID 预设
|
|
YTRS=油管博主(Youtubers)
|
|
RSEMPS=R星员工
|
|
|
|
SPFHT_D=虚假主机令牌
|
|
SPFHT_H=允许您更改主机令牌为较低的值,以提高您在主机队列中的位置.
|
|
SPFHT_W=注意: 任何主机令牌的值在任何战局中只能由一个玩家使用,数值过低可能会被其他菜单检测到.
|
|
|
|
SPFDHT=虚假主机令牌
|
|
|
|
SPFDHTPRST_0=最低
|
|
SPFDHTPRST_1=最佳
|
|
SPFDHTPRST_2=激进
|
|
|
|
AKCKHST=加入时如在队列中是下位主机自动踢当前主机
|
|
|
|
SPFSESS=虚假战局
|
|
|
|
HDESESS=隐藏战局
|
|
HDESESS_H=为任何试图追踪、加入或观看您的人隐藏您的战局信息.
|
|
HDESESS_H_CPY=注意: 您目前启用了"复制战局信息",它优先级高于"隐藏战局".请检查您的历史玩家汇总.
|
|
HDESESS_NX=不存在的战局
|
|
|
|
FF=假好友
|
|
TRK_FF=启用 + 假好友
|
|
TRK_FF_H=还将此玩家添加到游戏内的好友列表中.
|
|
|
|
MARKASFF=标记为假好友
|
|
UMARKASFF=取消标记为假好友
|
|
|
|
CPYSESS=复制战局信息
|
|
CPYSESS_H=当有人尝试追踪、加入或观看您时,将会重定向到此人.
|
|
CPYSESS_F=复制战局信息从
|
|
|
|
WHTJOIN=白名单加入
|
|
|
|
! For reference, "Block Joins From Anyone" is BJ_ALL_A
|
|
WHTJOIN_H=这将允许他们绕过您所设置的任何阻止加入机制,但不包括'阻止所有人加入'和特定玩家的玩家反应.
|
|
|
|
SESSTYP=战局类型
|
|
SESSTYP_H=试图追踪您的人将看到的战局类型.
|
|
NVLD=无效
|
|
|
|
SPFHST=启用虚假主机
|
|
SPFDHST=虚假主机
|
|
YOU=你
|
|
|
|
SPFCRW=虚假帮会
|
|
|
|
SPFCRW_ID_H=这将决定显示哪个徽章,数值必须非0才能显示您的帮会标志.
|
|
|
|
NCRW=没有帮会
|
|
|
|
CPY2SPFCRW=复制到虚假帮会
|
|
|
|
SPFCRWMINE=从我的帮会中复制
|
|
|
|
SPFRNK_D=虚假等级
|
|
SPFRNK_H=更改其他玩家在玩家列表中看到的您的等级.
|
|
SPFDRNK=虚假等级
|
|
|
|
SPFKD=虚假K/D
|
|
SPFDKD=K/D比 数值
|
|
|
|
SPFPOS=虚假位置
|
|
SPFDPOS=虚假位置
|
|
|
|
PLYMGNT=玩家磁铁
|
|
PLYMGNT_H=使您的战局匹配进更多的玩家.
|
|
|
|
STRMSPF=修改其他玩家的名称
|
|
|
|
HIDEPLIST=在玩家列表中隐藏
|
|
HIDEPLIST_H=在游戏的HUD玩家列表中隐藏您.
|
|
|
|
PHNSPF=手机模式欺骗
|
|
PHNSPF_0=未使用手机
|
|
PHNSPF_1=通话中
|
|
PHNSPF_2=看手机中
|
|
PHNSPF_3=自拍中
|
|
|
|
RIDTOOLS=R*ID工具
|
|
|
|
N2R_I=那是个无效的名称. :?
|
|
N2R_Q=正在查询该玩家的RID...
|
|
N2R_E=找不到该名称对应的RID. :?
|
|
|
|
R2N_Q=正在查询该玩家的名称...
|
|
R2N_E=无法找到该RID对应的玩家名称. :?
|
|
|
|
PLYINV=邀请到战局
|
|
INV_N=通过 名称 邀请到战局
|
|
INV_R=通过 RID 邀请到战局
|
|
PLYINV_E=不能为当前类型的战局发送邀请. :/
|
|
|
|
PLYPRFL=打开玩家档案
|
|
PRFL_N=通过 名称 打开玩家档案
|
|
PRFL_R=通过 RID 打开玩家档案
|
|
|
|
JOIN2=加入
|
|
JOIN_N=通过 名称 加入战局
|
|
JOIN_R=通过 RID 加入战局
|
|
|
|
! Join methods
|
|
JM_N=忍者方法
|
|
JM_F=好友方法
|
|
JM_M=匹配方法
|
|
|
|
! I mean "Nuts" as a covert way of saying crazy, just translate it as "Crazy" if you can't be sly.
|
|
JM_NUTS=疯狂方法
|
|
|
|
JOIN_T_A=您已经在此战局了.
|
|
|
|
JOIN_T_N=该玩家目前不在GTA在线模式战局中. :/
|
|
PLYOFFLINE=该玩家目前离线. :/
|
|
|
|
PLYSPEC=观看玩家
|
|
SPEC=观看玩家
|
|
SPEC_N=通过 名称 观看玩家
|
|
SPEC_R=通过 RID 观看玩家
|
|
|
|
NAMKICK=通过 名称 踢出玩家
|
|
RIDKICK=通过 RID 踢出玩家
|
|
|
|
LGTM=正当方法
|
|
|
|
RCTS=反应选项
|
|
|
|
JOINR=玩家加入反应
|
|
JOINT={} 正在加入
|
|
|
|
HISTWJOINR=玩家加入反应
|
|
HIST_KEEP_JRE=保留玩家加入反应
|
|
|
|
HISTWWHT=已加入白名单的玩家
|
|
HIST_KEEP_WHT=保留白名单
|
|
|
|
HISTADD2=添加玩家
|
|
HISTADD=通过名称添加玩家
|
|
HISTADDRID=通过RID添加玩家
|
|
|
|
HOSTR=主机变更反应
|
|
HOSTR_T=主机现在是 {}
|
|
|
|
SHR=脚本主机变更反应
|
|
SHR_T=脚本主机现在是 {}
|
|
|
|
VKR=投票踢反应
|
|
VKR_A=投票踢其他人
|
|
VKR_M=投票踢我
|
|
VKR_T={player} 正在投票踢 {target}
|
|
|
|
LLKR=情书踢反应
|
|
LLKR_T={player} 正在情书踢 {target}
|
|
|
|
BOUNTYR=悬赏反应
|
|
BOUNTYR_P={} 悬赏了 ${} 赏金到您身上.
|
|
BOUNTYR_H=当NPC悬赏您时,此功能不可用.
|
|
|
|
PTFXSPAMR=粒子轰炸反应
|
|
PTFXSPAMR_H=不一定都是恶意的,但会降低您游戏的FPS.
|
|
|
|
LEAVET=玩家离开通知
|
|
LOGLEAVE_T={} 离开战局
|
|
|
|
LR=玩家离开原因
|
|
LR_H=注意: 由于此功能无法以非启发式方法实现,因此离开原因得出的结论可能不准确.
|
|
|
|
LR_WHERE=通知/记录
|
|
LR_WHAT=显示
|
|
|
|
LR_N={player} 正常离开
|
|
LR_SN=显示 "正常离开"
|
|
|
|
LR_Q={player} 关闭了游戏
|
|
LR_SQ=显示 "关闭了游戏"
|
|
|
|
LR_B={player} 已被阻止加入
|
|
LR_SB=显示 "已被阻止加入"
|
|
|
|
LR_T={player} 已超时
|
|
LR_DL={player} 尝试不同步踢 {other} 时超时
|
|
LR_VK={player} 被投票踢出战局
|
|
LR_HK={player} 已被主机: {other} 踢出战局
|
|
LR_SHK={player} 已被脚本主机: {other} 踢出战局
|
|
LR_LL={player} 已被 {other} 情书踢 踢出战局
|
|
LR_K_B={player} 已被 {other} 分离踢 踢出战局
|
|
LR_K_O={player} 已被 高潮踢 踢出战局
|
|
LR_FMD={player} 因自由模式的死亡后离开
|
|
LR_FMDC={player} 因自由模式的死亡后崩溃
|
|
! "Quit To Story Mode" is QTSP
|
|
LR_MOD={player} 使用了外挂退出到故事模式
|
|
LR_BAN={player} 已被禁止进入GTA在线模式
|
|
LR_U={player} 因未知原因离开 ({id})
|
|
|
|
! The only substitute for {reason} is NETWORK_BAIL as of now
|
|
LR_E={player} 由于 {reason} 而离开
|
|
|
|
AIM_MODE=设置瞄准模式
|
|
AIM_MODE_0=全辅助瞄准
|
|
AIM_MODE_1=半辅助瞄准
|
|
AIM_MODE_2=半自由瞄准
|
|
AIM_MODE_3=自由瞄准
|
|
|
|
RMLDR=移除"交易处理中"
|
|
RMLDR_H=删除屏幕右下方任何活动的加载指示图标.
|
|
|
|
CHTRMLDR=聊天时移除 "交易处理中" 提示
|
|
CHTRMLDR_H=当您聊天时,移除右下角的"交易处理中"提示.
|
|
|
|
LVINT=离开当前室内
|
|
|
|
FRCSVE=强制云保存
|
|
|
|
THDR=雷雨天气
|
|
THDR_ON=启用请求
|
|
THDR_OFF=禁用请求
|
|
THDR_N=请求时通知
|
|
THDR_N_T={} 请求了雷雨天气.
|
|
|
|
RSTFM=重新启动自由模式脚本
|
|
|
|
RJNSESS=重新加入当前战局
|
|
|
|
SLFDS=卡单人战局
|
|
SLFDS_H=使战局留下您一个人,不会影响其他人.
|
|
|
|
SLR_N=没有离开原因
|
|
SLR_C=因作弊而离开
|
|
|
|
HSTTLS=主机工具
|
|
|
|
SETSESSTYP=设置战局类型
|
|
|
|
CLRBLKLST=清除黑名单
|
|
CLRBLKLST_H=允许之前被投票踢出的人再次加入.
|
|
|
|
SESSTYP_S=单人
|
|
SESSTYP_I=仅邀请
|
|
SESSTYP_F=仅好友
|
|
SESSTYP_CC=仅帮会
|
|
SESSTYP_C=帮会
|
|
SESSTYP_P=公开
|
|
|
|
CSTMVK=自定义投票踢阈值
|
|
CSTMVK_H=当某人被投票踢的数量超过了您设定的数值时将其踢出战局.
|
|
|
|
! For reference: "I'll try to convince them to leave." is PLYKCK_T_C
|
|
CSTMVK_MSG={} 已超过您设定的投票踢阈值. 我将努力让TA离开.
|
|
|
|
THRESHOLD=阈值
|
|
|
|
AUTOREJOIN=自动重新加入不同步的战局
|
|
AUTOREJOIN_H=自动重新加入你已不同步的战局.
|
|
AUTOREJOIN_MSG=检测到与一个战局不同步, 正在尝试重新加入...
|
|
AUTOREJOIN_FAIL=无法重新加入您最后的战局. :(
|
|
|
|
QTSP=退到故事模式
|
|
|
|
QTSPF=强制退到故事模式
|
|
QTSPF_H=重新加载所有游戏内容,然后将您加载到故事模式.
|
|
|
|
NDLYXPS=禁用日常开支
|
|
|
|
OCWS=滚动时打开聊天窗
|
|
OCWS_H=修复了在关闭时可以滚动聊天窗的问题,使其在显示聊天窗后才能进行滚动.
|
|
|
|
CHATAO=始终开启
|
|
|
|
BBGS=阻止后台脚本
|
|
BBGS_H=阻止游戏后台脚本执行,R星用它来预告即将到来的新DLC,但也可能会给作弊者们带来麻烦.
|
|
|
|
ADMDLC=R*管理员DLC (开发者模式)
|
|
ADMDLC_H2=解锁专属衣服和允许您观看Social Club TV.
|
|
|
|
HUDTS=钱千位分隔符
|
|
HUDTS_H=在右上方显示的金钱数量中增加千位分隔符号.
|
|
|
|
FLLPLYLST=玩家列表显示所有玩家
|
|
FLLPLYLST_H=在游戏的玩家列表中显示所有玩家,忽略佩里科海岛状态.
|
|
|
|
FMBNR2T=自由模式横幅转到通知显示
|
|
|
|
PHNANIM=手机动画
|
|
PHNANIM_H2=当使用手机的时候给您的人物提供动画效果..
|
|
|
|
SPDUPDIAL=快速拨号
|
|
|
|
NLSCBAR=移除洛圣都改车王限制
|
|
NLSCBAR_H=允许您驾驶任何载具进入洛圣都改车王(包括未拥有的载具), 并对其任意改装.
|
|
|
|
BLIPTAGS=光标上显示玩家标签
|
|
|
|
RSTHDSHT=重置玩家头像
|
|
RSTHDSHT_H=修复当玩家列表或通知中的玩家头像变成黑色方块的问题.
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Online > Transitions !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
TRNSS=过渡选项
|
|
|
|
SESSHOP=战局寻找
|
|
MINPLYS=最小玩家数
|
|
MAXPLYS=最大玩家数
|
|
|
|
SSS=无缝战局切换
|
|
|
|
WRLDSTCNG=世界状态修改
|
|
WRLDSTCNG_1=延迟
|
|
WRLDSTCNG_2=延迟, 仅线上
|
|
WRLDSTCNG_3=延迟, 仅故事模式
|
|
WRLDSTCNG_T=准备更改世界状态在 {} 秒内...
|
|
|
|
SPDUP=加快
|
|
|
|
TRNS_SPDUP_BRDCST=不要等待数据广播
|
|
TRNS_SPDUP_FMMC=不要等待任务启动器
|
|
TRNS_SPDUP_SPWN=不要询问生成许可
|
|
|
|
TRNS_SPDUP_BESCRHST_H=这有助于加快您的加入速度,但会使战局处于中断状态,使任何人都无法在您加入之后加入.
|
|
|
|
JGRPOVRD=加入组覆盖
|
|
JGRPOVRD_H=例如允许您使用一个观看者槽位来加入其他[玩家已满]的战局,而不需要实际去观看. 但是, 这可能会导致加入差事时出现问题. ⚠️
|
|
JGRPOVRD_0=观看者
|
|
JGRPOVRD_1=自由者
|
|
|
|
SSWPD=跳过画面下降
|
|
SSWPD_H=跳过加入战局时游戏画面的下降过程.
|
|
|
|
TRNSHLP=过渡助手
|
|
TRNSHLP_H=防止您在加入战局时卡云.
|
|
|
|
UNSTK=解除卡住
|
|
|
|
NSPWNACTY=禁用生成活动
|
|
NSPWNACTY_H=防止您的人物在加载进战局后播放动画.
|
|
|
|
NDLCITRO=禁用DLC简介电影
|
|
|
|
SHWTRNSTT=显示过渡状态
|
|
|
|
SHWARRSYNC=显示数组同步进度
|
|
SHWARRSYNC_T=自由模式已同步 {}/{} 个数组 ({}%)
|
|
|
|
SHWRSMSG=显示Rockstar支持信息
|
|
|
|
GTAOSTUS_O=GTA在线模式目前的服务器状态为 {}
|
|
GTAOSTUS_O_L=受限
|
|
GTAOSTUS_O_D=关闭
|
|
GTAOSTUS_M=Rockstar支持说 "{}"
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Online > Transitions > Matchmaking !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
MM=匹配
|
|
|
|
MMREGION2=地区覆盖
|
|
MMREGION=地区
|
|
|
|
Australia=澳大利亚
|
|
Europe=欧洲
|
|
Asia=亚洲
|
|
Japan=日本
|
|
LATAM=拉丁美洲
|
|
REGION_NA=北美洲
|
|
USA_East=美国, 东部
|
|
USA_West=美国, 西部
|
|
|
|
MMPOOLOVRD=池覆盖
|
|
MMPOOL=池
|
|
|
|
MMPOOL_NRM=正常
|
|
MMPOOL_CHEAT=作弊者
|
|
MMPOOL_BADBOY=恶劣玩家
|
|
|
|
MMMGNT=玩家数量偏好
|
|
MMMGNT_H=将您匹配到大约人数的战局中.
|
|
|
|
MMOFF_H=禁用匹配,所以当您加入公开战局时将无法匹配到其他玩家(注意:您可能仍然会加入帮会成员或好友的战局).
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Online > Session > Session Code !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
SESSCODE=战局代码
|
|
SESSCODE_T_X=该战局的邀请代码已过期.
|
|
|
|
CODEJOIN=通过代码加入战局
|
|
CODESPEC=通过代码观看战局
|
|
ARGCODE=[代码]
|
|
|
|
CPYINVL=复制邀请链接
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Session Scripts !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
SESSSCRS=战局脚本
|
|
|
|
RUNSCR=运行脚本
|
|
RUNSCR_PREP=准备执行远程脚本...
|
|
RUNSCR_RUN=正在运行 {} 脚本...
|
|
|
|
RUNSCRS=正在运行的脚本
|
|
|
|
PRTCPTS=参与者
|
|
|
|
STRTINST=立即开始
|
|
|
|
SESSSCRSTRT=战局脚本启动
|
|
SESSSCRSTRT_T={player} 启动了 {script} 脚本.
|
|
|
|
SESSSCRSTRT_ANY=任何脚本
|
|
|
|
SCRCAT_GRIEF=破坏战局
|
|
NOCAT=未分类
|
|
|
|
SCRCAT_FA=自由模式活动
|
|
SCRCAT_AG=街机游戏
|
|
SCRCAT_RFA=已被删除的自由模式活动
|
|
SCRCAT_SERV=服务
|
|
SCRCAT_CUT=过场动画
|
|
|
|
SCRCAT_FA_P=自由模式活动
|
|
SCRCAT_AG_P=街机游戏
|
|
SCRCAT_RFA_P=已被删除的自由模式活动
|
|
SCRCAT_SERV_P=服务
|
|
SCRCAT_CUT_P=过场动画
|
|
SCRCAT_MISS_P=任务
|
|
|
|
SCR_FRCEPI=强制打开交互菜单
|
|
SCR_PS=飞行学校
|
|
SCR_STRIKE=随机玩家出现天空雷鸣
|
|
SCR_DPSSV=禁用被动模式
|
|
SCR_DARTS=飞镖
|
|
SCR_IMPDM=1vs1死斗
|
|
SCR_SLASHER=万圣节杀人狂
|
|
|
|
!! Session Scripts: Freemode Activities
|
|
|
|
SCR_FE_BB=商战
|
|
SCR_FE_KL=杀戮名单
|
|
SCR_FE_CPC=检查点
|
|
SCR_FE_C=挑战
|
|
SCR_FE_PI=载具卡位战
|
|
SCR_FE_PI_CI=摩托车卡位战
|
|
SCR_FE_PTP=方向盘之争
|
|
SCR_FE_HP=抢手货公文包
|
|
SCR_FE_KOTC=城堡之王
|
|
SCR_FE_CD=刑事损坏
|
|
SCR_FE_HTB=猎杀野兽
|
|
|
|
!! Session Scripts: Challenges - Types
|
|
SCR_FE_C_0=最长跳跃
|
|
SCR_FE_C_1=最长自由落体
|
|
SCR_FE_C_2=最高速度
|
|
SCR_FE_C_3=最长急刹翘尾
|
|
SCR_FE_C_4=最长后轮行驶
|
|
SCR_FE_C_5=最长无碰撞行驶
|
|
SCR_FE_C_6=最低跳伞
|
|
SCR_FE_C_7=窃得载具
|
|
SCR_FE_C_8=最多有惊无险
|
|
SCR_FE_C_9=最长无碰撞逆行
|
|
SCR_FE_C_10=下落最长距离
|
|
SCR_FE_C_11=低空飞行
|
|
SCR_FE_C_12=倒置低空飞行
|
|
SCR_FE_C_13=跳出载具距离
|
|
SCR_FE_C_14=桥洞飞行
|
|
SCR_FE_C_15=玩家爆头击杀
|
|
SCR_FE_C_16=玩家驾车射击
|
|
SCR_FE_C_17=玩家近身击杀
|
|
SCR_FE_C_18=玩家狙击击杀
|
|
|
|
!! Session Scripts: Arcade Games
|
|
|
|
SCR_AG_BRII=荒地复仇 2
|
|
SCR_AG_CAM=猎头
|
|
SCR_AG_PUZ=QUB3D
|
|
SCR_AG_RAC=竞速与追逐: 街头狂飙
|
|
SCR_AG_SM3=太空猴3: 香蕉坏了
|
|
SCR_AG_TWR=断袖诅咒
|
|
|
|
!! Session Scripts: Removed Freemode Activities
|
|
|
|
SCR_FE_DD=死亡快递
|
|
SCR_RFA_HT=移动目标
|
|
SCR_OFM_PT=击落走私飞机
|
|
SCR_OFM_DC=分散警察注意力
|
|
SCR_OFM_DV=摧毁载具
|
|
|
|
!! Session Scripts: Session Breaking
|
|
|
|
SCR_FMINTRO=GTA线上模式介绍
|
|
|
|
!! Session Scripts: Services
|
|
|
|
SCR_SERV_A=空袭
|
|
SCR_SERV_AD=弹药补给
|
|
SCR_SERV_BH=直升机支援
|
|
SCR_SERV_IBH=直升机支援 (佩里科海岛)
|
|
SCR_SERV_BT=船只接送
|
|
SCR_SERV_HT=直升机接送
|
|
|
|
!! Session Scripts: Options on running scripts
|
|
|
|
SCORE=得分
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Player Bar !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
PBAR=玩家栏
|
|
|
|
HDEIF=如果隐藏
|
|
PBAR_HI_1=玩家列表可见时
|
|
PBAR_HI_2=经验栏可见时
|
|
|
|
PBAR_ALNE=战局仅自己仍然显示
|
|
|
|
SHWTGS=显示标签
|
|
|
|
HDEPNTG=隐藏没有标签的玩家
|
|
|
|
DFLTCLR=默认颜色
|
|
|
|
TGCLRS=标签颜色
|
|
|
|
UCLR=使用颜色
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Online > Chat !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
CHT=聊天选项
|
|
|
|
PRFNTY=绕过敏感词过滤
|
|
PRFNTY_H=允许您在聊天时骂人(英语)
|
|
|
|
HTML=绕过字符过滤
|
|
HTML_H=允许您在打字时使用<和>之类的字符.
|
|
|
|
ONLYTEAM=在团队聊天
|
|
|
|
MSGFILTBP=绕过了信息过滤器
|
|
|
|
CHTSPM=聊天轰炸
|
|
|
|
CHTLG=记录战局聊天信息
|
|
|
|
TBCMPLT=自动匹配玩家名称
|
|
TBCMPLT_H=当您在打字时输入某个玩家名称的前缀再按分配的热键,会自动帮您输入对应完整的玩家名称.
|
|
|
|
PSTE=粘贴聊天信息
|
|
PSTE_H=允许您打字时按CTRL+V粘贴复制的文本信息.
|
|
|
|
TPNGIDCTR2=显示输入状态
|
|
TPNGIDCTR_H=当其他玩家在打字时,显示一个类似于Discord的输入提示.
|
|
TPNGIDCTR_1={a} 正在打字...
|
|
TPNGIDCTR_M={} 正在打字...
|
|
|
|
TPNGPOS_C=关闭聊天框时显示位置
|
|
TPNGPOS_O=打开聊天框时显示位置
|
|
|
|
SNDMSG=发送聊天信息
|
|
|
|
ITEAMCHT=发送到团队聊天
|
|
|
|
TEXT=文本
|
|
ARGTXT=[文本]
|
|
|
|
SPAM=信息轰炸
|
|
SPAM_H=友情提醒: 我们的服务条款禁止进行大规模的散布广告,并且进行此类行为将导致您的账户被暂停.
|
|
|
|
INTVAL_MS=延迟(ms)
|
|
|
|
LOCHIST=本地可见
|
|
LOCHIST_H_SPAM=如果您发送时自己也想看到.
|
|
|
|
FRCSEND=发送所有聊天信息
|
|
FRCSEND_H=将聊天框变成"发送聊天信息"的接口, 使您的信息网络保持一致.
|
|
|
|
FRCRECV=显示所有聊天信息
|
|
FRCRECV_H2=强制游戏的聊天框中显示所有收到的聊天信息,不管是谁发送的.
|
|
|
|
TIMESTAMP_MS=聊天信息中显示时间
|
|
|
|
OWOMYMSGS=OwO-可爱化聊天信息
|
|
OWOMYMSGS_H=可爱化您发送的聊天信息. 注意:您不会在本地看到差异.
|
|
|
|
SENDPM=发送私人信息
|
|
SENDPM_H=发送一条只有您和该玩家才能看到的聊天信息.
|
|
|
|
CHATSING=在战局聊天里唱歌
|
|
CHATSING_H=演唱 %appdata%/Stand/Song.lrc 中的歌曲.
|
|
|
|
NTPNGIDCTR=隐藏输入状态
|
|
NTPNGIDCTR_H=让其他玩家看不到您在打字.
|
|
|
|
PTX_TYPNGSTRT=开始输入事件
|
|
PTX_TYPNGSTOP=停止输入事件
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Online > Chat > Commands !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
CMDS=命令
|
|
CMDS_H=处理带有所选前缀的聊天信息,例如Stand命令框的命令,但请注意,大多数命令不适用于其他玩家.
|
|
|
|
PFX=前缀
|
|
|
|
REPLPFX=回复前缀
|
|
|
|
REPLYVIS=回复可见性
|
|
EVERYONE=所有人
|
|
ISSUER_N_ME=发送者和我
|
|
ISSUER=发送者
|
|
NOONE=没有人
|
|
|
|
ON4M=对自己生效
|
|
|
|
4F=对于好友
|
|
|
|
4C=对于帮会成员
|
|
|
|
4T=对于团队聊天
|
|
4T_H=例如您的CEO/摩托帮成员.
|
|
|
|
4S=对于陌生人
|
|
|
|
! When a friend or stranger tries to kick or crash the Stand user
|
|
SLFHRM_O=不要咬住喂您的手. ;)
|
|
|
|
CMDBXDCS=命令框文档
|
|
|
|
CMDLST=命令列表
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Online > Chat > Reactions !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
CHT_ANY=任何信息
|
|
CHT_ANY_G=聊天信息
|
|
|
|
CHT_SPF=虚假信息
|
|
CHT_AD=广告信息
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Online > Session Browser !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
SESSBRWS=战局浏览器
|
|
|
|
NFLTR=不过滤
|
|
|
|
MREFLTR=更多过滤
|
|
|
|
SESSBRWS_FLTR_AST_H=如果启用, 则仅显示与您当前资产哈希匹配的战局. 您可以欺骗校验和, 以进行某种"私人匹配".
|
|
|
|
NHKNADS=不是由已知的广告机主持
|
|
|
|
RFRSH=刷新
|
|
|
|
SESSS=战局
|
|
|
|
HSTPRF=显示主机的玩家档案
|
|
|
|
LSESSDETS=获取战局详细信息中...
|
|
|
|
RM_PROMPT=请求成员列表
|
|
RM_CONFIRMED=请求成员列表中...
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Online > Request Services !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
REQSRV=请求服务
|
|
|
|
AIRSTRK=请求空袭
|
|
AIRSTRK_H=给您一个信号弹,并生成一架喷气式飞机准备轰炸您发射信号弹的位置.
|
|
|
|
AM_AMMO_DROP=请求弹药空投
|
|
|
|
AM_BOAT_TAXI=请求船只接送
|
|
|
|
AM_HELI_TAXI=请求直升机接送
|
|
AM_HELI_TAXI_0=小蛮牛
|
|
AM_HELI_TAXI_1=超级沃利托
|
|
|
|
AM_BACKUP_HELI=请求直升机支援
|
|
|
|
REQNANO=请求纳米无人机
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Online > ATM !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
ATM=存款取款
|
|
|
|
AUTODEPO=自动存款
|
|
WLTHPPR_T=已转移 ${} 现金到银行. :)
|
|
|
|
WTHDRW=取款
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! SC DM Notifications !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
SCDMT=Social Club 私聊通知
|
|
SCDMT_T=SC 私聊来自 {sender}: {text}
|
|
|
|
! Those thingies in the top-right corner of the screen.
|
|
SCNOTIF=Social Club 通知
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!
|
|
!! CEO/MC !!
|
|
!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
CEO=CEO/摩托帮
|
|
|
|
NOCEO={} 不在组织或摩托帮里.
|
|
CMDNBOSS=此功能仅在您是VIP,CEO或摩托帮首领时可用.
|
|
GEN_H_BOSS=只会在您是VIP,CEO或摩托帮首领时生效.
|
|
|
|
CEOKICK=踢出CEO/摩托帮
|
|
CEOKICK_E=抱歉,只能踢CEO/摩托帮的成员.
|
|
|
|
MISSIONEVT=开始自由模式任务
|
|
MISSIONEVT_NCEO=开始自由模式任务(不是我的老大)
|
|
|
|
INTTPEVT=传送到室内
|
|
INTTPEVT_NCEO=传送到室内(不是我的老大)
|
|
|
|
CEOAPPEAL=移除禁止注册 CEO/摩托帮惩罚
|
|
|
|
CEOJOIN=加入其 CEO/摩托帮
|
|
CEOJOIN_T=尝试优雅地加入中...
|
|
CEOJOIN_E=失败了,返回到强制加入.
|
|
|
|
CEOTYP=更改类型
|
|
CEOTYP_H=将您的组织更改为摩托帮或相反.
|
|
|
|
CEOCAP=禁用成员限制
|
|
|
|
CEOCOL=颜色槽位
|
|
CEOCOL_H=分配给 {} 的组织.
|
|
|
|
ORGCR_S=注册为CEO/VIP
|
|
ORGCR_M=成为摩托帮首领
|
|
|
|
!!!!!!!!!!
|
|
!! Game !!
|
|
!!!!!!!!!!
|
|
|
|
! "Snake" refers to the classic game
|
|
SNAKE=贪吃蛇
|
|
SNAKE_1=加载战局的时候
|
|
|
|
SNAKE_C=请隐藏Stand,然后使用菜单控制键来游玩贪吃蛇
|
|
|
|
PONG_C=请隐藏Stand,然后使用菜单控制键来游玩乒乓球
|
|
|
|
INVSEND_PONG=邀请打兵乓球
|
|
|
|
INVRECV_PONG=接受兵乓球邀请
|
|
INVRECV_PONG_T={player} 邀请您打乒乓球.进入 (玩家 > {player} > 接受兵乓球邀请) 以接受.
|
|
|
|
INVSENT=正在等待{}接受您的邀请
|
|
|
|
CNLINV=取消邀请
|
|
|
|
CNLGME_PONG=退出乒乓球游戏
|
|
|
|
GETREADY=做好准备!
|
|
|
|
PLYGMECNCLT={} 已取消游戏.
|
|
|
|
T_M_C=清除小地图上方的通知信息
|
|
|
|
SKPCTSCN=跳过过场动画
|
|
|
|
TMSCL=慢动作
|
|
TMSCL_H=修改时间本身的速度 *仅本地更改*
|
|
|
|
AIMTMSCL=死亡之眼
|
|
AIMTMSCL_H=修改瞄准的速度 *仅本地更改*
|
|
|
|
SCRNSHT=截图模式
|
|
|
|
RWND=倒带位置
|
|
RWND_H2=通过按指定的快捷键或控制器上的按键使用特殊能力回到过去.
|
|
|
|
UNRSTRCAM=不受限制的游戏画面
|
|
UNRSTRCAM_H=允许您360°的范围内移动游戏画面.
|
|
|
|
FC=自由视野
|
|
FC_H=可以让您把镜头带到任何您想去的地方.
|
|
|
|
FC_DTP=传送到目的地
|
|
FC_DTP_H=关闭自由视野时,将您传送到最后到达的位置.
|
|
|
|
FC_NZ=禁用上下
|
|
FC_NZ_H=禁止通过鼠标移动高度.
|
|
|
|
FC_MF=小地图实时更新位置
|
|
|
|
MOVCTRL=移动控制
|
|
MOVCTRL_FC=切换移动游戏镜头还是人物.
|
|
|
|
EDTHCLR=编辑 HUD/UI 颜色
|
|
|
|
EDTLB=编辑标签
|
|
|
|
ADDLB=添加标签
|
|
ADDLB_H=向列表中添加一个允许您编辑的标签.
|
|
ADDLB_E=抱歉, {} 不是有效标签. :/
|
|
|
|
RVLLB=显示标签
|
|
RVLLB_H=停止解析游戏中的标签文本信息,而是仅显示标签信息.
|
|
|
|
OWOLB=OwO可爱标签
|
|
|
|
LBLST=标签列表
|
|
|
|
EDIT=编辑
|
|
|
|
! {} should be at the end as it could be very long
|
|
RESET=重置为 {}
|
|
|
|
REMOVE=移除
|
|
|
|
FOV=视野缩放
|
|
|
|
FOV_TP_VEH=第三人称, 载具内
|
|
FOV_TP_ONF=第三人称, 步行
|
|
FOV_FP_VEH=第一人称, 载具内
|
|
FOV_FP_ONF=第一人称, 步行
|
|
FOV_AIM=瞄准时
|
|
FOV_SNIP=狙击时
|
|
|
|
CAMDIST=画面距离修改
|
|
|
|
2PRSN=第二人称视角
|
|
|
|
! "Heading" as in the rotation
|
|
CAMPUKE=锁定游戏画面
|
|
|
|
RDRG=渲染
|
|
|
|
VISSTTNGS=视觉设置
|
|
|
|
NITEV=夜视仪
|
|
|
|
THERV=热成像
|
|
|
|
SHDR=屏幕效果
|
|
|
|
DSTSCLMUL=距离比例
|
|
|
|
RDRHDOLY=仅渲染高清
|
|
|
|
POTAT=土豆模式
|
|
POTAT_H=降低画质.
|
|
|
|
BLKALLDRW=禁用大部分渲染
|
|
|
|
LKSTRMFCS=锁定流媒体焦点
|
|
LKDPOS=锁定的位置
|
|
SELPOS_T=一旦您选择了一个位置, 按 {} 来提交它.
|
|
|
|
SGMELNG=设置游戏语言
|
|
SGMELNG_H=有些语言有不同的字体,只有在游戏重新启动后才会被加载.
|
|
|
|
STUTFIX=修复高 FPS 时的卡顿
|
|
STUTFIX_H=修复游戏接近188 FPS时出现的卡顿现象.
|
|
|
|
NKBDHK=禁用键盘Hook
|
|
NKBDHK_H=允许您在GTA游戏里的时候按Windows键,并阻止游戏卡顿导致的按键延迟.
|
|
|
|
DBGNTVS=显示调试Native
|
|
DBGNTVS_H=实现并显示仍在游戏某些脚本中使用的调试Native.
|
|
|
|
! As in "Software Patch"
|
|
PTCHS=软件补丁
|
|
|
|
PRJTPOOL=投掷物池
|
|
PTCH_PRJTPOOL_H=当投掷物池已满时,该补丁将使游戏不会拒绝生成新的投掷物,而是删除掉最久之前的投掷物.
|
|
|
|
ANAL=模拟键盘支持
|
|
ANAL_H=如果您有一个受支持的模拟键盘, 这会让游戏了解您的按键力度.
|
|
ANAL_L=支持的键盘
|
|
|
|
PRSRSUB=压力减数
|
|
PRSRDIV=压力除数
|
|
|
|
DEV=设备
|
|
PRSR=压力
|
|
|
|
EJ=提前注入增强
|
|
EJ_H=如果在游戏启动时注入Stand将应用的游戏增强功能.
|
|
|
|
GMEPOOL=游戏池大小倍数
|
|
GMEPOOL_H=乘以实体、脚本资源等的池大小.同时需要您增加内存池大小以避免"内存不足"的错误.试图用修改过的游戏池进行"动作回放"会导致游戏崩溃.
|
|
|
|
MEMPOOL=内存池大小 (MB)
|
|
|
|
SETHIPRIO2=将游戏设置为高优先级
|
|
SPDUPSTRUP=加速启动
|
|
SKPGMEITR2=跳过警灯动画和许可证
|
|
|
|
SVMR=使用脚本VM重新实现
|
|
SVMR_H=用稍微优化过的版本取代游戏的脚本运行时.
|
|
|
|
! Legacy as in "the old way"
|
|
LGCY=旧方法
|
|
|
|
YEET_W=确定吗? 这会崩溃您的游戏...
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Game > Radio !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
RD=电台
|
|
|
|
MBLRD=移动电台
|
|
MBLRD_H=让您步行的时候也可以听电台.
|
|
|
|
LKRD=锁定电台频道
|
|
LKRD_H=禁止游戏或其他玩家更改电台.
|
|
|
|
RDSTS=广播电台
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Game > Disables !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
DBLES=禁用
|
|
|
|
DGMEINPT=禁用游戏输入
|
|
! Preset for Disable Game Inputs
|
|
JUSTMOUSE=鼠标
|
|
DGMEINPT_H_MOUSE=当Stand打开时禁用大多数游戏输入.
|
|
! Preset for Disable Game Inputs
|
|
CTRLLR=控制器
|
|
DGMEINPT_H_CTRLLR=当Stand打开时禁用一些游戏输入.
|
|
! Preset for Disable Game Inputs
|
|
CTRLLR_N_TABS=控制器 + 标签
|
|
DGMEINPT_H_CTRLLR_N_TABS=与"控制器"相同,但也禁用车辆加速和破坏输入.
|
|
DGMEINPT_H_NUMPAD=启用所有游戏输入
|
|
|
|
DGMEINPT_P=您想使用 {preset} 预设的 {disable_game_inputs_path} 来禁用Stand打开时冲突的游戏输入吗?
|
|
|
|
DSBLPHNE=阻止所有来电电话
|
|
DSBLPHNE_H=阻止所有来电电话.
|
|
|
|
NCAMSHK=禁用抖动画面
|
|
|
|
NSTNTJMP=禁用特技跳跃
|
|
|
|
DSBLREC=禁用录制
|
|
DSBLREC_H=禁用游戏内置的录制功能(默认F1).
|
|
|
|
NCINCAM=禁用电影镜头
|
|
|
|
NVEHFCSCAM=禁用视野集中镜头
|
|
NVEHFCSCAM_H=当您在友好玩家附近的载具中按下电影摄影机按钮时,禁用提示摄像机,等等.
|
|
|
|
NIDLECAM=禁用挂机镜头
|
|
|
|
DSBLRESTRAR=禁用限制区域
|
|
DSBLRESTRAR_H=这可能会导致您在任务中没有任何武器,甚至会导致您无法加载到任务中. ⚠️
|
|
|
|
NFLTMSC=禁用飞行音乐
|
|
NWNTMSC=禁用警察通缉音乐
|
|
|
|
PRVNUM7SCO=防止数字键盘7键打开Social Club
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Game > Info Overlay !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
HUDINFO=信息显示
|
|
|
|
IGTIME=游戏内时间
|
|
|
|
RWTIME=现实世界时间
|
|
|
|
DPS=每秒绘制次数
|
|
|
|
GPUOVHD=GPU开销 (毫秒)
|
|
GPUOVHD_H=您的CPU等待GPU完成帧的时间是多少毫秒.
|
|
|
|
TS=每秒刻数
|
|
TS_H=相当于每秒的帧数.
|
|
|
|
GEAR=挡位
|
|
GEAR_R=倒挡
|
|
|
|
RPM=发动机引擎转速
|
|
|
|
HQSA=主机队列因素
|
|
HQSA_0=最低 Rockstar ID
|
|
HQSA_1=最高 Rockstar ID
|
|
HQSA_2=最低 名称哈希
|
|
HQSA_3=最高 名称哈希
|
|
|
|
WSPCW=谁在观看谁
|
|
WSPCW_T={spectator} 正在观看 {spectatee}
|
|
|
|
CTRYBRKDWN=国家分类
|
|
CTRYBRKDWN_H=显示战局中有哪些国家的玩家以及每个国家对应的玩家数量.
|
|
|
|
NEPOOL=传出网络事件数量
|
|
|
|
SRTBYCTRYNME=按国家名称排序
|
|
SRTBYCNT=按玩家数量排序
|
|
|
|
ALTDE=高度
|
|
GRNDIST=地面距离
|
|
|
|
ROT_ENT=旋转 (实体)
|
|
ROT_CAM=旋转 (镜头)
|
|
ROT_X=Pitch
|
|
ROT_Y=Roll
|
|
ROT_Z=Yaw
|
|
|
|
PEDS=NPC
|
|
|
|
VEHS=载具
|
|
|
|
OBJS=物体
|
|
|
|
PUPS=可拾取物
|
|
|
|
PROJ=投掷物
|
|
|
|
SCPROG=脚本程序
|
|
|
|
SCTHDS=脚本线程
|
|
|
|
EHLT=最后一帧的实体句柄
|
|
|
|
NGILT=最后一帧GTA调用的Native
|
|
|
|
NSILT=最后一帧Stand调用的Native
|
|
|
|
CTRLREQS=控制请求
|
|
|
|
FIBS=光纤
|
|
|
|
STH=脚本记号处理程序
|
|
|
|
PRSNTHDLS=绘制处理器
|
|
|
|
! "Keep-Alive" may be kept as-is, as it's a rather technical term/concept.
|
|
KACONS=Keep-Alive 连接
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Game > Minimap !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
MINIMAP=小地图
|
|
|
|
SLEEK=精致的小地图
|
|
|
|
DNWINVI=禁用新邀请数字标记
|
|
DNWINVI_H=禁用小地图旁边和手机差事清单app上的新邀请标记.
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Game > AR Notifications !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
ARNOTIFS=AR通知
|
|
|
|
DBGMODE=调试模式
|
|
|
|
STATSCLE=静态比例
|
|
DYNSCLE=动态比例
|
|
DYNSCLG=动态缩放
|
|
|
|
HOROFF=水平偏移
|
|
VERTOFF=垂直偏移
|
|
DPHOFF=深度偏移
|
|
|
|
FPHOROFF=第一人称水平偏移
|
|
FPVERTOFF=第一人称垂直偏移
|
|
FPDPHOFF=第一人称深度偏移
|
|
|
|
RESVRDTOPSPC=保留顶部空间
|
|
|
|
ROTMODE=旋转模式
|
|
ARNOTIFS_ROTMODE_0=实体
|
|
ARNOTIFS_ROTMODE_1=实体,包括间距
|
|
ARNOTIFS_ROTMODE_2=画面
|
|
ARNOTIFS_ROTMODE_3=画面,包括间距
|
|
|
|
ENSTXTREAD=确保文本可读性
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Stand > Credits !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
CRED=鸣谢
|
|
|
|
CRED_Pocakking=创建了BigBaseV2,这是一个很好的开端.
|
|
CRED_QuickNET=分享了TA对GTA和C++的知识还回答了一些愚蠢的问题.
|
|
CRED_UPD=通过分享交叉图帮助保持菜单的最新状态.
|
|
CRED_alloc8or=维护TA的Native数据库,并分享了很多有用的数据.
|
|
CRED_SirMestre=创建了LittleInjector,这有助于创建Launchpad.
|
|
CRED_Give-Two=创建了一个ScriptHookV的实现,这有助于DirectX的渲染.
|
|
CRED_gir489=分享了TA的GTA知识,并创建了bigbasev2-fix.
|
|
|
|
! Check the "Languages" section at https://en.wikipedia.org/wiki/Fork_(software_development)
|
|
CRED_Ryan=创建了Pluto,我们使用的Lua的分支.
|
|
|
|
CRED_BE=帮助您使用Stand, 尽管有BattlEye.
|
|
|
|
CRED_UPX=允许Stand DLL小于实际大小.
|
|
CRED_UnknownCheats=泥土中的钻石.
|
|
CRED_StackOverflow=自然.
|
|
|
|
CRED_LANG=翻译人员
|
|
|
|
CRED_Thimo=维护Stand的荷兰语翻译.
|
|
CRED_moue=维护Stand的立陶宛语翻译.
|
|
CRED_aeronyx=维护Stand的葡萄牙语翻译.
|
|
CRED_zzzz=维护Stand的简体中文翻译.
|
|
CRED_IceDoomfist=维护Stand的韩语翻译.
|
|
CRED_99Anvar99=维护Stand的俄语翻译.
|
|
CRED_Lancito01=维护Stand的西班牙语翻译.
|
|
CRED_Itreax=维护Stand的法语翻译.
|
|
CRED_Emre=维护Stand的土耳其语翻译.
|
|
CRED_DumbBird=维护Stand的波兰语翻译.
|
|
CRED_JA=维护Stand的日语翻译.
|
|
CRED_VI=维护Stand的越南语翻译.
|
|
CRED_IT=维护Stand的意大利语翻译.
|
|
|
|
MISC=其他
|
|
|
|
CRED_YOU=... 和您!
|
|
CRED_YOU_H=是的,您会获得一个参与奖. 但是说真的,谢谢您支持Stand,反馈BUG和建议功能!
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!
|
|
!! Stand !!
|
|
!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
CMDSCRPT=命令框脚本
|
|
|
|
ASI=ASI插件
|
|
ASI_H=允许您实现将ASI插件与Stand的ScriptHookV一起使用.
|
|
ASICE=看来不兼容这个ASI插件,或者说是很快就完成了它的工作.
|
|
ASI_D_T=似乎这个ASI插件未能正确卸载.
|
|
|
|
ASI_TMP=使用Temp文件夹
|
|
ASI_TMP_H=这允许您重新运行不支持卸载的ASI插件,但可能会导致ASI插件读取/写入Temp文件夹中的配置.
|
|
|
|
ASI_DOC=欺骗线上检查
|
|
ASI_DOC_H=允许您在GTA线上使用某些不允许在线上使用的ASI插件.
|
|
|
|
LUA=Lua脚本
|
|
LUA_H=允许您运行用 Lua 和/或 Pluto 为Stand编写的脚本.
|
|
|
|
LUA_RNNG2=正在运行 {}
|
|
LUA_START=启动脚本
|
|
LUA_STOP=停止脚本
|
|
|
|
CMPTLY=兼容层
|
|
CMPTLYS=兼容层
|
|
|
|
RESTRCS=限制
|
|
|
|
LUA_REPODEV=您正在修改通过仓库安装的脚本,因此请注意,您所做的更改将在脚本的下一次更新时覆盖.
|
|
|
|
FILEGON=文件已经不存在.
|
|
|
|
LUACFGPRST_0=用户
|
|
|
|
! Currently unused.
|
|
LUACFGPRST_1=容易生气的用户
|
|
|
|
LUACFGPRST_2=开发者
|
|
|
|
DEVHINT=看起来您正在开发一个Lua脚本. 考虑在 Lua脚本 > 设置 中使用开发者预设以让您了解潜在的问题.
|
|
|
|
DISINACC=禁止访问互联网
|
|
|
|
FRCSILNTSTRT=强制启动静音
|
|
FRCSILNTSTP=强制停止静音
|
|
ENFRCSILNTSTRT=实行启动静音
|
|
ENFRCSILNTSTP=实行停止静音
|
|
|
|
YES_NOTIFY=是 + 通知
|
|
|
|
WRNOS=在运行危险脚本之前警告我
|
|
LUA_W_OS=此脚本包含请求直接访问您系统的代码.如果您不信任其来源,请不要继续.
|
|
|
|
WRNMNY=在运行金钱脚本之前警告我
|
|
LUA_W_MNY=这个脚本与金钱有关. 我们不能保证您的账号在使用此脚本一段时间后不会被封禁(封号会有延迟),因为我们不会对用户制作的内容进行安全测试.
|
|
|
|
LUA_SCAM=如果你为这个脚本付费了,你就被骗了! 99%的内容都可以在我们的仓库或Discord上免费获得. 你付钱给骗子,然后他们骗取了它,不提供任何进一步的价值,也不会支付给原始创作者们一分钱.
|
|
|
|
4DEV=对于开发者
|
|
|
|
REPO=仓库
|
|
REPO_H_LUA=该仓库使您可以轻松访问一些lua脚本.
|
|
|
|
REPO_P_H=您从仓库安装了它. Stand将使其保持为最新状态.
|
|
|
|
REPO_MISNGLCL=软件包 {} 缺少本地文件, 正在执行更新有望修复此问题.
|
|
REPO_DLFAIL=下载软件包 {package} 的 {file} 失败了
|
|
|
|
SECCONT_NCRED=如需访问此安全内容,需要先激活Stand.
|
|
SECCONT_NAVAIL=访问此安全内容失败.
|
|
|
|
VER=版本
|
|
ATR=作者
|
|
|
|
DEPS=依赖
|
|
DEP_M_O=依赖已设置为手动安装.
|
|
DEP_M_F=依赖不再被标记为手动安装.
|
|
|
|
HELP=获得有关Stand的帮助
|
|
|
|
WEB2=网页界面
|
|
WEB2_H=网络界面允许您在浏览器中使用Stand,甚至在您的智能手机上.
|
|
WEB=打开网页界面
|
|
WEB_T=您现在正在使用网页界面 :O
|
|
WEB_T_L=您已关闭了网页界面.
|
|
|
|
RELAY_C=正在连接到 {}...
|
|
RELAY_E=连接到中继失败了 ({}).
|
|
RELAY_L=与中继的连接丢失了.
|
|
|
|
TESTS=实验功能
|
|
|
|
CLRNOTIFS=清除通知
|
|
CLRNOTIFS_H=清除Stand的通知系统.
|
|
|
|
EMPTYLOG=清空 Log.txt
|
|
EMPTYLOG_H=清空您的 %appdata%/Stand/Log.txt 文件.
|
|
EMPTYLOG_T=已清空日志 :)
|
|
|
|
FNDCMD=寻找功能
|
|
FNDCMD_H=允许您使用功能名称或帮助文本内容来搜索功能.
|
|
|
|
CTXSTAR=保存
|
|
CTXSTAR_H=保存这个功能,所以您就可以在 {} 里面找到它.
|
|
|
|
CMDSTARS=已保存的功能
|
|
CMDSTARS_H=列出您在上下文菜单中保存的所有功能.
|
|
|
|
CON=控制台
|
|
|
|
LNDFT=非默认保存的功能
|
|
|
|
! In this case the file name actually changes per language, such that for German, it would be "Features (de).txt", etc.
|
|
FTRLST=生成功能列表
|
|
|
|
! In this case the file name actually changes per language, such that for German, it would be "Features (de).txt", etc.
|
|
FTRLST_H=将所有当前可用的功能及其帮助文本和语法保存在 %appdata%/Stand/Features (en).txt 中.
|
|
|
|
! In this case the file name actually changes per language, such that for German, it would be "Features (de).txt", etc.
|
|
FTRLST_T=已保存功能列表到 %appdata%/Stand/Features (en).txt :D
|
|
|
|
FTRLST_1OPTN=1个选项
|
|
FTRLST_OPTNS={} 个选项
|
|
FTRLST_MOPTNS={} 个以上选项
|
|
|
|
PERMS=权限
|
|
FTRLST_OTHP=可由其他拥有 {} 权限的玩家使用.
|
|
FTRLST_R=Regular版本专属
|
|
FTRLST_U=Ultimate版本专属
|
|
|
|
PERM_F=友好命令
|
|
PERM_N=中性命令
|
|
PERM_S=生成命令
|
|
PERM_R=暴力命令
|
|
PERM_A=挑衅命令
|
|
PERM_T=有毒命令
|
|
|
|
UNLD=卸载 Stand
|
|
UNLD_H=将Stand从游戏中移除,直到您重新注入.
|
|
UNLD_T=您的Stand消失了.
|
|
|
|
BADBOY=您刚刚试图踢出一位没有做任何事且不值得被踢的Stand用户. 请像您希望别人如何对待您一样对待他人. 您的Stand将在几秒后再次可用.
|
|
|
|
NWOOM=一个网络对等节点内存不足. 移除尝试踢你的人或者离开战局.
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! State & Profiles !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
PRFLS=配置文件
|
|
PRFLS_H=配置文件使您可以保存和加载所有功能的状态.
|
|
|
|
NEWPRFL=创建新的配置文件
|
|
NEWPRFL_H=将每个功能的状态保存到新的配置文件中.
|
|
|
|
DELPRFL_S=已成功删除 {} 配置文件.
|
|
DELPRFL_F=删除 {} 配置文件失败了. 请尝试手动删除配置文件.
|
|
|
|
LOAD=加载
|
|
LSTATE=加载状态
|
|
LSTATE_H_CTX2=将默认加载的配置文件中的状态应用于此功能
|
|
LSTATE_H2=将此配置文件中的状态应用于每个功能.
|
|
LSTATE_T2=已从 {} 配置文件应用了状态. :)
|
|
LSTATE_T_CTX2=已应用状态从 {profile} 配置文件到 {command}. :)
|
|
|
|
SAVE=保存
|
|
SSTATE=保存设置
|
|
SSTATE_H_CTX2=将此功能的状态保存到您默认加载的配置文件中.
|
|
SSTATE_H2=将每个功能的状态保存到此配置文件.
|
|
SSTATE_T2=已保存状态到 {} 配置文件. :)
|
|
SSTATE_T_CTX=已保存 {command} 的状态到 {profile} 配置文件. :)
|
|
|
|
AUTOLOAD=注入时加载
|
|
|
|
AUTOSAVE2=自动保存
|
|
AUTOSAVE2_H=在您使用Stand的时候,使此配置文件保持为最新状态.
|
|
AUTOSAVE2_H_T=下次注入Stand时将重新启用自动保存.
|
|
AUTOSAVE2_T=不需要,这个配置文件会自动保存. :)
|
|
|
|
GODFLT=重置为默认状态
|
|
GODFLT_H=将菜单中所有设置的状态重置为默认状态.
|
|
GODFLT_T=菜单已恢复为默认状态. :)
|
|
GODFLT_CTX=已应用 {} 的默认状态. :)
|
|
|
|
RGODFLT=应用默认状态到子项
|
|
RGODFLT_CTX=已应用 {} 的默认状态到所有子项. :)
|
|
|
|
PRFL_H_ACTV=这是您当前激活的配置.
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Stand > Appearance !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
STTNGS_TXT=字体 & 文本
|
|
|
|
STFNT=设置字体
|
|
|
|
CMBINTXT=命令框输入文本
|
|
TXT_S=小文本
|
|
|
|
TXTSCL=文字比例
|
|
|
|
OFF_X=横向位置
|
|
OFF_Y=纵向位置
|
|
|
|
TXTBOX=显示文本背景
|
|
|
|
FNTPRST=使用预设字体
|
|
FNTPRST_H_YAHEI=Stand的默认字体.
|
|
FNTPRST_H_NANUMGOTHIC=Stand的韩语辅助字体.
|
|
FNTPRST_H_BEVIETNAM=Stand的越南语辅助字体
|
|
|
|
RLDFNT=重新加载字体
|
|
|
|
SPRS=贴图
|
|
|
|
LFTBND=左对齐
|
|
LFTBND_1=仅切换框
|
|
LFTBND_1C=仅切换框, 紧凑
|
|
LFTBND_2=所有命令
|
|
LFTBND_2C=所有命令, 紧凑
|
|
|
|
RLDSPR=重新加载贴图
|
|
|
|
HDR=标题
|
|
2HIDE=隐藏
|
|
CUS=自定义
|
|
|
|
FRMINT=帧数
|
|
|
|
SCRLBR=滚动条
|
|
SCRLBR_1=大列表中启用
|
|
|
|
LSTWDT=列表宽度
|
|
LSTHHT=列表高度
|
|
|
|
WDT=宽度
|
|
HHT=高度
|
|
|
|
SPCSZE=间隔大小
|
|
|
|
LERP=平滑滚动
|
|
|
|
BGBLR=背景模糊
|
|
BGBLR_H=注意: 较高的值对显卡的要求极高.
|
|
HDR_BGBLR_H=应该只对有透明度的标题启用,因为产生完全透明的视觉效果是一种资源的浪费.
|
|
|
|
INFOTXT=信息文本
|
|
|
|
ALGN=文本对齐
|
|
TA=文本对齐
|
|
|
|
ALIGN_TL=左上方
|
|
ALIGN_TC=顶部中心
|
|
ALIGN_TR=右上方
|
|
ALIGN_CL=左中
|
|
ALIGN_CC=居中
|
|
ALIGN_CR=右中
|
|
ALIGN_BL=左下方
|
|
ALIGN_BC=底部中心
|
|
ALIGN_BR=右下方
|
|
|
|
DRPSHDW=阴影
|
|
|
|
SHWNME=显示名称
|
|
SHWLICON=左侧显示图标
|
|
SHWRICON=右侧显示图标
|
|
|
|
ICUTXTCLR=图标使用文本颜色
|
|
|
|
ADDRBAR=位置栏
|
|
|
|
SHWCRLSTNLY=仅显示当前列表
|
|
|
|
ADDRSEP=位置分隔符
|
|
|
|
WDTAFFBSCRLBR=宽度受滚动条影响
|
|
|
|
WDTAFFBCLMNS=宽度受列数影响
|
|
|
|
CTX_ADDR=复制选项位置
|
|
CTX_ADDR_0=我的格式
|
|
CTX_ADDR_1=默认格式
|
|
CTX_ADDR_2=API格式
|
|
CTX_ADDR_3=焦点链接
|
|
|
|
BRD=边框
|
|
|
|
RNDD=圆角
|
|
|
|
MAXCLMNS=最大列数
|
|
|
|
MNUHGT=选项显示最大值
|
|
|
|
CRS=光标
|
|
|
|
SCRLGP=滚动间隙
|
|
CRSPAD_H=设置在您的选择下面或上面看到的选项最小数量,除非您在列表的开头或结尾.
|
|
|
|
CMDINFOTXT=功能帮助文本
|
|
|
|
BLWTBS=页签下面
|
|
|
|
RPOS_L=左
|
|
RPOS_B=底部
|
|
RPOS_R=右
|
|
RPOS_T=顶部
|
|
|
|
! As in the distance between menu components
|
|
PDDGN=大小
|
|
|
|
SHWHLPTXT=显示帮助文本
|
|
|
|
SHWSYNTX=显示命令语法
|
|
|
|
SHWSLDBHV=滑块提示
|
|
|
|
SHWOTHP=提示其他玩家是否可用
|
|
|
|
SHWCMDOWNR=显示命令归属脚本
|
|
SHWCMDOWNR_T=此命令由 {} 添加.
|
|
|
|
NOTFS=通知
|
|
|
|
TYP=类型
|
|
STNDNTF_M=Stand,靠近小地图
|
|
STNDNTF_C=Stand,自定义显示位置
|
|
|
|
CUSTPOS=自定义显示位置
|
|
CUSTPOS_H=这只会在类型设置为"Stand,自定义显示位置"时生效.
|
|
|
|
INVFLOW=逆向
|
|
|
|
BRDCLR=边框颜色
|
|
|
|
FLSHCLR=闪烁颜色
|
|
|
|
FLSHNTF=闪烁通知
|
|
|
|
TIMNG=计时
|
|
READSPD=阅读速度 (每分钟词数)
|
|
READSTRT=阅读开始延迟 (毫秒)
|
|
MINDUR=最短持续时间 (毫秒)
|
|
MAXDUR=最长持续时间 (毫秒)
|
|
SAMPNOT=显示示例通知
|
|
|
|
SIZE_S=小
|
|
SIZE_M=中
|
|
SIZE_L=大
|
|
|
|
MAXSHWMCHCMD=可显示的最大匹配命令
|
|
|
|
KPDRFCLS=关闭时保持草稿
|
|
|
|
SHWBI=显示按钮说明
|
|
|
|
SHWCRSPOS=显示选项位置
|
|
SHWCRSPOS_H=控制是否在Stand菜单右上角显示当前的选项位置和选项总数.
|
|
|
|
CRSPOSIDIV=光标位置包括分隔线
|
|
|
|
! Root as in the root of the command tree, which in this context is the text that reads "Stand 0.69 (Regular)" etc.
|
|
RN=版本名称
|
|
|
|
RN_RNDBOOL=代表您的 Stand 帐户被随机分配到的团队.
|
|
RN_100=Stand 100(.x) 的用户专属.
|
|
RN_EA=Stand 100 之前的用户专属.
|
|
RN_U=Ultimate版本专属.
|
|
RN_EU=因为在早期的 Ultimate / 有毒版上浪费了100欧元.
|
|
|
|
BKRST=返回重置光标
|
|
BKRST_H=当没有内容可返回时按下返回键将会把光标放到列表顶部.
|
|
|
|
BKCLS=返回关闭菜单
|
|
BKCLS_H=当没有可返回的页面时,按0或退格将隐藏菜单.
|
|
|
|
INJOPEN2=注入后显示菜单
|
|
|
|
PRFILVAL=预先填充命令框的当前值
|
|
|
|
CMDTP_S=滑块
|
|
CMDTP_S_N=数字滑块
|
|
CMDTP_AV=文本输入
|
|
|
|
SELDIV=可选中分隔符
|
|
SELNA=可选中不可选的滑块
|
|
|
|
RHTBNDVAL=右对齐数值
|
|
|
|
LANG=语言
|
|
LANG_H=切换Stand的菜单语言.
|
|
LANG_H2=此翻译目前无人维护,如果您认为您可以更新它,请与我们联系.
|
|
|
|
STRMPRF=防流媒体渲染
|
|
STRMPRF_H=如果视频录制软件使用DirectX / 游戏捕捉方式录制,将防止它们捕捉到Stand.
|
|
|
|
ENTPREVS=实体预览
|
|
DENTPREVS=禁用实体预览
|
|
OPQ=不透明
|
|
ENTPREVROTSPD=旋转速度
|
|
ADDPREVDISTP=显示人物距离
|
|
ADDPREVDISTO=显示物体距离
|
|
ADDPREVDISTV=显示载具距离
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Stand > Settings !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
CLRS=颜色
|
|
|
|
KSPD=按键重复间隔
|
|
KSPD_H=当您按下一个键时键盘输入重复的间隔.
|
|
|
|
KHSPD=长按键重复间隔
|
|
KHSPD_H=当您按住一个键一段时间后,键盘输入重复的间隔.
|
|
|
|
TKSPD=页签的按键重复间隔
|
|
|
|
WRPINTHLD=到达列表末端时稍微停顿
|
|
|
|
IPT=输入
|
|
|
|
KSCHM=键盘输入方案
|
|
PRSTS=预设
|
|
KSCHM_A=灵活
|
|
KSCHM_0=没有数字键盘
|
|
KSCHM_1=数字键盘
|
|
KSCHM_1_E=请随便按一下数字键盘上的任意一个键,证明您有数字键盘. :?
|
|
|
|
QWQCTX=上下文选项快捷键
|
|
|
|
MOUSE=鼠标控制
|
|
MOUSE_H=注意: 这不适用于"Windows"输入方法,因为它会不断地将光标居中.
|
|
|
|
MOUSEFOCUS=使用键盘移动选项时鼠标移动到对应位置
|
|
|
|
MOVWTHMSE=使用鼠标移动
|
|
|
|
CTRLLRSPPRT=控制器支持
|
|
|
|
CTRLLRSCHM=控制器输入方案
|
|
|
|
HDENFO=隐藏信息
|
|
HDENFO_H=这可以帮助您在屏幕共享时, 避免 Stand 显示敏感信息.
|
|
|
|
RDCTD=[隐藏]
|
|
|
|
HDENME=隐藏未欺骗的名称
|
|
HDENME_H=这指的是 玩家>信息 列表中显示的名称,不受 "欺骗其他玩家的名称"的影响.
|
|
|
|
HDERID=隐藏R*ID
|
|
HDEIP=隐藏IP地址
|
|
HDEGIP=隐藏GeoIP
|
|
|
|
B_OC=显示/隐藏 菜单
|
|
B_OC_1=显示/隐藏 1
|
|
B_OC_2=显示/隐藏 2
|
|
B_RU=上一个页签
|
|
B_RD=下一个页签
|
|
B_MU=上
|
|
B_MD=下
|
|
B_ML=左
|
|
B_MR=右
|
|
B_MC=点击
|
|
B_MB=返回
|
|
|
|
DISCRP=Discord的Stand状态
|
|
|
|
CLRCMDS=颜色功能
|
|
PRVWCLRTXR=贴图预览颜色
|
|
PRCWCLRLST=列表里预览颜色
|
|
|
|
SFX=声音效果
|
|
|
|
MNUNVRMD=菜单操作提示
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Stand > Settings > Session Joining !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
SESSJNG=战局加入
|
|
|
|
SPCUCON=推测性连接
|
|
SPCUCON_H=试图通过推测连接到主机并缓存一些数据来加快通过Stand加入战局的速度.
|
|
|
|
AUTOCHNGTRGT=自动更改瞄准模式
|
|
AUTOCHNGTRGT_H=这只在使用Stand加入战局时适用. 没有对话框的加入方法总是会这样做.
|
|
AUTOCHNGTRGT_T=更改了瞄准模式为 {}.
|
|
AUTOCHNGTRGT_T_0=辅助瞄准
|
|
AUTOCHNGTRGT_T_1=自由瞄准
|
|
|
|
REJBLK=检查加入是否会成功
|
|
REJBLK_H=如果主机不允许加入,则中断加入尝试,例如战局已满.
|
|
REJBLK_T=主机现在似乎不允许您加入.
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Online > Tunables !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
TNBL=可调整项
|
|
TNBL_H=允许您启用R*仅在某些活动周开放的某些游戏内容.
|
|
|
|
NINSURPAY=禁用保险赔付
|
|
NINSURPAY_H=防止您毁坏别人的个人载具后将不得不赔偿保险费.
|
|
|
|
TNBL_HLWN=万圣节活动
|
|
|
|
TNBL_PYTE=迷幻仙人掌
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! World > Editor !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
EDTR=编辑器
|
|
|
|
ROT_L=左旋转
|
|
ROT_R=右旋转
|
|
|
|
TOOLS=工具
|
|
|
|
TP2LKAT=传送到我正在观看的地方
|
|
DELSPWD=删除所有已生成的物体
|
|
|
|
FCSIMNU=转到该物体选项
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Asset Hashes !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
AST=资产哈希
|
|
|
|
ASTFIX=修复资产哈希
|
|
ASTFIX_H=允许您用修改过的资产加入战局,这通常会显示资产不兼容的错误.
|
|
|
|
ASTCRC=资产校验和
|
|
|
|
ASTSET=设置资产校验和
|
|
ASTSET_H=允许您输入一个自定义的资产校验和(最多8个十六进制数字),以限制您的匹配和战局.
|
|
ASTSET_T=已设置您的资产校验和为 {}.
|
|
|
|
ASTRST=重置资产校验和
|
|
|
|
OVRXTR=覆盖额外校验和
|
|
|
|
XTRCRC=额外校验和
|
|
XTRCRC_H=允许您输入一个自定义的额外校验和(最多8个十六进制数字),以限制您的匹配和战局.
|
|
|
|
XTRCRC_PRSTS=额外校验和: 预设
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
!! Custom DLCs !!
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
CUSTDLC=自定义 DLC
|
|
CUSTDLC_H=允许您轻松加载自定义DLC,如 Add-on载具.
|
|
|
|
! Don't translate the folder names
|
|
CUSTDLCS_OPNFLD=打开 "Custom DLCs" 文件夹, 您可以像对待GTA的 "dlcpacks" 文件夹一样对待它, 除了在这里注册和加载DLC就像点击一样简单.
|
|
|
|
CUSTDLC_ETY=DLC已加载, 但没有找到可生成的内容.
|
|
|
|
CUSTDLC_SPF=欺骗模型
|
|
CUSTDLC_SPF_H=将自定义DLC中的模型伪装成游戏中实际存在的模型,以便让没有自定义DLC的玩家仍然可以看到一些东西.
|