mirror of
https://github.com/X0nk/Bliss-Shader.git
synced 2024-12-22 17:47:34 +08:00
Update 1.1.4
1.0-1.1.4 - Release Update ChangeLog: [==Fixes==] - Corrects translation of option settings and descriptions! {==INFO==} This update is just a translation fix. Thank you for reading!
This commit is contained in:
parent
424c42805d
commit
f35eaf3058
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
_____________________
|
_____________________
|
||||||
| |
|
| |
|
||||||
| By ShrikerChestTree |
|
| By ShrikerChestTree |
|
||||||
| Version: 1.1.3_Fix |
|
| Version: 1.1.4 |
|
||||||
|_____________________|
|
|_____________________|
|
||||||
|
|
||||||
{~=~=~BLISS SHADERS~=~=~}
|
{~=~=~BLISS SHADERS~=~=~}
|
||||||
@ -11,12 +11,13 @@ option.SHADER_VERSION_LABEL = Bliss В-Разр(In-Dev) Число Коммит
|
|||||||
|
|
||||||
# если вы здесь, чтобы переводить, это шутка, они ничего не выполняют того, что им скажут.
|
# если вы здесь, чтобы переводить, это шутка, они ничего не выполняют того, что им скажут.
|
||||||
# Okay)
|
# Okay)
|
||||||
|
|
||||||
profile.QUALITY=Качество
|
profile.QUALITY=Качество
|
||||||
profile.PERFORMANCE=Производительность
|
profile.PERFORMANCE=Производительность
|
||||||
|
|
||||||
{#####_Misc. Settings_#####}
|
{#####_Misc. Settings_#####}
|
||||||
|
|
||||||
screen.Misc_Settings = Настройка §cОтладочной§r/Экспериментальной
|
screen.Misc_Settings = Настройки §cОтладки§r/Эксперимента
|
||||||
|
|
||||||
|/////Sun and Moon Colors/////|
|
|/////Sun and Moon Colors/////|
|
||||||
|
|
||||||
@ -36,11 +37,11 @@ option.moon_illuminance = Яркость Луны
|
|||||||
|
|
||||||
[-----Moonphase Based Moonlight-----]
|
[-----Moonphase Based Moonlight-----]
|
||||||
|
|
||||||
option.MOONPHASE_BASED_MOONLIGHT = Уровень яркости лунных фаз
|
option.MOONPHASE_BASED_MOONLIGHT = Уровень яркости фаз луны
|
||||||
|
|
||||||
{#####_Settings For Supported Mods_#####}
|
{#####_Settings For Supported Mods_#####}
|
||||||
|
|
||||||
screen.Mod_support = Настройка Для Поддерживаемых Модов
|
screen.Mod_support = Настройки Для Поддерживаемых Модов
|
||||||
|
|
||||||
[-----ResourcePack Sky-----]
|
[-----ResourcePack Sky-----]
|
||||||
|
|
||||||
@ -156,7 +157,7 @@ screen.Direct_Light = Прямой Свет
|
|||||||
|
|
||||||
|/////Shadow Filtering Settings/////|
|
|/////Shadow Filtering Settings/////|
|
||||||
|
|
||||||
screen.Filtering = Настройка Фильтра Тени
|
screen.Filtering = Настройки Фильтра Тени
|
||||||
|
|
||||||
[-----Basic Shadow Filter Samples-----]
|
[-----Basic Shadow Filter Samples-----]
|
||||||
|
|
||||||
@ -184,7 +185,7 @@ screen.Direct_Light = Прямой Свет
|
|||||||
|
|
||||||
|/////FloodFill/////|
|
|/////FloodFill/////|
|
||||||
|
|
||||||
screen.LPV = НаливноеЗаполнение (FloodFill) - §cОБЯЗАТЕЛЬНО IRIS§r
|
screen.LPV = НаливноеЗаполнение (FloodFill) - §cНУЖЕН IRIS§r
|
||||||
|
|
||||||
[-----Enabled-----]
|
[-----Enabled-----]
|
||||||
|
|
||||||
@ -317,7 +318,7 @@ screen.Ambient_light = Окружающее Освещение (AO)
|
|||||||
|
|
||||||
|/////Ambient Light Color/////|
|
|/////Ambient Light Color/////|
|
||||||
|
|
||||||
screen.Ambient_Colors = Цвет Окружающего Освещения (Ambient Light)
|
screen.Ambient_Colors = Цвет Окружающего Света (Ambient Light)
|
||||||
|
|
||||||
[-----Red Amount-----]
|
[-----Red Amount-----]
|
||||||
|
|
||||||
@ -374,7 +375,7 @@ screen.Fog = Настройка Тумана
|
|||||||
|
|
||||||
[-----Render Clouds As Fog (READ DESCRIPTION)-----]
|
[-----Render Clouds As Fog (READ DESCRIPTION)-----]
|
||||||
|
|
||||||
option.RAYMARCH_CLOUDS_WITH_FOG = Рендер Облаков Под Туманом §c(ПРОЧИТАТЬ ОПИСАНИЕ)§r
|
option.RAYMARCH_CLOUDS_WITH_FOG = Рендер Облаков Под Туманом §c(ЧИТАТЬ ОПИСАНИЕ)§r
|
||||||
|
|
||||||
[-----Chunk Border Fog-----]
|
[-----Chunk Border Fog-----]
|
||||||
|
|
||||||
@ -474,7 +475,7 @@ screen.Clouds = Настройка Облаков
|
|||||||
|
|
||||||
[-----Cloud Shadows-----]
|
[-----Cloud Shadows-----]
|
||||||
|
|
||||||
option.CLOUDS_SHADOWS = Тени Облаков
|
option.CLOUDS_SHADOWS = Тени Облака
|
||||||
|
|
||||||
[-----Cloud Speed Multiplier-----]
|
[-----Cloud Speed Multiplier-----]
|
||||||
|
|
||||||
@ -511,7 +512,7 @@ screen.Clouds = Настройка Облаков
|
|||||||
|
|
||||||
|/////Daily Weather Settings/////|
|
|/////Daily Weather Settings/////|
|
||||||
|
|
||||||
screen.DAILY_WEATHER = Настройка Ежедневной Погоды
|
screen.DAILY_WEATHER = Настройки Ежедневной Погоды
|
||||||
|
|
||||||
[-----Random Weather Profile-----]
|
[-----Random Weather Profile-----]
|
||||||
|
|
||||||
@ -638,7 +639,7 @@ option.CHOOSE_RANDOM_WEATHER_PROFILE = Случайный Профиль Пог
|
|||||||
|
|
||||||
{#####_Climate Settings_#####}
|
{#####_Climate Settings_#####}
|
||||||
|
|
||||||
screen.Climate = Настройка Климата
|
screen.Climate = Настройки Климата
|
||||||
|
|
||||||
[-----Seasonal Colors-----]
|
[-----Seasonal Colors-----]
|
||||||
|
|
||||||
@ -763,7 +764,7 @@ screen.World = Мир
|
|||||||
|
|
||||||
|/////Water Settings/////|
|
|/////Water Settings/////|
|
||||||
|
|
||||||
screen.Water = Настройка Воды
|
screen.Water = Настройки Воды
|
||||||
|
|
||||||
[-----Specular Reflections for Water-----]
|
[-----Specular Reflections for Water-----]
|
||||||
|
|
||||||
@ -807,7 +808,7 @@ screen.World = Мир
|
|||||||
|
|
||||||
|/////Water Fog Settings/////|
|
|/////Water Fog Settings/////|
|
||||||
|
|
||||||
screen.Water_fog_color = Настройка Тумана Воды
|
screen.Water_fog_color = Настройки Воды Тумана
|
||||||
option.Dirt_Scatter_R = Рассеиватель Красного (грязь)
|
option.Dirt_Scatter_R = Рассеиватель Красного (грязь)
|
||||||
option.Dirt_Scatter_G = Рассеиватель Зелёного (грязь)
|
option.Dirt_Scatter_G = Рассеиватель Зелёного (грязь)
|
||||||
option.Dirt_Scatter_B = Рассеиватель Синего (грязь)
|
option.Dirt_Scatter_B = Рассеиватель Синего (грязь)
|
||||||
@ -824,19 +825,19 @@ screen.Post_Processing = Пост Обработка
|
|||||||
|
|
||||||
|/////Tone-Map/Color Settings/////|
|
|/////Tone-Map/Color Settings/////|
|
||||||
|
|
||||||
screen.Tonemapping = Настройка Тон-Карты(Tone-Map)/Цвета
|
screen.Tonemapping = Настройки Тон-Карты(Tone-Map)/Цвета
|
||||||
|
|
||||||
|/////Exprouse Settings/////|
|
|/////Exprouse Settings/////|
|
||||||
|
|
||||||
screen.Exposure = Настройка Экспозиции
|
screen.Exposure = Настройки Экспозиции
|
||||||
|
|
||||||
|/////Depth Of Field Settings/////|
|
|/////Depth Of Field Settings/////|
|
||||||
|
|
||||||
screen.DepthOfField = Настройка Глубины Резкости (DOF)
|
screen.DepthOfField = Настройки Глубины Резкости (DOF)
|
||||||
|
|
||||||
|/////Purkinje Effect Settings/////|
|
|/////Purkinje Effect Settings/////|
|
||||||
|
|
||||||
screen.Purkinje_effect = Настройка Эффекта Пуркинья (Purkinje)
|
screen.Purkinje_effect = Настройки Эффекта Пуркинья (Purkinje)
|
||||||
|
|
||||||
[-----Sharpening amount-----]
|
[-----Sharpening amount-----]
|
||||||
|
|
||||||
@ -848,7 +849,7 @@ screen.Post_Processing = Пост Обработка
|
|||||||
|
|
||||||
|/////Anti-Aliasing Settings/////|
|
|/////Anti-Aliasing Settings/////|
|
||||||
|
|
||||||
screen.TAA_OPTIONS = Настройка Сглаживания (Anti-Aliasing)
|
screen.TAA_OPTIONS = Настройки Сглаживания (Anti-Aliasing)
|
||||||
|
|
||||||
[-----Screenshot Mode-----]
|
[-----Screenshot Mode-----]
|
||||||
|
|
||||||
@ -1024,7 +1025,7 @@ option.DOF_QUALITY=Глубина Резкости (DOF)
|
|||||||
|
|
||||||
|/////Jitter DOF Settings/////|
|
|/////Jitter DOF Settings/////|
|
||||||
|
|
||||||
screen.JITTER_DOF=Настройка Дрожания ГР (Jitter DOF)
|
screen.JITTER_DOF=Настройки Дрожания ГР (Jitter DOF)
|
||||||
|
|
||||||
[-----Jitter Strength-----]
|
[-----Jitter Strength-----]
|
||||||
|
|
||||||
@ -1068,7 +1069,7 @@ option.sunPathRotation.comment = Наклон солнца или луны
|
|||||||
option.sun_illuminance.comment = Яркость солнца
|
option.sun_illuminance.comment = Яркость солнца
|
||||||
option.moon_illuminance.comment = Яркость луны
|
option.moon_illuminance.comment = Яркость луны
|
||||||
|
|
||||||
screen.Direct_Light.comment = Настройка, связанная с солнцем и тенью.
|
screen.Direct_Light.comment = Настройки, связанные с солнцем и тенью.
|
||||||
|
|
||||||
screen.Shadows.comment = Тень от солнца по своему вкусу.
|
screen.Shadows.comment = Тень от солнца по своему вкусу.
|
||||||
option.SCREENSPACE_CONTACT_SHADOWS.comment = §bЧто это?§r Это тени на объектах, находящиеся вдали, и на мелких деталях вблизи. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r от низкого к среднему; при высоких разрешениях она стоит дороже.
|
option.SCREENSPACE_CONTACT_SHADOWS.comment = §bЧто это?§r Это тени на объектах, находящиеся вдали, и на мелких деталях вблизи. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r от низкого к среднему; при высоких разрешениях она стоит дороже.
|
||||||
@ -1084,7 +1085,7 @@ screen.Shadows.comment = Тень от солнца по своему вкусу
|
|||||||
option.Max_Shadow_Filter_Radius.comment = Максимальная мягкость теней, которую можно получить, когда они находятся далеко от того, что их отбрасывает.
|
option.Max_Shadow_Filter_Radius.comment = Максимальная мягкость теней, которую можно получить, когда они находятся далеко от того, что их отбрасывает.
|
||||||
option.Max_Filter_Depth.comment = Размер солнца. Если солнце большое, тени становятся более мягкими, ближе к тому, что их отбрасывает.
|
option.Max_Filter_Depth.comment = Размер солнца. Если солнце большое, тени становятся более мягкими, ближе к тому, что их отбрасывает.
|
||||||
|
|
||||||
screen.Ambient_light.comment = Настройка, связанных с освещением в затенённых местах
|
screen.Ambient_light.comment = Настройки, связанные с освещением в затенённых местах
|
||||||
option.AO_Strength.comment = Сила окружающей окклюзии, создаваемой ПЭОО (SSAO), НРОО (GTAO), ТЛОО (RTAO) и ПЭГО (SSGI). §bЧто это?§r окружающая окклюзия (ao) это небольшие мягкие тени в углах и т.п..
|
option.AO_Strength.comment = Сила окружающей окклюзии, создаваемой ПЭОО (SSAO), НРОО (GTAO), ТЛОО (RTAO) и ПЭГО (SSGI). §bЧто это?§r окружающая окклюзия (ao) это небольшие мягкие тени в углах и т.п..
|
||||||
option.GI_Strength.comment = Сила глобального освещения, созданного ПЭГО (SSGI). §bЧто это?§r глобальное освещение (gi) в данном сценарии это свет, отражающийся от поверхности и попадающий на другую область.
|
option.GI_Strength.comment = Сила глобального освещения, созданного ПЭГО (SSGI). §bЧто это?§r глобальное освещение (gi) в данном сценарии это свет, отражающийся от поверхности и попадающий на другую область.
|
||||||
option.HQ_SSGI.comment = Переключение дальнего диапазона в пространстве-экрана глобального освещения (ssgi). §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r очень высоко
|
option.HQ_SSGI.comment = Переключение дальнего диапазона в пространстве-экрана глобального освещения (ssgi). §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r очень высоко
|
||||||
@ -1133,7 +1134,7 @@ screen.Emissives.comment = §bЧто это?§r Излучение это то,
|
|||||||
option.EMISSIVE_TYPE.comment = Как применять излучение текстур к миру. §bЖёсткозакодированный(Hardcoded):§r Шейдер решает, что ему достанется. §bLabППР(SSS):§r Ресурспак (Набор ресурсов) решает, что ему достанется. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r очень низко
|
option.EMISSIVE_TYPE.comment = Как применять излучение текстур к миру. §bЖёсткозакодированный(Hardcoded):§r Шейдер решает, что ему достанется. §bLabППР(SSS):§r Ресурспак (Набор ресурсов) решает, что ему достанется. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r очень низко
|
||||||
option.Emissive_Curve.comment = Определяет, как быстро излучение текстуры достигнет своей самой яркой точки. 1.0 это линейный.
|
option.Emissive_Curve.comment = Определяет, как быстро излучение текстуры достигнет своей самой яркой точки. 1.0 это линейный.
|
||||||
|
|
||||||
screen.POM.comment = Настройка, связанная с составлением окклюзии параллакса (pom), которая использует информацию, предоставленную ресурспаком.
|
screen.POM.comment = Настройки, связанные с составлением окклюзии параллакса (pom), которая использует информацию, предоставленную ресурспаком.
|
||||||
option.POM.comment = §bЧто это?§r Эффект позволяет создать 3D геометрию там, где её раньше не было, с помощью специального изображения из ресурспака (набораресурсов). Этот эффект в основном распространяется только внутрь, поэтому при взгляде под крутым углом могут возникать некоторые артефакты. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r от среднего к высокому
|
option.POM.comment = §bЧто это?§r Эффект позволяет создать 3D геометрию там, где её раньше не было, с помощью специального изображения из ресурспака (набораресурсов). Этот эффект в основном распространяется только внутрь, поэтому при взгляде под крутым углом могут возникать некоторые артефакты. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r от среднего к высокому
|
||||||
option.MAX_ITERATIONS.comment = Качество эффекта составления окклюзии параллакса (pom). если вы видите отдельные слои при близком рассмотрении, то при увеличении этого показателя слоёв становится больше, поэтому их будет сложнее разглядеть. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r высокий
|
option.MAX_ITERATIONS.comment = Качество эффекта составления окклюзии параллакса (pom). если вы видите отдельные слои при близком рассмотрении, то при увеличении этого показателя слоёв становится больше, поэтому их будет сложнее разглядеть. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r высокий
|
||||||
option.POM_DEPTH.comment = Насколько глубоко составление окклюзии параллакса (pom) может проникнуть в поверхность. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r очень низко
|
option.POM_DEPTH.comment = Насколько глубоко составление окклюзии параллакса (pom) может проникнуть в поверхность. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r очень низко
|
||||||
@ -1141,12 +1142,12 @@ screen.POM.comment = Настройка, связанная с составле
|
|||||||
option.Adaptive_Step_length.comment = Позволит повысить визуальное качество без необходимости увеличивать само качество. Это приводит к появлению некоторых артефактов, если вы смотрите очень близко или у вас очень насыщенная высотакарты (heightmap) с резкими перепадами высот.
|
option.Adaptive_Step_length.comment = Позволит повысить визуальное качество без необходимости увеличивать само качество. Это приводит к появлению некоторых артефактов, если вы смотрите очень близко или у вас очень насыщенная высотакарты (heightmap) с резкими перепадами высот.
|
||||||
option.Horrible_slope_normals.comment = Это плохая реализация для придания поверхности сторонам составления окклюзии параллакса (pom). я не рекомендую это. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r низкий
|
option.Horrible_slope_normals.comment = Это плохая реализация для придания поверхности сторонам составления окклюзии параллакса (pom). я не рекомендую это. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r низкий
|
||||||
|
|
||||||
screen.Porosity.comment = Настройка, связанная с влажностью и лужами
|
screen.Porosity.comment = Настройки, связанные с влажностью и лужами
|
||||||
option.Porosity.comment = §bЧто это?§r Пористость это описание того, насколько пористым является тот или иной материал, или, по сути, сколько воды может в нём удержаться. например, губки очень пористые; вода содержится внутри и темнеет в результате. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r низкий
|
option.Porosity.comment = §bЧто это?§r Пористость это описание того, насколько пористым является тот или иной материал, или, по сути, сколько воды может в нём удержаться. например, губки очень пористые; вода содержится внутри и темнеет в результате. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r низкий
|
||||||
option.Puddles.comment = Переключение лужи от дождя. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r низкий
|
option.Puddles.comment = Переключение лужи от дождя. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r низкий
|
||||||
option.Puddle_Size.comment = Размер лужи.
|
option.Puddle_Size.comment = Размер лужи.
|
||||||
|
|
||||||
screen.Fog.comment = Настройка, связанная с лучевоймаркировкой(raymarching) объёмного тумана или дистанции обычного тумана.
|
screen.Fog.comment = Настройки, связанные с лучевоймаркировкой(raymarching) объёмного тумана или дистанции обычного тумана.
|
||||||
option.VL_RENDER_RESOLUTION.comment = Разрешение объёмного тумана. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r высокий
|
option.VL_RENDER_RESOLUTION.comment = Разрешение объёмного тумана. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r высокий
|
||||||
option.VL_SAMPLES.comment = Качество объёмного тумана. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r высокий
|
option.VL_SAMPLES.comment = Качество объёмного тумана. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r высокий
|
||||||
option.BLOOMY_FOG.comment = Сила блюма (разцветение), применяемого к туману. §bЧто это?§r Этот эффект придаёт туману мягкий вид, а также помогает скрыть небольшой шум. может вызвать заметное мерцание на детализированных краях. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r очень низко
|
option.BLOOMY_FOG.comment = Сила блюма (разцветение), применяемого к туману. §bЧто это?§r Этот эффект придаёт туману мягкий вид, а также помогает скрыть небольшой шум. может вызвать заметное мерцание на детализированных краях. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r очень низко
|
||||||
@ -1158,11 +1159,11 @@ screen.Fog.comment = Настройка, связанная с лучевойм
|
|||||||
screen.TOD_fog.comment = Плотность тумана, который появляется в определённое время суток.
|
screen.TOD_fog.comment = Плотность тумана, который появляется в определённое время суток.
|
||||||
option.TOD_Fog_mult.comment = Общее содержание тумана, который появляется в определённое время в течение дня. это не влияет на атмосферный дым.
|
option.TOD_Fog_mult.comment = Общее содержание тумана, который появляется в определённое время в течение дня. это не влияет на атмосферный дым.
|
||||||
|
|
||||||
screen.Cave_Fog.comment = Настройка тумана, который появляется, когда вы находитесь в очень тёмных местах, например в пещерах.
|
screen.Cave_Fog.comment = Настройки тумана, который появляется, когда вы находитесь в очень тёмных местах, например в пещерах.
|
||||||
option.Cave_Fog.comment = Переключение тумана, который появляется в тёмных местах. С помощью шейдера невозможно точно установить, когда вы находитесь в пещере, поэтому туман может появляться в местах, которые пещерой не являются. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r низко
|
option.Cave_Fog.comment = Переключение тумана, который появляется в тёмных местах. С помощью шейдера невозможно точно установить, когда вы находитесь в пещере, поэтому туман может появляться в местах, которые пещерой не являются. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r низко
|
||||||
option.CaveFogFallOff.comment = Как быстро градиент тумана достигает своей самой яркой части.
|
option.CaveFogFallOff.comment = Как быстро градиент тумана достигает своей самой яркой части.
|
||||||
|
|
||||||
screen.Clouds.comment = Настройка, связанная с лучевоймаркировкой(raymarching) объёмных облаков.
|
screen.Clouds.comment = Настройки, связанные с лучевоймаркировкой(raymarching) объёмных облаков.
|
||||||
option.VOLUMETRIC_CLOUDS.comment = Переключение облаков. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r от среднего к высокому
|
option.VOLUMETRIC_CLOUDS.comment = Переключение облаков. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r от среднего к высокому
|
||||||
option.CLOUDS_QUALITY.comment = Разрешение объёмных облаков. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r высокий
|
option.CLOUDS_QUALITY.comment = Разрешение объёмных облаков. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r высокий
|
||||||
option.CLOUDS_SHADOWS.comment = Переключение теней, отбрасываемые облаками на землю, и тумананами под ними. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r от низкого к среднему
|
option.CLOUDS_SHADOWS.comment = Переключение теней, отбрасываемые облаками на землю, и тумананами под ними. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r от низкого к среднему
|
||||||
@ -1171,8 +1172,8 @@ screen.Clouds.comment = Настройка, связанная с лучевой
|
|||||||
option.Cloud_Speed.comment = Как быстро перемещаются облака в течение дня.
|
option.Cloud_Speed.comment = Как быстро перемещаются облака в течение дня.
|
||||||
option.Rain_coverage.comment = Какую часть неба закрывают облака во время дождя.
|
option.Rain_coverage.comment = Какую часть неба закрывают облака во время дождя.
|
||||||
|
|
||||||
screen.World.comment = Настройка для различных вещей, происходящих в мире, от развевающихся растений до настроек, связанных с водой.
|
screen.World.comment = Настройки для различных вещей, происходящих в мире, от развевающихся растений до настроек, связанных с водой.
|
||||||
screen.Water.comment = Настройка, связанная с водой.
|
screen.Water.comment = Настройки, связанные с водой.
|
||||||
option.WATER_REFLECTIONS.comment = Переключение всех отражений для полупрозрачных объектов. Это позволяет включить другие настройки, приведённые ниже. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r низко-высокий
|
option.WATER_REFLECTIONS.comment = Переключение всех отражений для полупрозрачных объектов. Это позволяет включить другие настройки, приведённые ниже. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r низко-высокий
|
||||||
option.SCREENSPACE_REFLECTIONS.comment = Переключение в пространстве-экрана отражение (ssr) на полупрозрачных объектах. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r средний
|
option.SCREENSPACE_REFLECTIONS.comment = Переключение в пространстве-экрана отражение (ssr) на полупрозрачных объектах. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r средний
|
||||||
option.SSR_STEPS.comment = Качество в пространстве-экрана отражение (ssr) на полупрозрачных объектах. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r от среднего к высокому
|
option.SSR_STEPS.comment = Качество в пространстве-экрана отражение (ssr) на полупрозрачных объектах. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r от среднего к высокому
|
||||||
@ -1184,7 +1185,7 @@ screen.World.comment = Настройка для различных вещей,
|
|||||||
|
|
||||||
screen.Water_fog_color.comment = Цвет водяного тумана.
|
screen.Water_fog_color.comment = Цвет водяного тумана.
|
||||||
|
|
||||||
screen.Climate.comment = Настройка, связанная с климатом, например, сезонные цвета, погоду на каждый день и туман для конкретного биома.
|
screen.Climate.comment = Настройки, связанные с климатом, например, сезонные цвета, погоду на каждый день и туман для конкретного биома.
|
||||||
screen.Seasons.comment = Сезонные цвета, которые проходят цикл лета, осени, зимы и весны.
|
screen.Seasons.comment = Сезонные цвета, которые проходят цикл лета, осени, зимы и весны.
|
||||||
option.Seasons.comment = Сезонные цвета, которые проходят цикл лета, осени, зимы и весны. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r низкий
|
option.Seasons.comment = Сезонные цвета, которые проходят цикл лета, осени, зимы и весны. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r низкий
|
||||||
option.Season_Length.comment = Контролирует продолжительность одного сезона в днях майнкрафта.
|
option.Season_Length.comment = Контролирует продолжительность одного сезона в днях майнкрафта.
|
||||||
@ -1211,14 +1212,14 @@ screen.Waving_Stuff.comment = Настройка, связанная с разв
|
|||||||
option.WAVY_STRENGTH.comment = Количество развевания растений.
|
option.WAVY_STRENGTH.comment = Количество развевания растений.
|
||||||
option.WAVY_SPEED.comment = Скорость развевания растений.
|
option.WAVY_SPEED.comment = Скорость развевания растений.
|
||||||
|
|
||||||
screen.Post_Processing.comment = Настройка для всех эффектов пост обработки, от сглаживания (taa) до тона карты (tonemap).
|
screen.Post_Processing.comment = Настройки для всех эффектов пост обработки, от сглаживания (taa) до тона карты (tonemap).
|
||||||
screen.Tonemapping.comment = Настройка связанная с цветом и тономкарты (tonemap).
|
screen.Tonemapping.comment = Настройки связанные с цветом и тономкарты (tonemap).
|
||||||
screen.Exposure.comment = Настройка связанная с экспозицией.
|
screen.Exposure.comment = Настройки связанные с экспозицией.
|
||||||
screen.DepthOfField.comment = Настройка связанная с глубиной резкости.
|
screen.DepthOfField.comment = Настройки связанные с глубиной резкости.
|
||||||
screen.Purkinje_effect.comment = Настройка связанная с эффектом Пуркинья (Purkinje).
|
screen.Purkinje_effect.comment = Настройки связанные с эффектом Пуркинья (Purkinje).
|
||||||
option.SHARPENING.comment = Степени контрастного адаптивного повышения резкости, применяемого к изображению. Это может действительно улучшить детали, потерянные при сглаживании (taa) или масштабирования изображения (temporal upscaling).
|
option.SHARPENING.comment = Степени контрастного адаптивного повышения резкости, применяемого к изображению. Это может действительно улучшить детали, потерянные при сглаживании (taa) или масштабирования изображения (temporal upscaling).
|
||||||
option.BLOOM_STRENGTH.comment = Количество блюма (разцветение), применяемой к изображению. §bЧто это?§r Блюм (Разцветение) это мягкое свечение на всём, для описания того, что что-то ярко или нет.
|
option.BLOOM_STRENGTH.comment = Количество блюма (разцветение), применяемой к изображению. §bЧто это?§r Блюм (Разцветение) это мягкое свечение на всём, для описания того, что что-то ярко или нет.
|
||||||
screen.TAA_OPTIONS.comment = Настройка сглаживания (taa).
|
screen.TAA_OPTIONS.comment = Настройки сглаживания (taa).
|
||||||
option.SCREENSHOT_MODE.comment = Переключение частоты накопления кадров для получения изображения с низким уровнем шума и высоким качеством. §bЧто это?§r Он складывает частоту, которые произошли, на следующей частоте, которые генерируется, так что это похоже на фотографию с длинной экспозицией.
|
option.SCREENSHOT_MODE.comment = Переключение частоты накопления кадров для получения изображения с низким уровнем шума и высоким качеством. §bЧто это?§r Он складывает частоту, которые произошли, на следующей частоте, которые генерируется, так что это похоже на фотографию с длинной экспозицией.
|
||||||
option.TAA.comment = Переключение временного сглаживания (taa). Это убирает все неровности на объектах, смягчает изображение и помогает удалить шум для многих эффектов. Это приведёт к появлению "призраков" или " следов", так как для получения дополнительной информации о мире используются прошлые частоты. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r низкий
|
option.TAA.comment = Переключение временного сглаживания (taa). Это убирает все неровности на объектах, смягчает изображение и помогает удалить шум для многих эффектов. Это приведёт к появлению "призраков" или " следов", так как для получения дополнительной информации о мире используются прошлые частоты. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r низкий
|
||||||
option.BLEND_FACTOR.comment = Какой объём истории частот будет использоваться. высокое число означает, что он меньше зависит от истории частот, поэтому он может выглядеть нечётким и шумным. низкие числа больше зависят от истории частот, поэтому они могут выглядеть менее мутными, но более размазанными, с большим количеством следов.
|
option.BLEND_FACTOR.comment = Какой объём истории частот будет использоваться. высокое число означает, что он меньше зависит от истории частот, поэтому он может выглядеть нечётким и шумным. низкие числа больше зависят от истории частот, поэтому они могут выглядеть менее мутными, но более размазанными, с большим количеством следов.
|
||||||
@ -1259,14 +1260,14 @@ option.entityShadowDistanceMul.comment = §bЧто это?§r Как далек
|
|||||||
|
|
||||||
|/////Distant Horizons settings/////|
|
|/////Distant Horizons settings/////|
|
||||||
|
|
||||||
screen.DISTANT_HORIZONS_SETTINGS = Настройка §2Distant Horizons
|
screen.DISTANT_HORIZONS_SETTINGS = Настройки §2Distant Horizons
|
||||||
|
|
||||||
option.DH_KNOWN_ISSUES = ИЗВЕСТНЫЕ_ПРОБЛЕМЫ_DH
|
option.DH_KNOWN_ISSUES = ИЗВЕСТНЫЕ_ПРОБЛЕМЫ_DH
|
||||||
value.DH_KNOWN_ISSUES.0 = §c НАЖМИТЕ НА ЭТОТ ТЕКСТ, ЧТОБЫ ПРОСМОТРЕТЬ СПИСОК ИЗВЕСТНЫХ ПРОБЛЕМ
|
value.DH_KNOWN_ISSUES.0 = §c НАЖМИТЕ НА ЭТОТ ТЕКСТ, ЧТОБЫ ПРОСМОТРЕТЬ СПИСОК ИЗВЕСТНЫХ ПРОБЛЕМ
|
||||||
value.DH_KNOWN_ISSUES.1 = §a НРОО (GTAO), ТЛОО (RTAO), и ПЭГО (SSGI) ломаются на УД-ях (LODs) - поддержка DH не внедрена
|
value.DH_KNOWN_ISSUES.1 = §a НРОО (GTAO), ТЛОО (RTAO), и ПЭГО (SSGI) ломаются на УД-ях (LODs) - поддержка DH не внедрена
|
||||||
|
|
||||||
option.DISTANT_HORIZONS_SHADOWMAP = §c(НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ, ЕСЛИ ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ, ЧТО ЭТО ТАКОЕ)§r поддержка картытеней(shadowmaps) DH
|
option.DISTANT_HORIZONS_SHADOWMAP = §c(НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ, ЕСЛИ ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ, ЧТО ЭТО ТАКОЕ)§r поддержка картытеней(shadowmaps) DH
|
||||||
option.DISTANT_HORIZONS_SHADOWMAP.comment = §cЭТА НАСТРОЙКА УНИЧТОЖИТ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ, И ТЕНИ БУДУТ ВЫГЛЯДЕТЬ БЛОЧНЫМИ, МЕРЦАЮЩИМИ И С НИЗКОЙ ДЕТАЛИЗАЦИЕЙ§r. установите дистанцию между тенью в 32 чанка (или больше). установите разрешение теней на 4096 (или больше)
|
option.DISTANT_HORIZONS_SHADOWMAP.comment = §cЭТА ОПЦИЯ УНИЧТОЖИТ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ, И ТЕНИ БУДУТ ВЫГЛЯДЕТЬ БЛОКОВЫМИ, МЕРЦАЮЩИМИ И С НИЗКОЙ ДЕТАЛИЗАЦИЕЙ§r. установите дистанцию между тенью в 32 чанка (или больше). установите разрешение теней на 4096 (или больше)
|
||||||
option.TOGGLE_VL_FOG = Переключение Объёмного Тумана
|
option.TOGGLE_VL_FOG = Переключение Объёмного Тумана
|
||||||
option.TOGGLE_VL_FOG.comment = одна большая кнопка, чтобы просто отключить весь туман.
|
option.TOGGLE_VL_FOG.comment = одна большая кнопка, чтобы просто отключить весь туман.
|
||||||
option.TRANSLUCENT_COLORED_SHADOWS.comment = §bЧто это?§r Этот эффект позволяет прозрачным предметам, таким как стеклянные панели, красить солнечный свет, когда он проходит сквозь них. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r средний
|
option.TRANSLUCENT_COLORED_SHADOWS.comment = §bЧто это?§r Этот эффект позволяет прозрачным предметам, таким как стеклянные панели, красить солнечный свет, когда он проходит сквозь них. §aСТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ:§r средний
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user